-
1 conviction
j'en ai la conviction — я увере́н < убеждён> в э́том; une conviction intime — вну́треннее убежде́ние; il a agi par conviction — он поступи́л по убежде́нию; avec convictionj'ai la conviction qu'il est innocent — я [абсолю́тно] убеждён <я увере́н>, что он невино́вен;
1) (sérieux) серьёзно2) ( avec passion) убеждённо;sans conviction — несерьёзно, неубеди́тельно; parler sans conviction — го́ворить ipf. неубеди́тельно; pièce à conviction dr. — веще́ственное доказа́тельство ║ les convictions — убежде́ния; je ne partage pas vos convictions — я не разделя́ю ва́ших убежде́нийil m'a exposé ses idées avec conviction — он убеждённо (te — жа́ром) изложи́л мне свои́ иде́и;
-
2 convaincu
1. adj ( fém - convaincue) (de qch)1) убеждённый2) (de) уличённый, изобличённый2. m (f - convaincue)убеждённый [убеждённая] в своих идеях -
3 convaincu
-e1. (persuadé) убеждённый;parler d'un ton \convaincu — говори́ть ipf. убеждённоun partisan \convaincu des méthodes nouvelles — убеждённый сторо́нник но́вых ме́тодов;
2. (de culpabilité) уличённый (в + P) -
4 conviction
f1) убеждениеparler avec conviction — говорить убеждённо2) уст. доказательство; уликаpièce à [de] conviction — вещественное доказательство3) серьёзность; убеждённость -
5 persuadé
-e убеждённый; уве́ренный;j'en suis absolument \persuadé — я в э́том соверше́нно уве́ренje suis \persuadé de sa bonne volonté — я убеждён в его́ до́брой во́ле;
-
6 persuasion
f убежде́ние;la force de persuasion de l'exemple ∑ — убежда́ющая си́ла приме́ра; par la persuasion — путём убежде́ния, (fait d'être persuadé) — убеждённость; la persuasion est une grande force — убеждённость — вели́кая си́лаle don de la persuasion — дар убежде́ния;
-
7 ardent
1. adj ( fém - ardente)1) горящий, пылающий; жгучий, раскалённый••chambre ardente ист. — чрезвычайный суд, имевший право приговаривать к сожжению2) зажигательный, зажигающий3) огненного цвета, огненно-рыжий4) горячий, пылкийardent à... — стремящийся к...ardent à l'étude — увлекающийся науками2. m1)le mal des ardents ист. — отравление спорыньёй (эпидемия X-XII вв.) -
8 certitude
f1) уверенность; убеждённостьavoir la certitude de... — быть уверенным в...il n'y a nulle certitude dans... — нет ни малейшей уверенности в... -
9 chaleur
f1) теплота; тепло; жар; пылchaleur spécifique [massique] — удельная теплоёмкость2) жараles grandes chaleurs — летний зной3) вет. течка4) перен. жар; пылкость; пыл; страстность; горячностьavec chaleur — горячо, страстноdans la chaleur de... — в пылу... -
10 convaincre
-
11 converti
1. adj ( fém - convertie) 2. m (f - convertie)1) обращённый [обращённая] ( в другую веру)••prêcher un converti — учить учёного, убеждать убеждённого -
12 fervent
-
13 intime
1. adj1) интимный, близкий, задушевный; закадычныйêtre intime avec qn — быть в близких отношениях с кем-либо2) личный, интимный; сокровенный3) тесныйrepas intime — обед в тесном кругу, среди своих близких4) уютный5) глубокий, составляющий сущностьstructure intime — внутренняя, истинная структураj'ai la conviction intime de... — в глубине души я убеждён, что...2. m, fблизкий человек; близкий ( задушевный) друг•• -
14 macho
1. разг.; m2) мужчина, убеждённый в превосходстве мужчины над женщиной; деспот ( по отношению к женщине)2. разг.; adj1) мужественный; достойный настоящего мужчины -
15 pénétré
1) пропитанный; пропитавшийсяpénétré de ses devoirs — преисполненный долгаair pénétré ирон. — убеждённо, с важным видом -
16 persuasion
-
17 phallocentrique
adj1) психол. фаллоцентрический; сводящий всё к фаллосу -
18 que
