-
1 тясна двойна звезда
close binariesclose binaryБългарски-Angleščina политехнически речник > тясна двойна звезда
-
2 тясна долина
cleft -
3 тясна ивица
арх.fillet -
4 тясна ивица земя вдадена в море
геол.bay barгеол.bay barsБългарски-Angleščina политехнически речник > тясна ивица земя вдадена в море
-
5 тясна изработка
strettБългарски-Angleščina политехнически речник > тясна изработка
-
6 тясна планинска долина
coombБългарски-Angleščina политехнически речник > тясна планинска долина
-
7 тясна улица
lane -
8 тясна фракция
arrow cutarrow cutsclose-out fractionclose-out fractionsnarrow fractionnarrow fractions -
9 тясна фракция, събрана в тесен температурен интервал
нефт.clean cutнефт.clean cutsБългарски-Angleščina политехнически речник > тясна фракция, събрана в тесен температурен интервал
-
10 тясна и дълга лодка
gig -
11 тясна ивица
spit of land -
12 тясна уличка
alley -
13 тясна част на проход
narrows -
14 орнаменти във вид на тясна лента от неголеми дискове
арх.pellet mouldingБългарски-Angleščina политехнически речник > орнаменти във вид на тясна лента от неголеми дискове
-
15 тесен
1. narrow(за дреха и пр.) tight; tight-/close-fitting(за пространство) cramped, confined(за стая) small2. (ограничен) limited, narrow(специализиран) narrowтясна специалност a particular specialityтясна специализация narrow/minute specializationтесен специалист a narrow specialistв тесния смисъл на думата in the narrow sense of the wordтесен кръгозор a limited horizon3. (близък, интимен) close, intimateтясна дружба a close friendshipподдържам тесни връзки с be in close relations/connections with; maintain close ties withтесен социалист вж. социалист* * *тѐсен,прил., тя̀сна, тя̀сно, тѐсни 1. narrow; (за дреха и пр.) tight; tight-/close-fitting; (за пространство) cramped, confined; (за стая) small; \тесен процеп hairline fissure; тясно място (на път, шосе) bottleneck;2. ( ограничен) limited, narrow; ( специализиран) narrow; \тесен специалист a narrow specialist; тясна специализация narrow/minute specialization; тясна специалност a particular speciality; \тесен кръгозор a limited horizon;3. ( близък, интимен) close, intimate; поддържам тесни връзки с be in close relations/connections with; maintain close ties with.* * *narrow: a тесен gap - тесен отвор, a тесен specialist - тесен специалист; tight (стегнат, за дреха и пр.); cramped (за пространство); limited (ограничен); parochial (за схващания); poky (близък): тесен relations - тесни връзки* * *1. (близък, интимен) close, intimate 2. (за дреха и пр.) tight;tight-/ close-fitting 3. (за пространство) cramped, confined 4. (за стая) small 5. (ограничен) limited, narrow 6. (специализиран) narrow 7. narrow 8. ТЕСЕН кръгозор a limited horizon 9. ТЕСЕН социалист вж. социалист 10. ТЕСЕН специалист a narrow specialist 11. в тесния смисъл на думата in the narrow sense of the word 12. поддържам тесни връзки с be in close relations/connections with;maintain close ties with 13. тясна дружба a close friendship 14. тясна специализация narrow/minute specialization 15. тясна специалност а particular speciality -
16 дружба
1. friendshipкниж. amity2. (общество на съграждани, съселяни) society of fellow-citizens/villagers3. пол. local party group (of the Bulgarian Agrarian Union)* * *дру̀жба,ж., само ед.1. friendship; fellowship; книж. amity; имам \дружба с be friends with; тясна \дружба intimate/close friendship;3. полит. ( организационна единица на Българския земеделски народен съюз) local party group (of the Bulgarian Agrarian Union).* * *companionship ; friendship {`frendSip}: intimate/close дружба - тясна дружба; good-fellowship* * *1. (общество на съграждани, съселяни) society of fellow-citizens/villagers. 2. friendship 3. имам ДРУЖБА с be friends with 4. книж. amity 5. пол. local party group (of the Bulgarian Agrarian Union) 6. тясна ДРУЖБА intimate/close friendship -
