Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

ухо

  • 1 ухо

    ухо с το αυτί, το αφτί
    * * *
    с
    το αυτί, το αφτί

    Русско-греческий словарь > ухо

  • 2 ухо

    -а, πλθ. уши, ушей ουδ.
    1. το αυτί, το ους•

    у меня болит ухо μου πονά το αυτί•

    шум в ушах βουητό στ αυτιά•

    глух на одно ухо κουφός από το ένα αυτί•

    внутренне ухо το εσωτερικό αυτί•

    среднее ухо το μέσο αυτί•

    чесать ухо ξύνω το αυτί•

    длинные уши μακριά (μεγάλα) αυτιά.

    2. μέρη αντικειμένου που μοιάζουν με αυτιά (λαβές κ.τ.τ.)• шапка с ушами σκούφια με αυτιά•

    уши котла τα αυτιά (οι λαβές) του λέβητα.

    3. η βελονότρυπα.
    4. ακοή•

    медвежье ухо η ακοή της αρκούδας•

    у этого певца тонкое ухо αυτός ο τραγουδιστής έχει λε-τό αυτί•

    музыкальное ухо μουσικό αυτί.

    εκφρ.
    ухо-парень – α) επιτήδειος (εφευρετικός) νέος• — девка επιτήδεια (εφευρετική) νεανίδα, β) παλικάρι, λεβέντης• λεβέντισσα•
    ухо в ухо ή ухо к -у идти (бежать) – συμβαδίζω ακριβώς, βαδίζω (τρέχω) πλάι-πλάι, στο ίδιο ύψος, στην ίδια γραμμή• ухо ή уши режет, дерт χτυπά άσχημα στ αυτιά, μου τρυπά τ αυτιά•
    навострить ή насторожить ухо ή уши – τεντώνω το αυτί, τα αυτιά, αυτιάζομαι, αφουγκράζομαι•
    нарвать, натрепать уши кому – τραβώ τ αυτιά κάποιου (τιμωρώ, μαλώνω)•
    пощадить уши чьи – σέβομαι την παρουσία κάποιου (γι αυτό δεν αναφέρω, λέγω κάτι)•
    слышать своими ушами – ακούω ο ίδιος (με τα ίδια μου τ αυτιά)•
    дуть ή петь в уши кому – τρώγω τ αυτιά κάποιου (επιμένω ενοχλητικά)•
    дать ή съездить, заехать в ухо кому – μπατσίζω, ραπίζω, χαστουκίζω, δίνω σφαλιάρα σε κάποιον•
    в одно ухо входит, в другое выходит – από το ένα τ αυτί μπαίνει και από τ άλλο βγαίνει, (αδιαφορία στο άκουσμα)•
    во все уши слушать – είμαι όλος αυτιά (εντείνω την ακοή, ακούω με μεγάλη προσοχή)•
    в ушах(ухе) звенит ή шумит – βουίζουν τ αυτιά μου (το αυτί μου)•
    за уши ташить (тянуть) – με το σπρώξιμο (βοηθώντας) κάνω κάποιον να προοδεύσει, να πετύχει•
    за ушами у кого трешит – τρώγει κάποιος πολύ λαίμαργα•
    и (даже) -ом не вести – κωφεύω, αδιαφορώ τελείως, δε γυρίζω να ακούσω, δεν ιδρώνει τ αυτί μου•
    краем -а ή в пол-уха слушать – σχεδόν δεν προσέχω ή ελάχιστα προσέχω (τον ομιλητή)•
    на ухо говорить (сказать шептать) – λέγω μυστικά στο αυτί, ψιθυρίζω στ αυτί•
    над -ом звенеть,кричать – ηχώ, φωνάζω σιμά στ αυτί•
    не видать как своих ушей – δε θα τον δεις ποτέ (όπως δεν μπορείς να δεις τ αυτιά σου)•
    не для чьих ушей – δεν πρέπει να το ακούσει κάποιος ή να φτάσει στ αυτιά κάποιου•
    по уши влюбиться (врезатьсяκ.τ.τ.) είμαι ερωτοχτυπημένος• πό•
    уши погрузиться ή увязнуть – είμαι τελείως απορροφημένος•
    в долгах по уши быть – είμαικα-ταχρεωμένος, ως το λαιμό•
    и у стен есть уши – και οι τοίχοι έχουν αυτιά (πουθενά και ποτέ δεν είσαι σίγουρος ότι δε σε ακούν).

