Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тунемше

  • 121 умылымо

    умылымо
    1. прич. от умылаш
    2. в знач. сущ. понимание, осознание, постижение, уяснение, осмысление; восприятие, оценка, толкование

    (Иван Иванович) икмыняр тунемше деч материалым кузе умылымышт нерген пален нале. В. Косоротов. Иван Иванович выяснил от нескольких учащихся, как они поняли материал (букв. об их понимании материала).

    Реальный илышын эн тӱҥ тенденцийже-влакым раш умылымо негызеш гына чын политикым шуктен толаш лиеш. «Мар. ком.» Только на основе ясного понимания главных тенденций реальной жизни можно проводить правильную политику.

    Сравни с:

    умылымаш

    Марийско-русский словарь > умылымо

  • 122 урлык

    урлык
    1. род; группа людей, ряд поколений, происходящих от одного предка

    Мемнан урлык гыч из нашего рода.

    Тукымышто ӱдырамаш оза лийме жапыште кажне урлыкын посна организацийже, йӱлаже лийын. «Ончыко» Во время матриархата у каждого рода была своя организация, свои обычаи.

    – Мыйын ӱдырем Тойдемыр урлыклан келшен ок тол. Н. Арбан. – Моя дочь не подходит роду Тойдемыра.

    Сравни с:

    тукым
    2. порода; группа домашних животных, птиц, обладающая определёнными признаками и особенностями, передающимися по наследству

    Вольык урлык порода скота;

    мӱкш урлык порода пчёл;

    урлыкым саемдаш улучшать породу.

    Икманаш, пийын сонарзе урлык огыл улмыжо раш коеш. М.-Азмекей. Одним словом, сразу видно, что собака не охотничьей породы.

    Ферме вуйлатыше Степанова чытен ыш керт: «Урлыкым вашталташ кӱлеш! Верысе тиде урлык дене чынак йомына». «Ончыко» Заведующая фермой Степанова не стерпела: «Надо менять породу! С этой местной породой и вправду пропадём».

    3. сорт; разновидность какого-л. культурного растения, обладающая какими-л. ценными свойствами

    Пареҥге урлык сорт картофеля;

    кумдан шарлыше урлык широко распространённый сорт;

    эр шушо урлык скороспелый сорт.

    (Вуйлатыше) Йытыным кондыш моткоч чапле урлыкым, ӱдышна – лекте. Сем. Николаев. Председатель привёз лён очень хорошего сорта, посеяли – взошёл.

    – Шӧртньӧ пырче! – манеш парторг. – «Вятка» урлык. Н. Лекайн. – Золотое зерно! – говорит парторг. – Сорт «Вятка».

    4. семя, семена (для посева)

    Урлыклан кодаш оставить на семена;

    кокияш урлык семена озимых.

    Шурно тений пеш умен сай урлыкым ӱдымылан. Муро. Нынче хлеба уродились на славу благодаря тому, что посеяли хорошие семена.

    Пареҥге урлыклан адак ок код докан. В. Любимов. Наверное, картофеля опять не останется на семена.

    Сравни с:

    урлыкаш
    5. разг. потомок, отпрыск

    Ватыже лекарьын ӱдыржӧ, шкеже учитыл эрге улмаш. Икманаш, коктынат интеллигент урлык лийыныт. В. Косоротов. Жена была дочерью лекаря, сам – сын учителя. Одним словом, оба были потомками интеллигентов.

    Виталий – поян урлык, тунемше. Д. Орай. Виталий – отпрыск богачей, грамотный.

    6. бран. отродье (чьё-л.)

    – Тувырым пу! Керемет урлык! М. Шкетан. – Рубашку дай! Чёртово отродье!

    – Шешке, ончен шогаш толынат мо? Солышаш, тӧра урлык! – манын, кычкырал колтыш (Павыл вате). Д. Орай. – Сноха, ты пришла, чтобы стоять и смотреть что ли? Косить надо, господское отродье! – крикнула жена Павыла.

    Сравни с:

    тукым
    7. в поз. опр. породы; относящийся к какой-л. породе

    Кугу урлык ушкал корова крупной породы;

    сай урлык вольык породистая (букв. хорошей породы) скотина;

    овчарке урлык пинеге щенок породы овчарки.

    Фермыште тӱкан шолдыра костромской урлык ушкал-влак радам дене шогат. К. Березин. На ферме рядами стоят коровы костромской породы с большими рогами.