I 1. pron inter; = qu'qu'arrive-t-il? — что здесь происходит?, что случилось?qu'est-il devenu? — кем он стал?, что с ним стало?je ne sais que dire — я не знаю, что сказать2. pron relat; = qu'le journal que nous lisons — газета, которую мы читаемб) в конструкциях с именным сказуемым как, какойl'homme qu'il est devenu — человек, каким он сталce fait n'a exercé, que nous sachions, aucune influence — этот факт не оказал, насколько мы знаем, никакого влиянияг) в сочетании с ce вводит косвенный вопрос, дополнениеdemandez-lui ce qu'il veut — спросите у него, чего он хочетil ne sait pas ce que vous faites — он не знает, что вы делаетед)où que tu vas? — куда ты идёшь?je m'en vais, qu'il dit — я ухожу, сказал онII adv; = qu'que lui sert tout cela? — к чему ему всё это?que n'ai-je vingt ans? — отчего мне не 20 лет?qu'il eût été étonné de vous voir — как бы он удивился, увидев вас2) в восклицательных предложениях сколько!, как!, какой!ce que...! — как...!ce que c'est que de... — вот что значит...III 1. conj; = qu'il est plus coupable que vous — он более виноват, чем выce fut moins un appel qu'un cri d'angoisse — это был скорее крик ужаса, чем призывl'hiver fut le plus dur qu'on eût vu depuis quarante ans — за сорок лет не видели более суровой зимыб) выражают содержание речи или мысли чтоje répondis que j'avais envie de dormir — я ответил, что мне хочется спатьje remarquai qu'il regardait derrière lui — я заметил, что он оглядываетсяje doute qu'il soit venu — сомневаюсь, что он приехалil y a dix ans qu'il est parti — десять лет, как он уехалne venez point que vous n'ayez de mes nouvelles — не приезжайте, пока не получите известий обо мнеqu'un seul fléchisse, tout s'ébranle — стоит заколебаться одному - всё рушитсяе) при перечислении выражают те же отношения, что и предыдущий союзcomme il était tard, qu'il ne venait pas, l'inquiétude nous gagna — так как было поздно и он не шёл, нас охватило беспокойствоc'est à son exemple qu'il fit cela — он сделал это именно по его примеруз) в сочетании с c'est выражают разъяснение дело в том, что; да...c'est que nous avions déménagé — дело в том, что мы переменили квартиру, что мы переехалиce n'est pas que... — дело не в том, что...и) союз que входит в состав многих сложных союзов: pendant que, alors que, à moins que и др.3)il n'a qu'un livre — у него только одна книгаj'ai que dix francs sur moi — у меня при себе только десять франковne... pas que — не только2. partic; = qu'qu'il s'en aille — пусть он уйдёт2) усиливают утверждение или отрицание••et que je te... — и так сильно..., и..., и... -
19 certitude
-
20 chaleur de ses convictions
сущ.Французско-русский универсальный словарь > chaleur de ses convictions
См. также в других словарях:
убеждённый — убежд/ённ/ый … Морфемно-орфографический словарь
убеждённый — убеждённый, убеждённая, убеждённое, убеждённые, убеждённого, убеждённой, убеждённого, убеждённых, убеждённому, убеждённой, убеждённому, убеждённым, убеждённый, убеждённую, убеждённое, убеждённые, убеждённого, убеждённую, убеждённое, убеждённых,… … Формы слов
убеждённость — убеждённость, убеждённости, убеждённости, убеждённостей, убеждённости, убеждённостям, убеждённость, убеждённости, убеждённостью, убеждённостями, убеждённости, убеждённостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
УБЕЖДЁННЫЙ — УБЕЖДЁННЫЙ, убеждённая, убеждённое; убеждён, убеждена, убеждено. 1. прич. страд. прош. вр. от убедить. «Я совершенно был убежден (речами Зурина), и с большим прилежанием принялся за учение.» Пушкин. 2. Твердо уверенный в чем нибудь (книжн.). Я в… … Толковый словарь Ушакова
УБЕЖДЁННЫЙ — УБЕЖДЁННЫЙ, ая, ое; ён. 1. Твёрдо уверенный в чём н.; выражающий уверенность. У. тон. Убеждён в своей правоте. Убеждённо (нареч.) доказывать что н. 2. полн. Непоколебимый в своих убеждениях. У. материалист. | сущ. убеждённость, и, жен. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
УБЕЖДЁННОСТЬ — УБЕЖДЁННОСТЬ, убеждённости, мн. нет, жен. Твердая уверенность в чем нибудь (в истинности чего нибудь, в правильности взглядов). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
убеждённость — УБЕЖДЁННЫЙ, ая, ое; ён. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
убеждённо — убеждённо, нареч … Русское словесное ударение
убеждённый — убеждённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
убеждённо — убеждённо, нареч … Русский орфографический словарь
убеждённость — убеждённость, и … Русский орфографический словарь