    Большой русско-греческий словарь > ухо

  • 3 ухо

    у́х||о
    с τό ἀφτί, τό αὐτί, τό ούς:
    на-ру́жное (среднее) \ухо τό ἔξω (то μέσον) οὐς· воспаление \ухоа ἡ ὠτΐτις· заткну́ть у́ши βουλώνω τ' αὐτιά· отодрать за уши τραβώ τ' αὐτιά· ◊ туго́й на ухо βαρύκο-ος· быть тугим на ухо βαρυακούω· говорить кому́-л. на́ ухо ψιθυρίζω κάτι στό ἀφτί· во все у́ши слу́шать εἶμαι ὅλος αὐτιά· пропустить мимо ушей κάνω πώς δέν ἀκούω, κάνω τόν κουφό· держать \ухо востро́ ἔχω τά μάτια μου τέσσερα· навострить у́ши τσιτώνω τ' ἀφτιά, εἶμαι ὅλος ἀφτιά· протрубить (прожужжать) все у́ши кому-л. τρώγω κάποιου τ' αὐτιά μέ τήν πολυλογία μου· в одно́ \ухо входит, в другое выходит ἀπ' τό ἕνα αὐτἰ μπαίνει καί ἀπό τ' ἄλλο βγαίνει· он и \ухоом не ведет καρφί δέν μοῦ καίεται, δέν μέ μέλει· \ухо (у́ши) дерет τρυπδ τά ἀφτιά· у́ши вя́иут κοκκινίζουν τ' ἀφτιά ἀπό ντροπή· дойти до чьи́х-л. ушей φτάνω στ' ἀφτιά· не верить свои́м уша́м δέν πιστεύω τ' αὐτιά μου· не видать как своих ушей δέν πρόκειται νά τό δεις ποτέ· быть по уши в долгу́ εἶμαι πνιγμένος στά χρέη, εἶμαι βουτηγμένος στά χρέη· быть влюбленным по́ уши εἶμαι τρελλά. ἐρωτευμένος· слышать кра́ем \ухоа κάτι πήρε τ' αὐτι μου· за́ уши тащить кого-л. μέ τό ζόρι προωθώ κάποιον хлопать уша́ми ἀκούω χωρίς νά καταλαβαίνω τίποτε· дать в \ухо, дать по уху груб. κτυπώ κάποιον στ' αὐτιά.

    Русско-новогреческий словарь > ухо

  • 4 ухо

    I.
    (орган слуха и равновесия у человека и позвоночных животных) о ους, разг. το αυτί
    II.
    тех. (приспособление) о πρόβολος
    буксировочное - της ρυμούλκησης.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ухо

  • 5 ухо

    [ούχα] ουσ. ο. αυτί

    Русско-греческий новый словарь > ухо

  • 6 ухо

    [ούχα] ουσ ο αυτί

    Русско-эллинский словарь > ухо

  • 7 башмак

    1. тех. το πέδιλ/ο, το πέλμα
    - вертлюга το πέδιλο/ο τριβέας του στριφταρίου
    крей-цкопфный направляющий горн. - οδηγός σταυρού
    направляющий горн. - οδηγός
    тормозной - πέδης/φρένου
    2. (обувь) η αρβύλα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > башмак

  • 8 средний

    1. (о значении, положении, качестве) μέσος, μεσαίος
    - яя Азия η Κεντρική/Μέση Ασία/Ανατολή
    - залог грам. η μέση φωνή (του ρήματος)
    - род грам. το ουδέτερο γένος
    - ее ухо мед. το μέσο(ν) ους
    2. (промежуточный по своим признакам, свойствам и т.п. между двумя крайними величинами) μέσ/ος 3. (ο качестве) μέτριος.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > средний

