Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

ухо

  • 1 ухо

    гӯш

    Русско-таджикский словарь > ухо

  • 2 ухо

    с (мн. уши)
    1. гӯш; внутреннее ухо кисми дарунии гӯш; наружное ухо кисми берунии гӯш; воспаление уха илтихоби гӯш; отодрать за уши гӯшмол додан; заткнуть уши худро ба карӣ задан; звенит в ушах гӯш ҷеғ мезанад; кричать (звенеть) над ухом ба сари касе аррос задан; отморозить уши гушхоро хунук занондан; прясть ушами гуш ҷунбондан
    2. кувваи сомеа, гуш; он туг (крепок) на ухо гўшаш вазнин
    3. гӯшаки телпак
    4. гўшак; уши котла гушаи дег <> уши вянут кирои шунидан не; ухо (уши) режет гӯшхарош аст; дать (съёздить, заёхать) вухо прост. ба буни гуш задан; держать ухо востро ҳама тан гӯш гардидан. гуш ба кимор шудан; дойти до чьих-л. ушей гӯш бар гӯш расидан; ест аж за утами трещит ҳарисона хӯрок мехӯрад; и у стен есть уши девор муш дорад муш гӯш дорад; и [даже] ухом не ведет парвое надорад; краем уха слышать аранге (саҳл) шунидан; краснеть до ушей то буни гӯш сурх шудан; лезть в уши безор кардан; медведь на ухо наступил кому гӯшаш вазнин, дар мусиқӣ хафтафаҳм; навострить (насторожить) ухо (уши) 1) гӯш ба қимор шудан 2) (о животных) гуш сих кардан; надуть в уши кому-л. прост. ба гуши касе хондан; на ухо говорить (сказать, шептать) гушакӣ кардан; не верить своим ушам ба чашмонп худ бовар накардан; не видать как своих ушей дар хоби шаб ҳам надидан; не для чьих-л. ушей что ин гап байни ҳардуямон; по уши [быть] в долгах ба карз ғӯтидан; по уши влюбиться (врезаться) в кого-л. шайдои касе гаштан; по уши увязнуть в чем-л. ба коре сахг андармон шудаи; притянуть за уши кого-что-л. аз гӯши касе, чизе кашидан; прожужжать (протрусить) все уши кому гӯшро ба киёмат овардан; пропустить мимо ушей гӯш фурӯ бастан; слушать во все уши гӯш кушодан, гӯш гаштан; тащить (тянуть) за уши кого-л. аз гӯши касе кашидан; развесить уши прост. 1) бо шавқ гӯш кардан 2) дахон яла карда гӯш кардан; хлопать ушами прост. гаранг шуда истодан, даханьялагӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > ухо