17 боа
1. зоол. boa(бразилска) boa constrictor2. ост. (тясна, дълга кожа за около врата, за дами) boa, necklet* * *боа̀,ж., само ед.1. зоол. boa ( Constrictor constrictor); ( бразилска) boa constrictor ( Constrictor costrictor occidentalis);* * *boa; boa constrictor* * *1. (бразилска) boa constrictor 2. зоол. boa 3. ост. (тясна, дълга кожа за около врата, за дами) boa, necklet -
18 връзка
1. tieвръзки за обуща shoe-laces, bootlaces2. (вратовръзка) (neck-)tie3. (еднакви предмети, свързани заедно) bunch, stringвръзка вестници a packet of newspapersвръзка ключове a bunch of keysвръзка лук a rope of onionsвръзка репички a bunch of radishesвръзка риба a string of fish4. анат. ligament, copula5. хим. linkage; bond6. прен. bond, tie, link, connection, relation, contactвръзката между теорията и практиката the connection between theory and practiceжп. връзка railway connectionмежду А и Б има никаква връзка there is no relationship between A and Втова няма никаква връзка с въпроса this is irrelevant to the subject, this has no bearing on the subjectразг. that is beside the pointвъв връзка сме един с друг we are in touch (with each other)тези въпроси са във взаимна връзка these questions are interrelated/interconnectedвлизам в телефонна връзка с get through toделови връзки business relationsдипломатически връзки diplomatic relationsустановявам дипломатически връзки с establish diplomatic relations withпрекъсвам дипломатическите си връзки break off/sever diplomatic relations withкръвни връзки ties of bloodкултурни връзки cultural relationsлюбовни връзки liaison, (love-)affairприятелски връзки friendly relations, ties of friendshipроднински връзки ties of relationship, kinship tiesсемейни връзки family tiesстари връзки old links/connectionsтърговски връзки trade relations/contactsчовек с добри връзки a well-connected manчовек с широки връзки a man with a wide acquaintance (ship)чрез връзки through patronage, by pulling stringsвлизам във връзка с get in touch with, establish/take up contact withвлизам в непосредствена връзка с make direct contact withимам много връзки have many tiesимам силни връзки know the right peopleизползувам връзките си pull strings, do some string-pullingподдържам връзки maintain touch/communication, keep in touch/contact (с with)поддържам лични връзки cultivate personal contacts (с with)поставям някого във връзка с put s.o. in touch withскъсвам всички връзки с cut all ties/links withсъздавам си връзки form connections, make contactsустановявам връзки establish contact, enter into relations (с with)7. mex. ( свързване) tie, coupling8. воен. intercommunication, signals, liaison(за човек) contact man* * *връ̀зка,ж., -и 1. tie; \връзкаи за обувки shoe-laces, boot-laces;2. ( вратовръзка) (neck-)tie;3. ( еднакви предмети, свързани заедно) bunch, string; \връзкаа вестници a packet of newspapers; \връзкаа ключове a bunch of keys; \връзкаа лук a rope of onions; \връзкаа репички a bunch of radishes; \връзкаа риба a string of fish;4. анат. ligament, copula;5. хим. linkage; bond;6. прен. bond, tie, link, connection, relation, contact; без \връзкаа neither here nor there; влизам в телефонна \връзкаа c get through to; влизам във \връзкаа с get in touch with, establish/take up contact with; жп \връзкаа railway connection; \връзкаи с обществеността public relations; във \връзкаа съм с be in touch with; делови \връзкаи business relations; жива \връзкаа между … и … (the) living bond between … and …; загубвам \връзкаа с lose touch with; използвам \връзкаите си pull strings, do some string-pulling; има \връзкаа между влаковете the trains connect; имам много \връзкаи have many ties, have backstairs influence; имам силни \връзкаи know the right people; кръвни \връзкаи ties of blood; любовна \връзкаа liaison; (love-)affair; разг. fling; поддържам лични \връзкаи cultivate personal contacts (c with); поставям някого във \връзкаа c put s.o. in touch with; причинна \връзкаа a casual connection/relationship/nexus; приятелски \връзкаи friendly relations, ties of friendship; родствени \връзкаи ties of relationship, kinship ties; скъсвам всички \връзкаи с cut all ties/links with; слаба \връзкаа a tenuous tie; стари \връзкаи old links/connections; създавам си \връзкаи form connections, make contacts; тайна \връзкаа a secret tie; тези въпроси са във взаимна \връзкаа these questiones are interrelated/interconnect; телефонна \връзкаа telephone communication/contact, telephone-line; това няма никаква \връзкаа с въпроса this is irrelevant to the subject, this has no bearing on the subject, that is beside the point; търговски \връзкаи trade relations/contacts; тясна \връзкаа между a close bond between; установявам \връзкаи establish contact, enter into relations (c with); човек с добри \връзкаи a well-connected man; човек с широки \връзкаи a man with a wide acquaintance(ship); чрез \връзкаи through patronage, by pulling strings, by the old-boy network;7. техн. ( свързване) tie, coupling;8. воен. intercommunication, signals, liaison; • \връзка (за човек) contact man; без \връзкаа c without reference to.* * *alliance: marriage-връзкаs - брачни връзки; bootlace (за обувки); bunch: a връзка of radishes - връзка репички; commissure; communication; concatenation; connection{kx`nekSn}: in връзка with - във връзка с; contact; cord{kO:d} (анат.); lace; liaison (воен.); ligament; nexus{`neksxs}; reference: diplomatic връзкаs - дипломатически връзки; relationship; tie{tai}; truss* * *1. (вратовръзка) (neck-)tie 2. (еднакви предмети, свързани заедно) bunch, string 3. (за човек) contact man 4. mеx. (свързване) tie, coupling 5. tie 6. ВРЪЗКА вестници a packet of newspapers 7. ВРЪЗКА ключове a bunch of keys 8. ВРЪЗКА лук a rope of onions 9. ВРЪЗКА репички a bunch of radishes 10. ВРЪЗКА риба а string of fish 11. ВРЪЗКАта между теорията и практиката the connection between theory and practice 12. анат. ligament, copula 13. без ВРЪЗКА neither here nor there, without any apparent connection 14. без ВРЪЗКА с without reference to 15. влизам в непосредствена ВРЪЗКА с make direct contact with 16. влизам в телефонна ВРЪЗКА с get through to 17. влизам във ВРЪЗКА с get in touch with, establish/ take up contact with 18. воен. intercommunication, signals, liaison 19. връзки за обуща shoe-laces, bootlaces 20. във ВРЪЗКА с in connection with 21. във ВРЪЗКА с това in this connection, with regard to this 22. във ВРЪЗКА сме един с друг we are in touch (with each other) 23. във ВРЪЗКА съм с be in touch with 24. делови връзки business relations 25. дипломатически връзки diplomatic relations 26. жива ВРЪЗКА между... и... (the) living bond between... and... 27. жп. ВРЪЗКА railway connection 28. загубвам ВРЪЗКА c lose touch with 29. използувам връзките си pull strings, do some string-pulling 30. има ВРЪЗКА между влаковете the trains connect 31. имам много връзки have many ties 32. имам силни връзки know the right people 33. кръвни връзки ties of blood 34. културни връзки cultural relations 35. любовни връзки liaison, (love-)affair 36. между А и Б има никаква ВРЪЗКА there is no relationship) between A and В 37. поддържам връзки maintain touch/communication, keep in touch/contact (c with) 38. поддържам лични връзки cultivate personal contacts (c with) 39. поставям някого във ВРЪЗКА с put s. o. in touch with 40. прекъсвам дипломатическите си връзки break off/sever diplomatic relations with 41. прен. bond, tie, link, connection, relation, contact 42. причинна ВРЪЗКА a causal connection/relationship/ nexus 43. приятелски връзки friendly relations, ties of friendship 44. разг. that