-
101 ээрчи-
следовать, идти за кем-чем-л.;жолоочуну ээрчип, ит өлөт погов. следуя за путником, собака издыхает (так как не может угнаться за всадником, не может укрыться в тени, голодная, чужие собаки нападают и т.д.);жакшыны сөз ээрчийт, жаманды чөп ээрчийт погов. за хорошим человеком доброе (слово) следует, за дурным - всякая дрянь;көчөдө аны бир ит ээрчип алды на улице к нему пристала какая-то собака;айланайын абышкам, ээрчийин сенин артыңан фольк. милый мой старик, я буду следовать за тобой;артыңан калбай, ээрчип жүрө берет он ходит за тобой по пятам;ээрчий кара- смотреть вслед; провожать взглядом;тилине ээрчи- неодобр. слушаться кого-л., поддаваться чьему-л. влиянию;бузукунун тилине ээрчибе ты не слушайся смутьянов. -
102 маласьысь
медлительный, вялый; мешкотный разг.; -
103 угоняться
-
104 угоняться
-
105 ілестіру
атың желгір екен, бізді ілестіретін емес — твой конь резвый, нам не угнаться за тобой
-
106 умчаться
1) помча́ти, помча́тися, умча́ти, умча́тися; ( угнаться) погна́тися; ( унестись) понести́ся, поли́нути2) ( миновать - о времени) мину́ти, мину́тися; ( промчаться) промча́ти, промча́тися, промайну́ти, проли́нути; ( пробежать) пробі́гти -
107 utánavet
I1. (utánadob) бросать/бросить вдогонку кому-л.;2. mgazd. подсевать/подсеять; II\utánaveti magát vkinek, vminek — пуститься вдогонку за кем-л.; nép., biz. угоняться/ угнаться за кем-л., за чём-л.;
a kutya a nyúl után vetette magát собака угналась за зайцем -
108 utolér
1. vkit, vmit догонять/догнать; (behoz) нагонять/нагнать, настигать/насти(гнуть v. настичь, застигать/застичь v. застигнуть (mind) кого-л., что-л.; (átv. is) угоняться/угнаться за кем-л., за чём-л.; (р/ lovon) объезжать/объехать кого-л., что-л.; (evezve) догребать/догрести до кого-л., до чего-л.; (repülve) облетать;\utolérte — а zivatar его застигла гроза; (átv. is) \utolér és elhagy догнать и перегнать;\utoléri a menekülőt/ szökevényt — догнать v. нагнать беглеца;
2.sikerekben \utolérte őt — догнал его в успехах;átv.
\utolér vkit (teljesítményben) — догонять/догнать кого-л.; (egy színvonalra kerül vkivel) поравняться с кем-л.;3.\utolér még téged a büntetés — большое наказание тебя постигнет;átv.
vmi \utolér vkit — постигать/постичь v. постигнуть;vál. ott érte utói a halál там он нашёл свою смерть;\utolérte a végzet — его постигла судьба
-
109 keep pace with
идти в ногу с, идти наравне с, не отставать от, угнаться за* * *идти наравне с (чем-л.), не отставать от (чего-л.) -
110 keep up with the Joneses
разг. стремиться не отстать от соседей в приобретении дорогих вещей, в социальном плане и т.п. <букв. стараться угнаться за Джонсами>США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > keep up with the Joneses
-
111 dohnat
• вынудить• довести• догнать• загнать• заставить• наверстать• наверстать упущенное• нагнать• пригнать• принудить• угнаться* * * -
112 dohonit
-
113 keep\ up
1. I1) the storm the hurricane, the wind, etc.) keeps up буря и т. д. не прекращается /продолжается/; if this rain keeps up... если этот дождь не прекратится...; everybody hoped that the weather would keep up все надеялись, что продержится хорошая погода2) prices (rates, taxes, etc.) keep up цены и т. д. не падают /остаются высокими/; the standard of living keeps up уровень жизни остается высоким; in spite of their desperate situation the men's courage /spirits/ kept up несмотря на их отчаянное положение, людей не покидало мужество2. III1) keep up smb., smth. /smb., smth. up/ keep the wounded (the old woman, etc.) up поддержать раненого и т. д., keep up the bicycle удержать велосипед keep up, чтобы он не упал]2) keep up smth. /smth. up/ keep up the fight (the attack, insults, applause, etc.) не прекращать /продолжать/ борьбу и т. д., he works too hard, he'll never be able to keep it up он слишком много работает, он этого не выдержит; keep up a conversation (interest, a regular correspondence, a friendship, business relations, etc.) поддерживать разговор и т. д.; keep up your music (your French, your studies, etc.) не бросайте занятий музыкой и т. д.; keep up one's courage (one's determination, one's spirits, etc.) не терять /сохранять/ мужество и т. д., keep up smb.'s reputation (the morale of the troops, smb.'s strength, the fun, etc.) поддерживать чью-л. репутацию и т. д. || keep up appearances соблюдать приличия, делать вид, что ничего не произошло3) keep up smth. /smth. up/ keep up prices (taxes, etc.) не снижать цен и т. д., keep up the расе (the present standards, the costs, the speed, etc.) не снижать темпа и т. д., держать тот же темп и т. д., keep up a small fire поддерживать небольшой огонь4) keep up smb. /smb. up/ the noise (the conversation, music, etc.) kept the parents (the guests, etc.) up шум и т. д. не давал родителям и т. д. заснуть; I don't want to keep you up я не хочу, чтобы вы из-за меня поздно сидели; we kept the children up мы долго не укладывали детей спать5) keep up smth. /smth. up/ keep up old customs соблюдать старые обычаи; keep up traditions хранить традиции6) keep up smth. /smth. up/ keep up a big house (a large mansion, a car, etc.) содержать большой дом и т. д.3. XIbe kept up for some time the old custom (the tradition, etc.) is still kept up in that district старый обычай все еще соблюдается в этом районе4. XVIkeep up with smb., smth. keep up with the others (with the youngsters, with our guide, with the rest of the class, etc.) не отставать от других и т. д.; I can't keep up with you я за вами не поспеваю /не могу угнаться/; keep up with one's neighbours быть не хуже своих соседей; keep up with the times идти в ногу со временем; keep up with the fashions не отставать от моды; keep up with the latest developments быть в курсе последних событий -
114 keep up with
1. поспевать; угнаться за кем-либоYou’ll have to walk more slowly, I can’t keep up with you.