  • 3 востро

    нареч.: держать ухо востро ҳама тан гӯш гардидан, гуш ба қиморшудан

    Русско-таджикский словарь > востро

  • 4 держать

    несов.
    1. кого-что доштан, даст гирифтан; держать за руку аз даст доштан; он держал в руке книгу вай дар даст китоб дошт // что перен. нигоҳ доштан, аз даст надодан; высоко держать знамя науки байраки илмро баланд нигоҳ доштан; держать рубеж ҳудудро аз даст надодан
    2. кого-что нигоҳ доштан; держать деньги в сберкассе пулро дар амонат-касса нигоҳ доштан; держать продукты в холодном месте озуқаро дар ҷои салқин нигоҳ доштан
    3. кого-что боздоштан, нигоҳ доштан, монондан; я не держу тебя, можешь идтй ман туро нигоҳ намедорам, майл дошта бошӣ, рав; кто тебя (его, вас и т. д.) дёржит? туро (вайро, шуморо ва ғ.) кӣ бозмедорад?; держать в плену дар асорат нигоҳ доштан; держать под стражей дар ҳабс нигоҳ доштан; держать на прйвязи баста мондан; долго держать библиотечные книги китобҳои китобхонаро муддати дароз дар дасти худ нигоҳ доштан
    4. кого-что монондан, нигоҳ доштан; - город на осадном положении шаҳрро дар ҳолати муҳосира нигоҳ доштан; держать в невёдении (в неизвестности) бехабар монондан; держать своих детей в строгости ба фарзандони худ сахтгир будан; держать в повиновении дар итоат доштан
    5. что такягоҳ будан, дошта истодан; балкон держат четыре колонны пешайвони болохонаро чор сутун нигоҳ медорад
    6. кого-что идора кардан, нигоҳ доштан; держать власть в свойх руках ҳокимиятро дар дасти худ нигоҳ доштан; держать бразды правления всвоих руках инони ҳокимиятро дар дасти худ доштан
    7. что риоя кардан; держать дистанцию фосиларо риоя кардан; держать в чистоте тозагиро риоя кардан
    8. кого-что доштан; держать корову гов доштан; держать оружие аслиҳа доштан
    9. рафтан, равона шудан, ҳаракат кардан; держать прямо рост рафтан; держи вправо! ба тарафи рост рав!
    10. в сочет. с сущ. что: держать экзамен имтиҳон додан; держать ответ масъул (ҷавобгар) шудан; держать совет маслиҳат кардан; держать речь нутқ кардан; держать контроль назорат кардан; держать корректуру тасҳеҳ кардан <> держать банк карт. банк гузоштан; держать верх над кем дастболо шудан; держать вожжи в руках зимом дар даст доштан; держать камень за пазухой қасди бад доштан; держать курс (линию) на что-л. роҳи чизеро пеш гирифтан; держать маркуиззати нафси худро нигох доштан; эътиборро ҳифз кардан; держатье парий гарав бастан, шарт кардан; держать путь (курс) куда роҳ рафтан, озим шудан, ба ҷое раҳсипор шудан; держать себя рафтор (муомила) кардан; себя в руках худдорӣ кардан; держать [своё] слово ба ваъда вафо кардан; держать сторону кого, чью ҳимоя кар-дан, тарафдорӣ кардан; держать ухо востро ҳама тан гӯш гардидан, гӯш ба қимор шудан; держать язык за зубами лаб фурӯ бастан, забонро доштан; держй карман [шире]! прост. хобатро ба об гӯй!; держать в ежовых рукавицах кого-л. нисбат ба касе сахтгир будан; держать в руках кого-л. касеро тобеи худ кардан; «V» в страхе тарсонда гирифтан; держать в тайне (в секрете) розро пинҳон доштан, махфӣ нигоҳ доштан; в умё (в голове, в мыслях) что дар хотир доштан; держать в чёрном теле кого-л. ба касе зулм кардан, касеро хору зор кардан; держать в шорах кого-л. ҷилави (таноби) касеро кашида истодан; держать на весу муаллақ шудан; \держать под замком маҳкам (қуфл) карда мондан; \держать под [свойм] крылышком кого-что ҳимоя кардан, ба зери каноти худ гирифтан; \держать при себе (взгляды, мнение и т. п.) изҳор (баён) накардан, ба дигарон нагуфтан; ноги не держат кого мадори поям рафт

    Русско-таджикский словарь > держать

  • 5 зашептать

    сов. разг.
    1. ба пичирросзанӣ даромадан; зашептать на ухо гӯшакӣ кардан
    2. перен. (зашелестетъ) ба хиширросзанӣ сар кардан