  • 9 уход

    I уход Ι м (откуда-л.) η αναχώρηση; η παραίτηση (в отставку перед самым его \уходом λίγο πριν φύγει II уход им (забота) η περιποίηση, η φροντίδα; η περίθαλψη (за больным)
    * * *
    I м
    (откуда-л.) η αναχώρηση; η παραίτηση ( в отставку)

    пе́ред са́мым его́ ухо́дом — λίγο πριν φύγει

    II м
    ( забота) η περιποίηση, η φροντίδα; η περίθαλψη ( за больным)

    Русско-греческий словарь > уход

  • 10 надуть

    наду́||ть
    сов
    1. см. надувать·
    2. безл:
    мне \надутьло в ухо κρυολόγη σέ τό αὐτί μου· ◊ \надутьть гу́бы κατεβάζω τά μοῦτρα.

    Русско-новогреческий словарь > надуть

  • 11 резать

    резать
    несов
    1. κόβω, κόπτω/ τεμαχίζω, κομματιάζω, κόβω φέτες (ломтями):
    \резать ножницами κόβω μέ τό ψαλίδι, ψαλιδίζὠ \резать хлеб κόβω ψωμί·
    2. (убивать) σφάζω·
    3. (по дереву и т. п.) γλύφω, σκαλίζω·
    4. (вскрывать) разг ἀνοίγω, κόβω:
    \резать нарыв ἀνοίγω τό ἀπόστημά
    5. (причинять боль) σουβλίζω, κόβω, πονώ:
    веревка режет пальцы τό σχοινί μοδ κόβει τά δάχτυλα· свет мне режет глаза τό φῶς μοῦ χτυπά στά μάτια· режет в желудке αἰσθάνομαι σουβλιές στό στομάχι·
    6. (производить неприятное впечатление) ἐνοχλω, χτυπώ:
    режет слух (ухо) χτυπά ἀσχημα (στ' αὐτί)·
    7. (на экзамене) разг ἀπορρίπτω στίς ἐξετάσεις-◊ \резать по живому месту παίρνω δραστήρια μέτρα· \резать правду в глаза разг λέγω κατάμουτρα τήν ἀλήθεια.

    Русско-новогреческий словарь > резать

  • 12 тугби

    ту́г||би́
    прил σφιχτός, τεντωμένος:
    \тугбиби́ узел ὁ σφιχτός κόμπος· \тугбиая коса ἡ σφιχτοδεμένη πλεξοῦδα· \тугбиая пружина τό σφιχτό ἐλατήριο· ◊ \тугбио́й на ухо разг ὁ βαρήκοος, ὁ βαράκουος, ὁ περήφανος στ' αὐτί.

    Русско-новогреческий словарь > тугби

  • 13 шептать

    шептать
    несов ψιθυρίζω:
    \шептать на ухо ψιθυρίζω στό αὐτί.

    Русско-новогреческий словарь > шептать

  • 14 востро

    επίρ.: держать ухо востро επαγρυπνώ (δεν ξεγελιέμαι, δεν είμαι ευκολόπιστος, είμαι επιφυλακτικός).

    Большой русско-греческий словарь > востро

  • 15 выдрать

    -деру, -дерешь ρ.σ.μ.
    1. εντείνω, τεντώνω γερά, καργάρω,τεζάρω•

    выдрать канат, паруса τεντώνω γερά τα παλαμάρια, τα πανιά.

    2. καθαρίζω καλά, παστρεύω.
    -деру, -дерешь
    ρ.σ.μ.
    μαστιγώνω, μαστίζω, φραγγελώνω, βουρδουλίζω. || τραβώ•

    выдрать за ухо τραβώ το αυτί (ως τιμωρία).

    Большой русско-греческий словарь > выдрать

  • 16 двинуть

    ρ.σ.
    1. βλ. двигать,
    2. (απλ.) χτυπώ•

    он его -ул в ухо αυτός τον χτύπησε στο αυτί.