is beside the point 45. роднински връзки ties of relationship, kinship ties 46. семейни връзки family ties 47. скъсвам всички връзки с cut all ties/links with 48. слаба ВРЪЗКА a tenuous tie 49. стари връзки old links/connections 50. създавам си връзки form connections, make contacts 51. тайна ВРЪЗКА a secret tie 52. тези въпроси са във взаимна ВРЪЗКА these questions are interrelated/interconnected 53. телефонна ВРЪЗКА telephone communication/contact, telephone-line 54. това няма никаква ВРЪЗКА с въпроса this is irrelevant to the subject, this has no bearing on the subject 55. търговски връзки trade relations/contacts 56. тясна ВРЪЗКА между А и Б a close bond between A and В 57. установявам връзки establish contact, enter into relations (c with) 58. установявам дипломатически връзки с establish diplomatic relations with 59. хим. linkage;bond 60. човек с добри връзки а well-connected man 61. човек с широки връзки a man with a wide acquaintance(ship) 62. чрез връзки through patronage, by pulling strings -
19 леха
bedлеха за разсад a seed bed/plot* * *леха̀,ж., -ѝ bed; \лехаа за разсад seed bed/plot; тясна \лехаа ridge; цветна \лехаа flower-bed.* * *bed: a flower- леха - цветна леха* * *1. bed 2. ЛЕХА за разсад a seed bed/plot 3. тясна ЛЕХА ridge 4. цветна ЛЕХА flower-bed -
20 пола
skirt, overskirt(скут) lapразкроена/клоширана пола a flared skirtпола на годета a gored skirtповдигам краищата на пола та си raise the hem of o.'s skirtпола панталон a golf/divided skirt; cullotesдържа се за пола та на майка си be tied to o.'s mother's apron stringsвж. поли* * *пола̀,ж., -ѝ 1. skirt, overskirt; плисирана \полаа pleated skirt; повдигам краищата на \полаата си raise the hem of o.’s skirt; \полаа панталон golf/divided skirt; права \полаа straight skirt; пълна \полаа с a skirtful of; разкроена/клоширана \полаа flared skirt; тясна \полаа slim skirt; широка \полаа full skirt;2. ( скут) lap;3. само мн. прен. (на планина) foot; в \полаите на Рила at the foot of the Rila Mountains;4. (на шапка) brim; шапка с широки \полаи a wide-brimmed hat; • държа се за \полаата на майка си be tied to o.’s mother’s apron strings.* * *1. (скут) lap 2. skirt, overskirt 3. ПОЛА на годета a gored skirt 4. ПОЛА панталон a golf/divided skirt;cullotes 5. вж. поли 6. държа се за ПОЛА та на майка си be tied to o.'s mother's apron strings 7. плисирана ПОЛА a pleated skirt 8. повдигам краищата на ПОЛА та си raise the hem of o.'s skirt 9. права ПОЛА a straight skirt 10. пълна ПОЛА c a skirtful of 11. разкроена/клоширана ПОЛА a flared skirt 12. тясна ПОЛА a slim skirt 13. широка ПОЛА a full skirt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тясна дружба — словосъч. общуване, взаимност, духовна връзка … Български синонимен речник
тясна ивичка — словосъч. парцалче, късче, парченце, стружка … Български синонимен речник
взаимност — същ. общност, сътрудничество, съучастие, солидарност, взаимоотношение, реципрочност същ. общуване, тясна дружба, духовна връзка … Български синонимен речник
духовна връзка — словосъч. общуване, взаимност, тясна дружба … Български синонимен речник
късче — същ. парцалче, парченце, стружка, тясна ивичка същ. хапка, частица, мъничко, малко същ. проба, глътка … Български синонимен речник
общуване — същ. другаруване, съжителство, дружба, дружене, приятелство, близост, допир, контакт същ. взаимност, тясна дружба, духовна връзка същ. връзка същ. другарство същ. компания същ. група, общество … Български синонимен речник
парцалче — същ. късче, парченце, стружка, тясна ивичка … Български синонимен речник
парченце — същ. късче, хапка, частица, мъничко, малко същ. парцалче, стружка, тясна ивичка … Български синонимен речник
стружка — същ. парцалче, късче, парченце, тясна ивичка същ. треска, тресчица, стърготина, отломка, шушка … Български синонимен речник