    Русско-таджикский словарь > зашептать

  • 6 крепкий

    (крепок, крепка, крепко)
    1. сахт, маҳкам, бадошт; крепкий канат арғамчини бадошт; крепкий лёд яхи ғафси сахт; крепкое дерево чӯби сахт // (не изношениый) бадошт, мазбут, кӯҳнанашуда
    2. сахту маҳкам, тобовар, пурбардошт, боқувват; крепкий организм организми боқувват; крепкий старик пири боқувват
    3. устувор, босабот, матин; крепкий духом кавиирода; крепкая дисциплина интизоми сахт
    4. қатъй; крепкое обещание ваъдаи қатъӣ; моё слово крепко гапи ман якта
    5. сахт, бошиддат; крепкий ветер шамоли сахт; крепкий мороз сармои сахт
    6. (насыщениый) баланд, ғализ; крепкий раствор маҳлули ғализ; крепкий чай чои талх, чои баланд // (сильнодействующий) зӯр, тунд, баланд; крепкое вино маи зӯр; крепкий табак тамокуи тунд // (о запахе) тез, баланд; крепкие духӣ атри баланд; крепкий запах бӯи тезу тунд
    7. разг. бадавлат, осудаҳол; крепкий хозяин хӯҷаини давлатманд <> крепкие напигки машрубот, шаробу арақ; крепкое словцо гапи сахт; крепкий сон хоби сахт; он крепок на ухо гӯшаш вазнин; задним умом крепок ақли ғулом баъд аз пешин медарояд

    Русско-таджикский словарь > крепкий

  • 7 медведь

    м
    1. хирс; белый медведь хирси сафед; бурый медведь хирси сиеҳ
    2. уст. разг. (медвежий мех) пӯсти хирс; шуба на медведе пӯстини пӯсти хирс
    3. перен» разг. одами даванг (лаванд); одами беодоб (тарбиянадида) <> медведь на ухо наступил; кому гӯшаш вазнин, дар мусикӣ ҳафтафаҳм; делить шкуру неубитого медведя погов. ' = бача дар сафар, номаш Музаффар

    Русско-таджикский словарь > медведь

  • 8 надуть

    сов.
    1. что дам (пуф) кардан, дамондан, дам фиристодан, бо ҳаво (бо газ) пур кардан; таранг кардан; надуть шину шинаро дам кардан; надуть щёки лунҷҳоро дамондан; ветер надул паруса шамол бодбонҳоро таранг кард
    2. что, чего безл. вазида овардан (даровардан); ветром надуло пыли шамол вазида чанг овард
    3. безл. разг. шамол даромадан; хунукӣ даромадан; надулов дверь аз дар хунукӣ даромад
    4. безл. разг. шамол хӯрдан; надуло в ухо гӯш шамол хӯрд
    5. кого-что разг. фиреб додан, чатоқ (каллобӣ) кардан <> надуть губы лабу лунч овезон кардан, тумшуқ кардан; надуть в уши кому-л. прост. ба гӯши касе хондан

    Русско-таджикский словарь > надуть

  • 9 наступить

    I
    сов. наздик шудан, омадан, фаро расидан, ба миён омадан; сар шудан; наступил вечер шаб шуд
    II
    сов. на кого-что зер (пахш) кардан; наступить кому-л. на ногу пои касеро зер кардан наступитьна горло сахт часпидан, сахт безор кардан, ҷони касеро ба ҳалқаш оварондан; наступить на [любимую] мозоль кому ба сӯхта намакоб рехтан; медведь (слон) на ухо наступил кому-л. гӯшаш вазнин, дар мусиқӣ ҳафтафаҳм

    Русско-таджикский словарь > наступить

  • 10 нечуткий

    (нечут|ок, -ка, -ко)
    1. карахт; вазнин; нечуткие пальцы ангуштони карахт; нечуткое ухо гӯши вазнин
    2. номеҳрубон(она), бепарво(ёна); нечуткое отношение к кому-л. бепарвоӣ нисбат ба касе

    Русско-таджикский словарь > нечуткий

  • 11 пошептать

    сов. что и без доп. муддате пичир-пичир (пичир-кучур) кардан, гӯшакӣ (зери лаб) гуфтан; пошептать на ухо ба гӯш пичир-пичир кардан

    Русско-таджикский словарь > пошептать

  • 12 тугой

    (туг, -а, -о)
    1. таранг, танг, сахт кашидашуда; тугая струна тори таранг; тугйе косы гесӯҳои сахт бофташуда
    2. таранг пур кардашуда; тугой мешок халтаи таранг пур кардашуда
    3. таранг; обгирифта, ширадор; тугйе щёки рӯйҳои тарзнг; тугой колос хӯшаи пурдон (сердон)
    4. сахт; тугая пружина пружинаи сахт
    5. перен. кунд, суст; тугое воображение зеҳни кунд
    6. перен. разг. вазнин, мушкил, гарон <> тугой карман (кошелёк), тугая мошна кисаи пур, ҳамьёни таранг, сарвати калон; тугой на ухо каси гӯшаш вазнин