    Могай урлык агытанже гына тудын (Эрнстын) уке! А. Юзыкайн. Каких только пород петухов нет у Эрнста!

    8. в поз. опр. сорта; относящийся к какому-л. сорту

    Сай урлык пареҥге картофель хорошего сорта.

    – Тений эр шушо урлык ковыштам шындем, опытым ыштем. Б. Данилов. – В этом году посажу капусту скороспелого сорта, проведу опыт.

    Парчалаште кечыше тӱрлӧ урлык емыж Никит Артёмьевичын вийже денак лийын. «Мар. ком.» Плоды разных сортов, висящие на ветвях, тоже выведены силами Никиты Артёмьевича.

    9. в поз. опр. семенной, семени; предназначенный для посева, для семян; относящийся к семенам

    Урлык уржа семенная рожь.

    Ула вашка район селаш да урлык пырчым наҥгая. М. Чойн. Подвода спешит в районное село, везёт семенное зерно.

    Микуш у сеялкым шымлен шога. Машинан урлык яшлыкышкыже урлыкашым пыштен. А. Эрыкан. Микуш изучает новую сеялку. В семенной ящик машины насыпал семена.

    Сравни с:

    урлыкаш
    10. в поз. опр. разг. рода, породы, сорта; категории, типа

    Нуно пуйто вес урлык айдеме лийыныт: эре темше, моторын чийыше, шкем кугуэш ужшо. «Мар. ком.» Будто они были людьми другой породы: всегда сытые, красиво одетые, горделивые.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > урлык

  • 123 успеваемость

    успеваемость
    успеваемость (тунемше-влакын тӱрлӧ предмет дене сеҥымашышт, шинчымаш кӱкшытышт)

    Сай успеваемостьым ончыкташ показать хорошую успеваемость.

    Ӱмаште мемнан школышто успеваемость начар ыле. «Мар. ком.» В прошлом году в нашей школе успеваемость была плохая.

    Тиде жапыште Левикемынат успеваемостьшо волен каен. «Ончыко» В это время и у моего Левика успеваемость снизилась.

    Марийско-русский словарь > успеваемость

  • 124 утларак

    утларак
    1. нар. (ещё) больше, (ещё) более, ещё, в большей степени, намного; больше, более чем кто-что-л., кого-чего-л.

    Утларак тунемше более образованный;

    утларак чын шонымаш более правильная мысль;

    утларак да утларак веле келшаш всё больше и больше нравиться;

    эше утларак шыдешкаш ещё больше злиться;

    утларак палыме лияш познакомиться поближе (букв. более).

    Мардеж утларак писештеш. В. Иванов. Ветер ещё больше усиливается.

    Мый тый дечет утларак тургыжланем. И. Васильев. Я переживаю больше тебя.

    2. нар. больше, большей частью, преимущественно, главным образом; чаще

    Утларак ӱдыр ойла, а Лаюш колышт гына шинча. «Пӱсӧ умдо» Больше говорит девушка, а Лаюш только сидит и слушает.

    Земский начальник Панкрат Иванычын кевыт гычше сатум утларак вучымеш налаш тӱҥалын. С. Чавайн. Из лавки Панкрат Иваныча земский начальник стал брать товар больше в долг.

    3. нар. больше, побольше; в большем количестве, чем когда-л., чем кто-что-л.

    Книгам утларак лудаш больше читать книг;

    утларак йӧным ышташ создать больше условий.

    Тӱҥ уремыште калык моло годсо деч утларак шолеш. Д. Орай. На главной улице народу собралось (букв. кишит) больше, чем раньше.

    Те йӱштыжым, шокшыжым мый дечем утларак ужын улыда. С. Чавайн. Трудностей вы видели больше, чем я.

    4. нар. громче, сильнее (о звуках, шуме)

    Утларак йоҥгалташ звучать громче;

    утларак да утларак гына шорташ плакать всё сильнее и сильнее.

    Меҥге чытырналте да эшеат утларак веле у-у-у мӱгыраш тӱҥале. М.-Азмекей. Столб задрожал и ещё громче загудел.

    Йоча шортмо йӱк эре утларак да раш шоктен. П. Корнилов. Плач ребёнка слышался всё громче и яснее.

    5. нар. дольше, подольше (чем обычно, чем нужно, чем должно быть)

    Утларак мален колташ проспать (букв. спать больше чем нужно).

