-
21 угледжваць
-
22 perceive
verb1) воспринимать, понимать, осознавать; постигать2) ощущать; чувствовать, различатьSyn:descry, espy, make outAnt:misapprehend, misconceive, miss, overlook* * *(v) воспринимать; воспринять; ощутить; ощущать; усматривать* * *воспринимать, ощущать* * *[per·ceive || pər'sɪːv /pə'-] v. понимать, осознавать, постигать, различать, ощущать, чувствовать, воспринимать, усматривать, усмотреть* * *восприниматьвоспринятьзаметьтеосознаватьощутитьощущатьпониматьпостигатьпочувствоватьпрочувствоватьразличатьчувствовать* * *1) воспринимать 2) ощущать -
23 įžvelgti
įžvelg|ti (ia, ė)усматривать; различатьįžvelg|ti (ia, įžvelgė)усматривать; различать -
24 trace
[̈ɪtreɪs]trace след; to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.); without a trace бесследно; hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам trace усматривать, находить; I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием trace след; to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.); without a trace бесследно; hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам trace обнаружить, установить; the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки program trace вчт. след программы selective trace вчт. выборочная трассировка this custom has been traced to the twelfth century этот обычай восходит к двенадцатому веку this family traces to the Norman Conquest этот род восходит к временам норманнского завоевания trace восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) trace запись прибора-самописца trace идентификация ценной бумаги с целью выявления настоящего владельца trace набрасывать (план), чертить (карту, диаграмму и т. п.) trace незначительное количество, следы trace обнаружить, установить; the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки trace стр. подкос trace (обыкн. pl) постромка trace вчт. проследить trace прослеживать(ся); восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to) trace прослеживать trace вчт. прослеживать trace амер. воен. равнение в затылок trace разыскивать trace с трудом рассмотреть, различить trace след; to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.); without a trace бесследно; hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам trace след trace вчт. след trace следить (за кем-л., чем-л.), выслеживать trace снимать копию; калькировать (тж. trace over) trace уст. стезя trace трасса trace вчт. трассировка trace амер. (исхоженная) тропа trace тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.) trace (обыкн. p. p.) украшать узорами trace усматривать, находить; I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием trace устанавливать состояние, местонахождение и факт доставки груза trace фиксировать, записывать (о кардиографе и т. п.) trace черта trace чертеж на кальке trace attr.: trace elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы trace attr.: trace elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы trace след; to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.); without a trace бесследно; hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам -
25 incriminate
[ınʹkrımıneıt] v1) инкриминировать, вменять в вину; обвинятьto incriminate smb. his actions - вменять кому-л. в вину его поступки
don't say anything that may incriminate your friends - не говори ничего, что могло бы бросить тень на твоих друзей
2) возлагать ответственность (за что-л.); усматривать причину, считать причиной (чего-л.)to incriminate cigarettes as one cause of lung cancer - считать курение одной из причин заболевания раком лёгких
-
26 trace
I1. [treıs] n1. обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.)traces of human feet [of a vehicle] - следы человеческих ног [машины]
traces of rabbits [squirrels] on /in/ the snow - следы кроликов [белок] на снегу
to follow smb.'s traces - идти по чьим-л. следам
to double on one's trace - а) делать петли ( о преследуемом звере); б) запутывать следы
hot on the traces of smb. - по чьим-л. горячим следам
2. обыкн. pl следы, остатки (чего-л.); признакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] - следы /остатки/ древнего города [ранней цивилизации]
with no traces of life - без признаков жизни; не подавая признаков жизни
to remove traces of smth. - уничтожать следы чего-л.