2. поддерживать связь, не терять из видуI started to run a bit so that she had to hurry to keep up with me.
We’ve kept up with each other ever since we left school.
Ann and I haven’t seen each other since college, but we keep up through our annual Christmas letters.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > keep up with
-
115 qaçırılmaq
1) уводиться, увозиться, угнаться, быть похищенным; 2) быть упущенным. -
116 გაკიდება
развешать угнаться-разг.-?ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გაკიდება
-
117 დადევნება
гнаться погнаться послать-вдогонку-что потянуться-за-кем угнаться-разг.-?ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დადევნება
-
118 დაწევა
догнать занизить нагнать-кого наклонить настичь наступать на пятки осесть отойти (назад) отступить отхлынуть (უკან) отшатнуться (უკან) понизить попятиться (უკან) сбить-цены снизить убавить-свет угнатьсяქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დაწევა
-
119 гакидеба
развешать угнаться-разг.-?ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гакидеба
-
120 дадевнеба
гнаться погнаться послать-вдогонку-что потянуться-за-кем угнаться-разг.-?ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > дадевнеба
См. также в других словарях:
УГНАТЬСЯ — УГНАТЬСЯ, угонюсь, угонишься, прош. вр. угнался, угналась, угналось, совер. 1. за кем чем. Догоняя, не отстать, настичь. Еле мог угнаться за ним. 2. перен., за кем чем. Сравняться с кем чем нибудь в чем нибудь (разг.). Угнаться за кем нибудь в… … Толковый словарь Ушакова
угнаться — См … Словарь синонимов
УГНАТЬСЯ — УГНАТЬСЯ, угонюсь, угонишься; ался, алась, алось и алось; совер., за кем (чем) (обычно с отриц.) (разг.). 1. Догоняя, настичь. Не у. за велосипедистом. 2. перен. Сравняться с кем чем н. в чём н. В учёбе за ним никому не у. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
угнаться — угнаться, угонюсь, угонится; прош. угнался (устарелое угнался), угналась (не рекомендуется угналась), угналось, угнались и допустимо угналось, угнались … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Угнаться — сов. неперех. см. угоняться I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
угнаться — угнаться, угонюсь, угонимся, угонишься, угонитесь, угонится, угонятся, угонясь, угнался, угналась, угналось, угналось, угнались, угнались, угонись, угонитесь, угнавшийся, угнавшаяся, угнавшееся, угнавшиеся, угнавшегося, угнавшейся, угнавшегося,… … Формы слов
угнаться — угн аться, угон юсь, уг онится; прош. вр. ался, ал ась, ал ось … Русский орфографический словарь
угнаться — (II), угоню/(сь), уго/нишь(ся), нят(ся) … Орфографический словарь русского языка
угнаться — C/B и C/C гл см. Приложение II угна/лся 236 см. Приложение II угнала/сь угнало/сь и угна/ … Словарь ударений русского языка
угнаться — угонюсь, угонишься; угнался, угналась, угналось и угналось; св. 1. за кем чем (обычно с отриц.). Следуя сзади, не отстать; поспеть. Не беги так, мне за тобой не у. 2. (нсв. гнаться). Разг. Сравняться с кем , чем л. в чём л. В учёбе за ним не у. В … Энциклопедический словарь
угнаться — угоню/сь, уго/нишься; угна/лся, угнала/сь, угнало/сь и угна/лось; св. см. тж. угон 1) за кем чем обычно с отриц. Следуя сзади, не отстать; поспеть. Не беги так, мне за тобой не угна/ться. 2) (нсв. гна/ться); разг. Сравнят … Словарь многих выражений