-
41 обнародовать
сов., вин. п.promulgar vt, publicar vtобнаро́довать ука́з — promulgar un decreto
* * *сов., вин. п.promulgar vt, publicar vtобнаро́довать ука́з — promulgar un decreto
* * *v1) gener. promulgar, publicar, hacerse público2) law. hacer saber, proclamar, publìquese tanto (формула промульгации закона президентом) -
42 приветствовать
несов., вин. п.1) saludar vt; aclamar vt ( восторженно); ovacionar vt ( встретить овацией); dar la bienvenida ( по случаю приезда)приве́тствовать от и́мени кого́-либо — saludar en nombre de alguien
2) ( одобрять) aprobar (непр.) vt, aplaudir vtприве́тствовать но́вый ука́з — acoger con entusiasmo (beneplácito, satisfacción) el nuevo decreto
* * *несов., вин. п.1) saludar vt; aclamar vt ( восторженно); ovacionar vt ( встретить овацией); dar la bienvenida ( по случаю приезда)приве́тствовать от и́мени кого́-либо — saludar en nombre de alguien
2) ( одобрять) aprobar (непр.) vt, aplaudir vtприве́тствовать но́вый ука́з — acoger con entusiasmo (beneplácito, satisfacción) el nuevo decreto
* * *v1) gener. (îäîáðàáü) aprobar, aclamar (восторженно), aplaudir, arengar, dar la bienvenida (по случаю приезда), dar los buenos dìas, ovacionar (встретить овацией), saludar, cumplimentar2) colloq. dar vivas -
43 указка
1) ( палочка) puntatore м.2) (указание, распоряжение) disposizione ж., istruzione м.* * *ж.1) ( палочка) bacchetta2) разг. ( распоряжение) disposizione f, ordine mбез чьей-л. ука́зки — da se, di testa propria
* * *ngener. bacchetta -
44 галун
-
45 именной
1) іменний, ім'яний, іменований; (поименный) поі[й]менний. [Ім'яна печатка (Ор. Лев.). В нього табакерка іменована (Чигир. п.)]. -ной банковый билет - іменна банкнота. -ной указ - іменний наказ. -ной список служащих - поі[й]менний спис (список) службовців;2) грам. - іменний. Глагольные и -ные окончания - дієслівні й іменні закінчення.* * *іменни́й\именной о́й спи́сок — іменни́й спи́сок
\именной о́й ука́з — іменни́й ука́з
\именной о́е склоне́ние — грам. іменне́ відмі́нювання, відмі́нювання іме́н
-
46 обкапывать
I. -ся, обкапать, -ся обкапувати, -ся, обкапати, -ся, обкрапувати, -ся, обкрапати, -ся. [Обкапав мене воском].II. -ся, обкопать, -ся обкопувати, -ся, обкопати, -ся, (о мног.) - пообкопувати, -ся. [З неділі будемо леваду обкопувати].* * *I несов.; сов. - обк`апатьобка́пувати, обка́пати; ( во многих местах) ука́пувати, ука́патиII несов.; сов. - обкоп`атьобко́пувати, обкопа́ти и пообко́пувати, око́пувати, окопа́ти и пооко́пувати -
47 обозначаться
обозначиться визначуватися и визначатися, визначитися, зазначуватися, зазначатися, зазначитися, відзначуватися, відзначатися, відзначитися, назначуватися, назначатися, назначитися, позначуватися, позначатися, значитися, (сов.) позначитися. [Їх гарні постаті різко визначаються в місячному світлі (Л. Укр.). Виразно зазначується дві групи (Єфр.)]. Всходы начинают -чаться - проріст починає позначатися.* * *несов.; сов. - обозн`ачиться1) (становиться видимым, вырисовываться) познача́тися, позначи́тися и позна́читися; ( определяться) визнача́тися и визна́чуватися, ви́значитися, несов. означа́тися ( намечаться) наміча́тися и намі́чуватися, намі́титися2) ( обнаруживаться) виявля́тися, ви́явитися3) ( указываться) ука́зуватися, указа́тися; ( отмечаться) відзнача́тися, відзна́читися и відзначи́тися4) строит. (несов.) познача́тися, значи́тися; відзнача́тися; пока́зуватися; наміча́тися; ука́зуватися; назива́тися; визнача́тися, визна́чуватися; познача́тися, виявля́тися -