    εκφρ.
    лень двинуть пальцем – από την τεμπελιά δεν κάνω τίποτε, ούτε το δάχτυλο δεν κουνώ•
    и пальцем не -ну – δεν κάνω την παραμικρή προσπάθεια, δεν προσπαθώ καθόλου.
    βλ. двигаться.

    Большой русско-греческий словарь > двинуть

  • 17 край

    -я (-ю), προθτ. о крае, в край, на край, πλθ. -края а.
    1. άκρη, άκρο•

    край крыши η άκρη της στέγης•

    он живёт на -ю города αυτός ζει στην άκρη της πόλης.

    || χείλος•

    налить стакан до -ёв γεμίζω το ποτήρι ξέχειλα. εσχατιά, τέρμα.

    || ακροστόμιο. || περιχείλωμα, μπορντούρα• μπορ (καπέλου). || παρυφή, ούγια.
    2. χώρα, περιοχή, τόπος•

    родной край γενέτειρα.

    3. μεγάλη διοικητική περιοχή.
    εκφρ.
    толстый край – το μεσόπλευρο (κρέας)•
    тонкий край – πλευρικό, πλευρά•
    с -ю – από τον τελευταίο (αρχίζω)•
    через край – πέρα από το μέτρο, υπέρμετρα•
    в наших -ях – στα μέρη μας•
    из -я в край ή от -я до -я – απ άκρη σ άκρη•
    конца и -я нет – απέραντος•
    на край света – στην άκρη (πέρατα) του κόσμου•
    на край земли – στα πέρατα της γης•
    быть на -га гроба ή могилы – είμαι με το ένα πόδι στον τάφο, είμαι του θανατά•
    литься ή переливаться, бить через край – ξεσπώ, ξεφαντώνω•
    хватить через край – το παρακάνω• πράττω κάτι άτοπο•
    краем ухо слышать (услышать) – το πήρε λίγο τ αυτί μου.

    Большой русско-греческий словарь > край

  • 18 крепкий

    επ., βρ: -пок
    -πκό, -πκο.
    1. γερός, σκληρός•

    крепкий орех σκληρό καρύδι•

    -ое дерево σκληρό ξύλο•

    -ая ткань γερό ύφασμα•

    организм γερός οργανισμός.

    || στερεός, στέρ-γιος, σταθερός, ακούνητος. || μτφ. σίγουρος• πιστός.
    2. δυνατός, ισχυρός•

    крепкий ветер σφοδρός άνεμος•

    крепкий мороз δυνατό κρύο.

    3. πηχτός, μεγάλης ποσότητας ή περιεκτικότητας•

    крепкий кофе βαρύς καφές•

    крепкий раствор ισχυρό διάλυμα•

    крепкий уксус δυνατό ξίδι•

    крепкий табак βαρύς καπνός•

    -ое вино δυνατό κρασί.

    εκφρ.
    - ая дисциплина – γερή πειθαρχία•
    - ие напитки – οινοπνευματώδη ποτά•
    -ое слово ή словцо – υβριστική λέξη•
    - сон – βαθύς ύπνος•
    крепок на ухо – ο βαρόκοος.

    Большой русско-греческий словарь > крепкий

  • 19 ляпнуть

    ρ.σ.μ. (απλ.)
    1. λέγω μπούρδες, αεροκοπανίζω•

    ляпнуть глупости λέγω ανοησίες.

    2. χτυπώ δυνατά• • в ухо χτυπώ δυνατά στο αυτί•

    -и его как следует δείρε τον, όπως του χρειάζεται.

    1. πέφτω, κάνω μπλούμ•

    -в грязь πέφτω στη λάσπη.

    2. χτυπώ.

    Большой русско-греческий словарь > ляпнуть

  • 20 надуть

    -ую, -уешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. надутый, βρ: -ут, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. φουσκώνω•

    надуть футбольный мяч φουσκώνω την ποδόσφαιρα•

    ветер -ул паруса ο αέρας φούσκωσε τα πανιά.

    2. φυσώ, παρασέρνω• επιφέρω•

    ветер -ул пыли в окна ο αέρας γέμισε τα παράθυρα σκόνη.