    (Настий), утларак модмылан Изибай вате деч логалшашым шижын, вашке мӧҥгеш тарваныш. Я. Элексейн. Предчувствуя, что за долгое (букв. дольше) гулянье попадёт от жены Изибая, Настий заторопилась обратно.

    6. нар. больше; очень, слишком, чересчур

    Кечывал шокшылан ала-мо вольык утларакак кудалышташ тӱҥале. О. Шабдар. Наверное, из-за полуденной жары скотина стала двигаться (букв. бегать) больше.

    – Шокшо, утларак шокшо, Семон таҥ. М. Иванов. – Жарко, слишком жарко, приятель Семон.

    Сравни с:

    путырак
    7. посл. более, больше (какого-л. количества); более, больше, чем; больше (на какое-л. количество)

    Метр утларак более метра;

    шӱдӧ пачаш утларак в сто раз больше;

    вич пудлан утларак больше на пять пудов.

    Василий Александровичлан кумло ий утларак ала-мо. С. Чавайн. Василию Александровичу, наверное, больше тридцати лет.

    Рат дене ӱдымӧ аҥаште кинде кок гана утларак шочын. М. Шкетан. На участке, засеянном рядовым способом, хлеба уродилось в два раза больше.

    Марийско-русский словарь > утларак

  • 125 уто йӱкым лукде

    уто йӱк(ым) лукде (ыштыде, пуыде)
    1) без лишних слов (разговоров); молча, не говоря, не рассуждая много

    Тунемше-влак, ик мут пелештыде, баракыш пурышт. Уто йӱк лукдеак малаш возыч. В. Иванов. Ученики, не говоря ни слова, зашли в барак. Так же без лишних слов легли спать.

    2) без лишнего шума, тихо, бесшумно

    – Уто йӱкым лукде, шып вончаш! В. Иванов. – Переходить тихо, без лишнего шума!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    уто

    Марийско-русский словарь > уто йӱкым лукде

  • 126 уто йӱкым пуыде

    уто йӱк(ым) лукде (ыштыде, пуыде)
    1) без лишних слов (разговоров); молча, не говоря, не рассуждая много

    Тунемше-влак, ик мут пелештыде, баракыш пурышт. Уто йӱк лукдеак малаш возыч. В. Иванов. Ученики, не говоря ни слова, зашли в барак. Так же без лишних слов легли спать.

    2) без лишнего шума, тихо, бесшумно

    – Уто йӱкым лукде, шып вончаш! В. Иванов. – Переходить тихо, без лишнего шума!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    уто

    Марийско-русский словарь > уто йӱкым пуыде

  • 127 уто йӱкым ыштыде

    уто йӱк(ым) лукде (ыштыде, пуыде)
    1) без лишних слов (разговоров); молча, не говоря, не рассуждая много

    Тунемше-влак, ик мут пелештыде, баракыш пурышт. Уто йӱк лукдеак малаш возыч. В. Иванов. Ученики, не говоря ни слова, зашли в барак. Так же без лишних слов легли спать.

    2) без лишнего шума, тихо, бесшумно

    – Уто йӱкым лукде, шып вончаш! В. Иванов. – Переходить тихо, без лишнего шума!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    уто

    Марийско-русский словарь > уто йӱкым ыштыде

  • 128 ученический

    ученический
    1. ученический; относящийся к ученику, принадлежащий ученику как учащемуся (тунемше еҥ дене кылдалтше, тунемшылан ыштыме)

    Ученический формо ученическая форма.

    Администраций ученический комитет деч посна нимогай пунчалым лукшаш огыл. В. Юксерн. Администрация не должна выносить никакого решения без ученического комитета.

    Вуйыштышт иктыжын кепке, весыжын сур тӱсан ученический картуз. Й. Осмин. На голове у одного кепка, у другого – ученический картуз серого цвета.

    2. ученический; связанный с обучением чего-л. у кого-л., где-л. (иктаж-кӧ дене, иктаж-кушто мом-гынат ышташ тунемме дене кылдалтше)

    Станок воктен (Тонян) ученический жапше кужун шуйнен огыл, тудым вигак пашазе радамыш кусареныт. А. Асаев. Не долго продолжалось ученическое время Тони у станка, сразу перевели её в ряды рабочих.

    Марийско-русский словарь > ученический

См. также в других словарях:

  • Тимофеев, Алексей Васильевич (писатель, 1929—1993) — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/16 апреля 2012. Дата постановки к улучшению 16 апреля 2012 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»