48 указатель
1) (наставник, указчик) наста́вник; ука́жчик, реже ука́зник2) ( показатель) пока́жчик, реже пока́зник; (указатель пути и перен.) дороговка́з, -у -
49 мука
I м`ука
pain, torment, suffering, torture(s); harassment разг.; мн. crucifixion
II мук`а
flour; meal (грубого помола)* * *1) flour; 2) torment* * *м`ука pain, torment, suffering, torture(s)* * *agonybread-stuffsexcruciationfarinaflourflourslacerationmartyrdommealmealspenancepunishment -
50 укатываться
I несов. - ука́тываться, сов. - уката́ться1) (о дороге и т.п.) get / become smooth [-ð]II несов. - ука́тываться, сов. - укати́ться1) (катясь, удаляться) roll away -
51 указанный
ángegeben; genánnt, erwähnt ( упомянутый); vórgeschrieben ( предписанный)в ука́занное вре́мя, в ука́занный срок — zur vórgeschriebenen [ángegebenen] Zeit
-
52 указка
ж1) Zéigestab m (умл.), Zéigestock m (умл.)2) разг.по ука́зке — auf Wéisung
жить по чужо́й ука́зке — sich (D) álles vórschreiben lássen (непр.)
-
53 укачивать
vt; св - укача́ть1) усыплять, качая to rock to sleepука́чивать ребёнка — to rock a baby to sleep
2) измучивать качкой to make sb sickна парохо́де меня́ укача́ло — I became/got seasick on the boat
в маши́не её ука́чивает — she suffers from carsickness
-
54 кряж
1. (горный) урэгэн, гуӈука̄ (вин. гуӈука̄вэ)2. (толстый обрубок дерева) голо -
55 хребет
1. (позвоночник) идирэ̄2. (горный) гуӈука̄ (вин. гуӈука̄вэ), лундэр, урэгэ̄н, урэ оён диал., кадар диал. -
56 брат
м1. бародар; (старший) бародар, ака; (младший) додар, ука, уко; родной брат бародари зоида, додари айнӣ, бародари аз як падару модар; сводный брат бародари ӯгай; единокровные братья бародарони падаряку модарҷудо; единоутробные братья бародарони ҳамбатн, бародарони модаряку падарҷудо; двоюродный брат амакбача, аммабача, тағобача, холабача; молочный брат бародари ширхӯра; названый брат додархонд2. высок. ҳамкор, ҳаммаслак, ҳампеша; братья по борьбе бародарони ҳаммаслак3. обращ. бародар, додар, ака, ука, ҷӯра; я, брат, этого не знал ман, бародар, инро намедонистам4. иерк. роҳиб <> ваш брат тоифаи шумо, шумо баринҳо; на вашего брата ба тоифаи шумо; наш брат мо, мо баринҳо; свой брат аз они (одами) худи; на брата ба ҳар сар, ба ҳар кас; по три рубля на брата ба ҳар кас сесумӣ; с брата аз ҳар кас; по рублю с брата аз ҳар кас яксӯмӣ; ни сват ни брат кому прост. на хешу на дарвеш; ему сам чёрт не \брат прост. одами зӯм, худаш подшоҳ - табъаш вазир -
57 станция-корреспондент
ста́нция-корреспонде́нт ж. (любая станция, с которой собственная станция ведёт радиообмен)
the station workedв формуля́ре необходи́мо ука́зывать ста́нцию-корреспонде́нта и вре́мя рабо́ты — entries in the station log should include every station worked and time* * *Русско-английский политехнический словарь > станция-корреспондент
-
58 укатывать
-
59 дворецкий