no traces remained of the old castle - ничего не осталось от старого замка
they could find no trace of him - они не знали, где его искать; ≅ его и след простыл
she has still some traces of beauty - она /её лицо/ ещё хранит следы былой красоты
the room bore numerous traces of his presence - в комнате оставались многочисленные следы его пребывания
3. 1) знак, результат; последствияsorrow and disappointment had left their traces upon his character - горе и разочарование наложили отпечаток на его характер
there were traces of deep emotion on her face - печать глубоких переживаний лежала на её лице
2) психол. энграмма, отпечаток в сознании4. 1) чуточка, капелька, небольшое количествоa trace more salt - ещё немного /чуть-чуть/ соли
2) примесь; привкус, призвук и т. п.a mere trace of a smile - слабая улыбка, намёк на улыбку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] - проявлять признаки гнева [волнения]
there is just a trace of onion in the salad - в салате очень немного лука; в салате едва чувствуется /ощущается/ лук
there is no trace of scent on the handkerchief - носовой платок без малейшего запаха (духов)
there was not a trace of colour in her cheeks - у неё в лице не было ни кровинки
3) pl хим. следы в анализе, очень малые количества вещества5. 1) амер. исхоженная тропаsheep trace on /along/ the hill - овечья тропа на склоне горы
2) уст. стезя6. 1) (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.)2) черта, линия3) запись (какого-л. записывающего аппарата)7. чертёж на кальке8. спорт. лыжня9. спец. траектория, трасса10. тлв. ход развёртки11. воен. трассировка12. амер. воен. равнение в затылок2. [treıs] aостаточныйtrace gases - остаточные газы, следы газов
3. [treıs] v1. (тж. trace out)1) набрасывать ( план); чертить (диаграмму, карту и т. п.)trace the route on the map in pencil - начертите карандашом на карте маршрут
2) показывать (о карте и т. п.)the map traces the routes of airships - на карте показаны маршруты воздушных кораблей
3) намечать себе план действий, линию поведения и т. п.he never followed the policy he traced (out) for himself - он никогда не придерживался намеченной им политики
2. (тж. trace over)1) копировать; снимать копию2) калькировать3. тщательно выписывать, выводить (слова, буквы)4. спец. намечать, трассировать; провешивать линию5. следовать, идти (по следам и т. п.)they traced a person's footsteps in the snow - они шли по следам человека на снегу
6. 1) следить; выслеживатьto trace a person [an animal] - следить за человеком [за животным]
to trace smb. as far as Paris /to Paris/ - проследить кого-л. до Парижа
2) проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.)3) выследить; найти следы, признакиto trace long-lost relations - разыскать родственников, с которыми давно потеряна связь
7. (тж. trace back)1) проследить; установитьto trace a family back three hundred years - проследить историю семьи на протяжении трёх веков
to trace the history of English science through most of the XVIIth century - проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века
the crime has been traced back to him - установлено, что преступление было совершено им
this custom has been traced back to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку
2) прослеживаться; восходитьa family that traces back to the Norman conquest - семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевания
8. усматривать, находить, обнаруживать, видетьto trace no spark of jealousy in smb. - не видеть /не замечать/ в чьём-л. поведении никаких признаков ревности
to trace no reference to it - не обнаружить /не найти/ никаких упоминаний об этом
I cannot trace any connection to the event - я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием
9. восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам)the form of the ancient manor house may still be traced - всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
10. 1) рассмотреть с трудом, различитьI could scarcely trace her features in the gloom - в темноте я едва мог различить её лицо
2) разобрать11. обыкн. p. p. украшать узорами12. фиксировать, записывать, вычерчивать (о кардиографе и т. п.)13. физ. описывать, прочерчивать ( траекторию)II [treıs] n1. постромкаin the traces - в упряжке [см. тж. ♢ ]
2. стр. подкос3. удочка♢
in the traces - за повседневной работой [см. тж. 1]to force smb. into the traces - запрячь кого-л. в работу
to work in then traces - амер. а) работать по шаблону; идти проторённым путём; б) работать систематически /регулярно/
to kick over the traces - а) запутаться в постромках ( о лошади); б) упираться, сопротивляться, вставать на дыбы ( о человеке); в) пускаться во все тяжкие; злоупотреблять своей свободой
-
27 erblicken
vtувидеть; усматриватьetw. in rosigem Licht erblicken — видеть что-л. в розовом светеdas Licht der Welt erblicken — рождаться, появляться на свет, увидеть свет -
28 ersehen
* vt1) усматриватьwie zu ersehen ist... — как это видно...; в чём мы можем убедитьсяdaraus ist zu ersehen..., daraus ersieht man... — из этого видно..., из этого следует...2) выбирать, избиратьden richtigen Augenblick( die Gelegenheit) ersehen — выждать удобный случай, улучить момент3)sie kann ihn nicht ersehen — разг. она его терпеть не может -
29 apercevoir
-