    3. απρόσ. κρυολογώ, με φυσά ρεύμα, αέρας•

    -ло в ухо κρυολόγησε το αυτί.

    4. απατώ, ξεγελώ.
    εκφρ.
    надуть губы – κατσουφιάζω, κρεμώ, κατεβάζω τα μούτρα•
    надуть щки – φουσκώνω τα μάγουλα. надуть в уши кому ψιθυρίζω στ αυτί κάποιου.
    φουσκώνω κλπ. ρ. ενεργ. φ. (1, 2, 3, 4 σημ.). || (για ποτάμια) φουσκώνω, γεμίζω νερό•

    река -лась το ποτάμι φούσκωσε.

    || κατσουφιάζω, σκυθρωπάζω. || πίνω πολύ•

    надуть водой φουσκώνω νερό.

    Большой русско-греческий словарь > надуть

См. также в других словарях:

  • УХО — а, мн. уши, ушей, ср. 1. Орган слуха. Наружное, среднее, внутреннее у. (анат.). Плохо слышать левым ухом. Глух на одно ухо. Шум в ушах. В ухе звенит (см. звенеть). «Сам своими ушами слышал, как он говорил.» Писемский. «В ушах гудит разноязычный… …   Толковый словарь Ушакова

  • ухо — (1) 1. Орган слуха у человека и животных: [Тъи бо Олегъ мечемъ крамолу коваше, и стрѣлы по земли сѣяше. Ступаетъ въ златъ стремень въ градѣ Тьмутороканѣ. Тои же звонъ слыша давныи великыи Ярославь, а сынъ Всеволожь Владимиръ по вся утра уши… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • УХО — (наружное) состоит из раковины (auricula) и наружного слухового прохода (meatus auditorius externus); развивается из валика, окружающего барабанную перепонку зародыша, расположенную первоначально на уровне кожи. В этом образовании возникает… …   Большая медицинская энциклопедия

  • УХО — (auris), орган слуха и равновесия позвоночных; периферич. часть слуховой системы. Возникло у первичноводных предков позвоночных путём дифференцировки и усложнения комплекса органов боковой линии. Различают внутреннее, среднее и наружное У.… …   Биологический энциклопедический словарь

  • ухо — барабанить в уши, влюбиться по уши, в одно ухо войти, в другое выйти, держать ухо востро, драть уши, заткнуть уши, и ухом не вести, крепкий на ухо, навизжать уши, навострить уши, нажужжать уши, насторожить уши, не видать, как своих ушей, ни уха… …   Словарь синонимов

  • УХО — УХО, орган СЛУХА и РАВНОВЕСИЯ. Ухо преобразует звуковые волны в нервные импульсы, которые передаются в мозг. У большинства млекопитающих этот орган подразделяется на наружное, среднее и внутреннее ухо. Наружное ухо служит для уловления звука и… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ухо — ухо, род. уха; мн. уши (неправильно ухи), род. ушей. В предложных и устойчивых сочетаниях: по уху и допустимо по уху (ударить и т. п.), за ухо (схватить, держать и т. п.), на ухо (шептать и т. п.), тугой на ухо, за уши (схватить, драть и т. п.),… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Ухо — Ухо. В образной семантике народных слов и прозвищ, в богатой оттенками и поражающей острыми сопоставлениями понятий синонимике народных выражений Гоголь старается открыть национально русское понимание тех или иных предметов, качеств, свойств. По… …   История слов

  • УХО — уничтожение химического оружия воен., хим. УХО Украинское хризотиловое объединение http://ukrchrysotile.com.ua/​ организация, Украина УХО управление по хозяйственному обслуживанию …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Ухо — человека (схема): а наружное, б среднее, в внутреннее; 1 слуховой проход; 2 барабанная перепонка; 3 молоточек; 4 наковальня; 5 стремечко; 6 полукружные каналы; 7 улитка; 8 евстахиева труба. УХО, орган слуха и равновесия у позвоночных животных и… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ухо — пугливое (Фет); тревожное (Рылеев); чуткое (А.Измайлов, Родимов, Сологуб, Волошин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. ухо О величине, виде,… …   Словарь эпитетов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»