m ehm. Haushofmeister* * *дворе́цкий m ehm. Haushofmeister* * *дворе́цк|ий<- ого>м (управля́ющий) Verwalter mука́з дворе́цкого Erlass m des Verwalters* * *n1) gener. Hofmann2) hist. Majordomus, Meier (распорядитель барского двора), Haushofmeister3) brit.engl. Butler -
60 до
до1 (Р) bis (A); bis zu (D), bis auf, an (A); Zeit: vor (D); Alter: unter (D); Vergleich: auf (A); Temperatur: an die, etwa; Anliegen: an (A);до того́ so, so sehr oder weit, dermaßen; vorher;до того́ как bevor;… до бо́ли … so, dass es schmerzt(e);что до … was (A) betrifft;до чего́ …! ist das aber …!; so weit …!до2 n (unv.) MUS C* * *до1. (ука́зывает расстоя́ние, вре́мя) bis (zu) +dat, bis nach +akkдо за́втра bis morgenдо пя́тницы bis Freitagдо свида́ния! auf Wiedersehen!до сих пор bisher, bis jetztс утра́ до ве́чера von früh bis spätе́хать до Москвы́ bis Moskau fahren2. (ра́ньше чего́-л.) vor +datдо на́шей э́ры vor unserer Zeitrechnungдо войны́ vor dem Krieg3. (приблизи́тельно) etwa, ungefährморо́з доходи́л до сорока́ гра́дусов die Kälte erreichte ungefähr vierzig Grad unter Nullему́ ни до чего́ нет де́ла er kümmert sich um nichtsмне не до того́ mir ist nicht danach zumute* * *
1. prepos.1) gener. (о количестве)(вплоть) bis (самого), (вплоть) bis (in etw.) hinein (чего-л.), unter, vor (во временном значении), (вплоть) bis (о времени)2) mus. c
2. part.gener. zeitlich vor (без всяких "во время", "во времени" и "по времени")
3. vgener. ein Ergebnis erzielen (Ïðèìåð èç èñòî÷íèêà: "Dabei hatten wir schon geglaubt, in den schwierigen Verhandlungen ein Ergebnis erzielt zu haben." - Ïðè éòîì ìû ïîëàãàëè, ÷òî â ñëîæíûõ ïåðåãîâîðàõ äîáèëèñü ðåçóëüòàòà.)
См. также в других словарях:
Ука — (река) Ука (вулкан) Ука (посёлок) нежилой посёлок в Карагинском районе Камчатского края. Ука (аэропорт) заброшеный аэропорт рядом с посёлком Ука на Камчатке. Укинская губа залив у юго западного берега Карагинского залива Берингова моря. Укинское… … Википедия
УКА — Галун, позумент; мелкий жемчуг. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов.. УКА Галун, позумент, мелкий жемчуг; в переносном значении: красивая. Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь… … Словарь личных имен
УКА — УКА, утька влад. по ребячьи. тпруся, молоко. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ука — жерлянка Словарь русских синонимов. ука сущ., кол во синонимов: 2 • жерлянка (6) • … Словарь синонимов
ука — Елтырый торган төрле кыл һәм җепләр, шулар катнаштырылып эшләнгән тасма (кием салымны бизәү өчен кулл.). УКА ЧӘЧӘК – Чачаклап ясалган ука (элек күлмәкләргә тотылган). УКА ЧУК – Укадан ясалган чук … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Ука (вулкан) — Ука Координаты: Координаты: 57°00′00″ с. ш. 42°0 … Википедия
Ука (река) — Ука Характеристика Длина 149 км Площадь бассейна 4480 км² Бассейн Берингово море Водоток Исток … Википедия
ука́зный — указный … Русское словесное ударение
ука́зчик — [ащ] … Русское словесное ударение
ука́чивание — укачивание … Русское словесное ударение
ука́з — а, м. Распоряжение верховного органа власти или главы государства, имеющее силу закона. □ [Царь:] Щелкалов! разослать Во все концы указы к воеводам, Чтоб на коня садились и людей По старине на службу высылали. Пушкин, Борис Годунов. В этом же… … Малый академический словарь