30 aviser
I 1. vtувидеть, усматривать; замечать; разглядывать2. vt; vi (à qch)il est temps d'aviser — есть ещё время подумать- s'aviserII vtуведомлять, предупреждать, доводить до сведения, ставить в известность -
31 trouver
vt1) найти, находить; отыскиватьtrouver le mot de l'énigme — разгадать загадкуtrouver moyen de... — найти средство; ухитриться••trouver à qui parler — 1) найти с кем поговорить 2) перен. найти достойного противника; найти родственную душуil trouvera son maître — на него управа найдётсяavoir trouvé qch dans un paquet de lessive [dans une pochette surprise] разг. — получить что-либо случайно или незаслуженно; найти что-либо на дороге2) находить, придумыватьj'ai trouvé — я нашёл!, я придумал!où avez-vous trouvé cela? разг. — откуда (с чего) вы это взяли?3) найти, застатьaller trouver qn — пойти за кем-либо, к кому-либоoù peut-on vous trouver? — где можно вас видеть, найти?4) чувствовать, ощущатьtrouver du plaisir à... — находить удовольствие в...trouver bon [mauvais] — одобрять [не одобрять]••la trouver mauvaise разг. — не одобрятьtrouver à dire — найти, что ответить, сказатьtrouver à redire — найти повод к критике, возразитьvous trouvez?, tu trouves? — ( в ответной реплике) вы так думаете?, ты так думаешь?6) открывать, изобретать7) (à qn, à qch) находить, усматривать в...trouver son compte à... — находить выгодным для себяje lui trouve bonne mine — я нахожу, что у него хороший вид• -
32 criminalizzare
vtусматривать / находить криминал, инкриминировать -
33 ravvisare
vt1) узнавать, распознавать2) замечать; усматриватьnon vi ravviso niente di male — я не усматриваю / не вижу в этом ничего плохого / дурного•Syn: -
34 видеть
несов. В1) vedere vt2) ( воспринимать зрением)что я вижу! — cosa vedo!; Non credo ai miei occhi!4) (наблюдать, испытывать)я многое видел на своем веку — molte cose ho visto nella ma vita5) (сознавать, усматривать)видеть свою ошибку — vedere il proprio erroreвот видишь, я был прав — vedi, io avevo ragione6) ( во сне)видеть сны — vedere sogni; sognare vtвидеть / плоды / результаты — vedere i frutti / i risultati ( di qc)7) (пьесу, фильм, игру актера)видеть цирковое представление — vedere uno spettacolo nel circo•••только (его, ее) и видели разг. — e chi s'è visto, s'è visto -
35 criminalizzare
-
36 ravvisare
ravvisare vt 1) узнавать, распознавать 2) замечать; усматривать non vi ravviso alcun male -- я не усматриваю <не вижу> в этом ничего плохого -
37 criminalizzare
-
38 ravvisare
ravviś are vt 1) узнавать, распознавать 2) замечать; усматривать non vi ravviso alcun male — я не усматриваю <не вижу> в этом ничего плохого -
39 eruditio
ērudītio, ōnis f. [ erudio ]1) просвещение, образование, обучение C, AG etc.2) просвещённость, учёность, познания Q, Su etc.summam eruditionem sitam censere in aliquā re C — усматривать в чём-л. высший уровень культуры -
40 termino
āvī, ātum, āre [ terminus ]1) размежёвывать, отмежёвывать, отделять (agrum publicum a privato L); отграничивать, отделять границей ( locum C); проводить, устанавливать ( fines imperii C)2)а) ограничивать, замыкатьt. modum alicujus rei C — ограничить пределы (сузить объём) чего-л.măla dolōre t. C — ограничивать зло страданием, т. е. усматривать зло (только) в страданииб) pass. соприкасаться, граничить ( stomachus palāto terminatur C)3) завершать, оканчивать (orationem C; bellum L)
См. также в других словарях:
УСМАТРИВАТЬ — УСМАТРИВАТЬ, усмотреть что либо, увидеть, увидать, узреть очами, открыть и распознать, заметить. Со сторожевой вышки усмотрена конная толпа. Я усмотрел в строевом лесе много порчи. Комету сию впервые усмотрели в Лондоне. | * Убедиться в чем… … Толковый словарь Даля
усматривать — видеть, узревать, чтить, услеживать, держать, расценивать, воспринимать, замечать, примечать, понимать, находить, подозревать, устанавливать, рассматривать, углядывать, обнаруживать, относить к числу, видать, подмечать, отмечать, наблюдать. Ant.… … Словарь синонимов
УСМАТРИВАТЬ — УСМАТРИВАТЬ, усматриваю, усматриваешь (книжн.). несовер. к усмотреть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УСМАТРИВАТЬ — см. усмотреть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
усматривать — • считать, думать, полагать, находить, рассматривать, смотреть, усматривать, видеть Стр. 1128 Стр. 1129 Стр. 1130 Стр. 1131 Стр. 1132 Стр. 1133 Стр. 1134 Стр. 1135 Стр. 1136 Стр. 1137 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Усматривать — I несов. перех. Вглядываясь, видеть, замечать что либо. II несов. перех. 1. Приходить к какому либо выводу, заключению на основании рассмотрения, изучения чего либо; открывать, устанавливать, распознавать наблюдением. 2. Приходить к заключению о… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
усматривать — усм атривать, аю, ает … Русский орфографический словарь
усматривать — (I), усма/триваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
усматривать — Syn: подмечать, замечать, отмечать, наблюдать (уст.) Ant: игнорировать … Тезаурус русской деловой лексики
усматривать — УСМАТРИВАТЬ, УСМАТРИВАТЬСЯ см. Усмотреть … Энциклопедический словарь
усматривать — см. усмотреть; аю, аешь; нсв. Усма/тривать приближающийся автомобиль. Усма/тривать за поведением учеников. Усма/тривать в чём л. опасность … Словарь многих выражений