Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

удержаться

  • 1 удержаться

    удержать||ся
    1. (не падать) κρατιέμαι, πιάνομαι:
    с трудом \удержатьсяся на йогах κρατιέμαι μέ δυσκολία στά πόδια μου
    2. (сохраняться) διατηρούμαι:
    э́ти позиции долго удерживались за нами κρατήσαμε τίς θέσεις αὐτές πολύ καιρό·
    3. (от чего-л.) συγκρατιέμαι, κρατιέμαι:
    едва \удержатьсяся от смеха μόλις συγκρατώ τά γελοία μου.

    Русско-новогреческий словарь > удержаться

  • 2 вытерпеть

    вытерпеть
    сов
    1. (перенести) ὑφίσταμαι, ὑπομένὠ
    2. (стерпеть, удержаться) συγκρατούμαι, κάνω ὑπομονή:
    не \вытерпеть δέν κρατιέμαι, δέν βαστῶ.

    Русско-новогреческий словарь > вытерпеть

  • 3 смех

    -а (-у) α.
    1. το γέλιο, ο γέλωτας•

    не удержаться от -а δε μπορώ να κρατήσω τα γέλια•

    взрыв -а ξέσπασμα γέλιου•

    разражаться -ом ξεσπώ σε γέλια•

    неудержимый смех ακράτητο γέλιο•

    раскатистый смех καμπανιστό γέλιο, καγχασμός•

    подавить себе смех πνίγω (συγκρατώ) το γέλιο•

    меня разбирает смех με πιάνουν τα γέλια.

    || θυμηδία, ιλαρότητα, ευθυμία.
    2. ως κατηγ. είναι γελοίο• είναι για γέλια.
    εκφρ.
    -ом – (απλ.) αστεία (όχι σοβαρά)•
    без -у – εξόν (εκτός) τ αστεία (σοβαρά)•
    не до -а (-у) кому – δεν έχει διάθεση ή καιρό για γέλια•
    - у подобно – είναι για γέλια (λόγω ασχήμιας)•
    - а ради – για γέλια, για να γελάσομε• (и) -и горе; (и) смех и грех είναι για γέλιο και για κλάμα• (как) на (на) смех ακριβώς για γέλια•
    курам на смех – δε γελάτε κότες•
    простоκ. смех да и только βλ. 2 σημ.

    Большой русско-греческий словарь > смех

  • 4 удержать

    удержу, удержишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. удержанный, βρ: -жан, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. κρατώ, συγκρατώ, βαστώ•

    удержать кого–нибудь от падения κρατώ κάποιον να μην πέσει•

    удержать тяжлый предмет на руках κρατώ βαρύ αντικείμενο στα χέρια•

    кучер не -ал лошадей ο αμαξάς δε μπόρεσε να συγκρατήσει τα άλογα•

    неприятеля αναχαιτίζω τον εχθρό.

    2. δεν αφήνω να φύγει•

    мы хотели уйти, но дедушка нас -ал θέλαμε να φύγουμε, όμως ο παππούς μας κράτησε.

    3. μτφ. περιορίζω•

    -жи твой язык μάζεψε τη γλώσσα σου (λίγα τα λόγια σου).

    4. αφήνω•

    удержать за собой сто рублей κρατώ για τον εαυτό μου εκατό ρούβλια.

    || διατηρώ•

    удержать в памяти κρατώ στη μνήμη.

    (στρατ.) διατηρώ•

    приказ удержать захватить и удержать мост διαταγή удержать να καταληφθεί και να κρατηθεί η γέφυρα.

    || (για αποδοχές, μισθό)• κάνω κρατήσεις.
    1. κρατιέμαι•

    еле -лся на ногах μόλις μπόρεσα να κρατηθώ στα πόδια•

    я не смог удержать δεν μπόρεσα να κρατηθώ.

    2. διατηρούμαι• διαρκώ•

    их мнение про меня -лась долго η γνώμη τους για μένα διατηρήθηκε πολύν καιρό.

    || δεν παραδίνω τη θέση, δεν υποχωρώ•

    отряд -лся на прежних позициях το τμήμα κρατήθηκε στις θέσεις του.

    || παραμένω•

    он -лся на службе αυτός παρέμεινε στην υπηρεσία.

    3. συγκρατιέμαι, είμαι εγκρατής; απέχω, αποφεύγω•

    удержать от смеха συγκρατιέμαι από τα γέλια•

    удержать от слз συγκρατιέμαι από τα δάκρυα (συγκρατώ τα δάκρυα)•

    удержать от пьянства αποφεύγω το μεθύσι.

    Большой русско-греческий словарь > удержать

См. также в других словарях:

  • УДЕРЖАТЬСЯ — УДЕРЖАТЬСЯ, удержусь, удержишься, совер. (к удерживаться). 1. Устоять, не упасть, сохранить равновесие. Еле удержался на ногах. Удержался на самом краю обрыва. 2. Остаться, устоять, не уйти, не оказаться прогнанным. Отряд удержался на прежних… …   Толковый словарь Ушакова

  • удержаться — разубедиться, дойти до наших дней, выдержать, остаться, придержаться, сохранить равновесие, устоять на ногах, сдержать себя, взять себя в руки, овладеть собой, отговориться, стерпеть, утерпеть, задержаться, дойти до нас, уцелеть, посовеститься,… …   Словарь синонимов

  • УДЕРЖАТЬСЯ — УДЕРЖАТЬСЯ, ержусь, ержишься; совер. 1. Сохранить определённое положение, не упасть. У. на ногах. У. за перила. У. на краю обрыва. 2. Остаться на месте, не отступить. У. на завоёванном рубеже. У. на прежних позициях. 3. от чего. Не дать… …   Толковый словарь Ожегова

  • удержаться в памяти — засесть в голове, фиксироваться в памяти, зафиксироваться в памяти, зафиксироваться, запечатлеться в памяти, остаться в памяти, запасть в память, застрять в голове, сохраниться в памяти, врезаться в память, запомниться, фиксироваться Словарь… …   Словарь синонимов

  • Удержаться на высоте — Сохранить качества, необходимые для чего либо, соответствующие чьим либо или каким либо требованиям, занимаемому положению. Языков не мог удержаться на этой высоте, на которую его поставило непосредственное чувство (Добролюбов. Стихотворения Н. М …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Удержаться — сов. неперех. см. удерживаться I 1., 2., 3., 4. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • удержаться — удержаться, удержусь, удержимся, удержишься, удержитесь, удержится, удержатся, удержась, удержался, удержалась, удержалось, удержались, удержись, удержитесь, удержавшийся, удержавшаяся, удержавшееся, удержавшиеся, удержавшегося, удержавшейся,… …   Формы слов

  • удержаться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я удержусь, ты удержишься, он/она/оно удержится, мы удержимся, вы удержитесь, они удержатся, удержись, удержитесь, удержался, удержалась, удержалось, удержались, удержавшийся, удержавшись см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • удержаться — см.: Вода в жопе не удержится …   Словарь русского арго

  • удержаться — удерж аться, удерж усь, уд ержится …   Русский орфографический словарь

  • удержаться — (II), удержу/(сь), уде/ржишь(ся), жат(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»