    Русско-таджикский словарь > тугой

  • 13 средний

    1. миёна, мобайнӣ; средний этаж қабати мобайнӣ; средняя сестра хоҳари миёна; среднее течение реки ҷараёни миёнаи дарё
    2. миёна; средний возраст синни миёна, …и миёнасол; мужчина среднего роста марди миёнақад
    3. перен. разг. одмиёна; средние способности қобилияти одмиёна; среднее качество сифати одмиёна
    4. миёна; средняя величина андозаи миёна; средняя прибыль фоидаи чизе ба ҳисоби миёна; средняя стоимость арзиши миёна; средний заработок музди миёна; средняя скорость суръати миёна
    5. миёна, тахминӣ; средние цифры рақамҳои миёна
    6. грам. миёна; средний род ҷинси миёна; средний залог гурӯҳи феълҳои монда среднее арифметическое адади миёнаи арифметикӣ; средних лет миёнсол; среднее образование маълумоти миёна; средний палец ангушти миёна; средней руки миёна, миёнахел; в среднем ба ҳисоби миёна; выше среднего аз миёна боло; ниже среднего аз миёна паст; нечто среднее на ину на он, миёна, як навъ; \среднийее ухо анат. кисми пушти пардаи гӯш; история \среднийих веков таърихи асрҳои миёна

    Русско-таджикский словарь > средний

  • 14 пятка

    ж
    1. пошна // пошнаи пайпоқ; носок с двойной пяткой чуроби соккӯтоҳи пошнааш дуқабата
    2. см. пята 2 <> лизать пятки кому, у кого хушомадгӯӣ (чоплусӣ) кардан; мазать пятки [са­лом] прост, шайтон барин давидан, шайтонвор давидан; показать пятки гурехтан, по ба фирор гузоштан, ғайб задан; наступать на пятки кому-л. ба касе расида гирифтан; душа ушла (ухо­дит) в пятки у кого талхакаф (дилкаф) шу­дан; только пятки сверкают (засверкали) у кого шамол барин мепаррад, шайтон барин медавад (метозад)

    Русско-таджикский словарь > пятка

  • 15 слон

    м
    1. фил
    2. шахм. фил <> делать из мухи слона аз пашша фил сохтан; аз гурба шер сохтан; слона не приметить ирон. чизи асосиро надидан, бо чизҳои майда-чуйда овора шудан; слон на ухо наступил кому дар мусиқӣ ҳафтафаҳм; как (что) слону дробина филро пашша газидагӣ барин

    Русско-таджикский словарь > слон

  • 16 ушко

    с
    1. уменьш.-ласк. к ухо;
    2. (ушко) сурох; ушко иглы сӯрохи сӯзан; ушко медали гӯшаки медаль; ушко колокольчика гӯшаки зангӯлача
    3. (ушко) (у обуви) гӯшак; натянуть сапоги за ушки мӯзаро аз гӯшакаш кашида пӯшидан <> ушки на макушке у кого гӯшаш ба қимор; держать ушки на макушке гӯш сих кардан, гӯш ба қимор шудан; за ушко да на солнышко погов. мисаш баромад

    Русско-таджикский словарь > ушко

  • 17 хвать

    межд. в знач. сказ. разг.
    1. шартн қапидам (қапидӣ, қапид ва ғ.)\ газид; собака хвать щенка за ухо саг шарти гӯши сагбачаро газид
    2. якбора ба ёдам (ба ёдат, ба ёдаш ва ғ.) омад; нохост дидам (дидӣ, дид ва ғ.); на другой день, хвать, а его и след простыл рӯзи дигар якбора бинем, ки пай ҳасту Ҳайдар нест <> хвать -похвать прост. ногаҳон ба ёд расид

    Русско-таджикский словарь > хвать

  • 18 шептать

    несов.
    1. что и без доп. пичир-пичир кардан, пичиррос задан; он шептал про себя худба худ пичиррос мезад; шептать на ухо гӯшакӣ гап задан, саргӯши кардан
    2. перен. хиширос (шалаппос) задан; море тихо шептало оби баҳр оромона шалаппос мезад
    3. что или с придат. доп. оҳистекак гуфтан; пинҳонӣ гуфтан
    4. на что уст. обл. (колдовать) ҷоду (сеҳр, афсун) кардан
    5. уст. см. шептаться

    Русско-таджикский словарь > шептать

См. также в других словарях:

  • УХО — а, мн. уши, ушей, ср. 1. Орган слуха. Наружное, среднее, внутреннее у. (анат.). Плохо слышать левым ухом. Глух на одно ухо. Шум в ушах. В ухе звенит (см. звенеть). «Сам своими ушами слышал, как он говорил.» Писемский. «В ушах гудит разноязычный… …   Толковый словарь Ушакова

  • ухо — (1) 1. Орган слуха у человека и животных: [Тъи бо Олегъ мечемъ крамолу коваше, и стрѣлы по земли сѣяше. Ступаетъ въ златъ стремень въ градѣ Тьмутороканѣ. Тои же звонъ слыша давныи великыи Ярославь, а сынъ Всеволожь Владимиръ по вся утра уши… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • УХО — (наружное) состоит из раковины (auricula) и наружного слухового прохода (meatus auditorius externus); развивается из валика, окружающего барабанную перепонку зародыша, расположенную первоначально на уровне кожи. В этом образовании возникает… …   Большая медицинская энциклопедия

  • УХО — (auris), орган слуха и равновесия позвоночных; периферич. часть слуховой системы. Возникло у первичноводных предков позвоночных путём дифференцировки и усложнения комплекса органов боковой линии. Различают внутреннее, среднее и наружное У.… …   Биологический энциклопедический словарь

  • ухо — барабанить в уши, влюбиться по уши, в одно ухо войти, в другое выйти, держать ухо востро, драть уши, заткнуть уши, и ухом не вести, крепкий на ухо, навизжать уши, навострить уши, нажужжать уши, насторожить уши, не видать, как своих ушей, ни уха… …   Словарь синонимов

  • УХО — УХО, орган СЛУХА и РАВНОВЕСИЯ. Ухо преобразует звуковые волны в нервные импульсы, которые передаются в мозг. У большинства млекопитающих этот орган подразделяется на наружное, среднее и внутреннее ухо. Наружное ухо служит для уловления звука и… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ухо — ухо, род. уха; мн. уши (неправильно ухи), род. ушей. В предложных и устойчивых сочетаниях: по уху и допустимо по уху (ударить и т. п.), за ухо (схватить, держать и т. п.), на ухо (шептать и т. п.), тугой на ухо, за уши (схватить, драть и т. п.),… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Ухо — Ухо. В образной семантике народных слов и прозвищ, в богатой оттенками и поражающей острыми сопоставлениями понятий синонимике народных выражений Гоголь старается открыть национально русское понимание тех или иных предметов, качеств, свойств. По… …   История слов

  • УХО — уничтожение химического оружия воен., хим. УХО Украинское хризотиловое объединение http://ukrchrysotile.com.ua/​ организация, Украина УХО управление по хозяйственному обслуживанию …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Ухо — человека (схема): а наружное, б среднее, в внутреннее; 1 слуховой проход; 2 барабанная перепонка; 3 молоточек; 4 наковальня; 5 стремечко; 6 полукружные каналы; 7 улитка; 8 евстахиева труба. УХО, орган слуха и равновесия у позвоночных животных и… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ухо — пугливое (Фет); тревожное (Рылеев); чуткое (А.Измайлов, Родимов, Сологуб, Волошин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. ухо О величине, виде,… …   Словарь эпитетов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»