-
101 tilinches
m pl Мекс.тряпки, лохмотья -
102 tilindajo{(s)}
m (pl) Кол.тряпки, лохмотья -
103 tilindajo{(}s{)}
m (pl) Кол.тряпки, лохмотья -
104 tira
1. f1) лента, полоса (бумаги, ткани, кожи и т.п.)2) Гонд. вторник карнавальной недели2. m Арг., Кол., Чили••tira angosta арго — кегли ( игра)tira emplástica Арг. — лейкопластырь -
105 trapo
m1) лоскут; тряпка2) собир. паруса3) разг. плащ тореро4) разг. мулета6) Чили ткань7) pl разг. тряпки, женские наряды••los trapos de cristianar — лучшее( выходное, нарядное) платьеcon un trapo atrás y otro (a) delante ≈≈ гол как соколponer a uno como un trapo — разделать под орех кого-либоsoltar el trapo (a llorar, a reír) — разразиться слезами (смехом); разреветься; расхохотаться -
106 stracceria
fтряпки, тряпьё -
107 тряпка
ж.1) cencio m, pezza, straccio m; pannicello m ( лоскут)половая тряпка — strofinaccio da pavimento3) мн. разг. см. тряпье4) разг. ирон. ( о бесхарактерном человеке) uno straccio d'uomo, uomo di stoppa / paglia / pasta frolla -
108 stracceria
straccerìa f тряпки, тряпье -
109 stracceria
straccerìa f́ тряпки, тряпьё -
110 Dixi et animam meam levāvi
Я сказал и тем облегчил свою душу.Источник - Библия, Книга пророка Иезекииля, 33.9: "Если ты вразумлял нечестивца а он не обратился от пути своего, то он умрет в беззаконии своем, а ты освободил (liberasti) душу свою".Много уж очень свобод у нас развелось. Так что, ежели еще немножечко припустить, так пожалуй, и совсем хлебушка перестанет произрастать. Dixi et animan levavi, или в русском переводе: сказал и стошнило меня. (М. Е. Салтыков-Щедрин, За рубежом.)И действительно, как только к подобному сердцу сунется какая-нибудь тупая скотина, так она сейчас и отскочит назад с окровавленной мордою и с выражением комического негодования в своих оловянных глазах. - Dixi et anirnam levavi. По-русски эти латинские слова можно перевести так: выругался во все свое удовольствие. (Д. И. Писарев, Роман кисейной барышни.)Исходя из того положения, что табак заключает в себе страшный яд, о котором я только что говорил, курить ни в каком случае не следует, и я позволю себе некоторым образом надеяться, что эта моя лекция "о вреде табака" принесет свою пользу. Я все сказал, Dixi et animam levavi. (А. П. Чехов, О вреде табака.)Развернет ли человечество свое славное красное знамя, или исступленным и трусливым врагам "красной тряпки" удастся еще раз волочить его в лужах пролитой ими крови? Раздастся ли победный гимн свободе и миру всего мира или он погибнет в диком вопле поклонников войны: "Кровушки! Кровушки! Кровушки, крови посвежей!" Вот в чём вопрос. Dixi et animam levavi. (К. А. Тимирязев, Красное знамя.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dixi et animam meam levāvi
-
111 hetaleet
hetaleet (pl, vanh) тряпки (мн.ч.) -
112 hynttyyt
; mon.gen. hynttyiden hynttyitten; mon.part. hynttyitä; mon.ill. hynttyisiin hynttyihinhynttyyt (pl, ark) hyntteet (pl, ark) манатки, шмотки, тряпки (мн.ч.), барахло (разг.) -
113 hynttyyt (pl.) (ark.) hyntteet (pl.) (ark.)
манатки, шмотки, тряпки (мн.ч.), барахло (разг.)Финско-русский словарь > hynttyyt (pl.) (ark.) hyntteet (pl.) (ark.)
-
114 clobber
['klɒbə]1) Общая лексика: "тряпки", громить, исколотить, одежда, отделать, отделывать, пожитки (особ. мелкие вещи), полностью разбивать, полностью разбить, поражать, поразить, прижать, прижимать, причиндалы, разгромить, разнести, разносить, старьё, тряпьё, хлам, снаряжение (fishing/swimming/football clobber)2) Компьютерная техника: затирать3) Разговорное выражение: избивать, избить, исколошматить, колошматить4) Военный термин: обмундирование5) Сленг: оскорблять, резко критиковать, добиться бесспорной победы, напасть, опираясь на превосходство в силе, ругать6) Вычислительная техника: затирать С locale "культурная стезя" языка Си, затирать полезные данные -
115 duds
[dʌdz]1) Общая лексика: лохмотья, одежонка, отстающие ученики, плохонькая одежда, рвань3) Австралийский сленг: рваная одежда, старая одежда, трусики, трусы4) Текстиль: тряпьё5) Сленг: одежда6) Табуированная лексика: (pl) женская грудь -
116 fallalery
[fæ'læl(ə)rɪ]Общая лексика: "тряпки", безделушки, женские наряды, побрякушки -
117 fashionable chiffons
Общая лексика: модные тряпки -
118 flubdub
['flʌbdʌb]1) Общая лексика: болтология, очковтирательство, трепотня, байда -
119 furbelows
1) Общая лексика: безвкусные украшения2) Презрительное выражение: безвкусная отделка, наряды, ненужная ерунда, разные пустяки, тряпки -
120 machine rips up old cloth to provide fibres for new material
Универсальный англо-русский словарь > machine rips up old cloth to provide fibres for new material
См. также в других словарях:
тряпки — шмотье, одежда, вещи Словарь русских синонимов. тряпки см. одежда Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Тряпки — мн. разг. Платья, наряды (обычно женские). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тряпки — носильные вещи … Воровской жаргон
ДАЛЕКО АРАПКЕ ДО ТРЯПКИ — Конец XIX в. Далеко Москве до Петербурга. Подпись к карикатуре, ставшая поговоркой. Карикатура представляет собой забор, на котором висят какие то цветные лохмотья (тряпки), а обозленная собака (Арапка) стоит на задних лапах, карабкается к… … Словарь Петербуржца
рыбы тряпки — skuduržuvės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Icosteus angl. ragfishes rus. рыбы тряпки; тряпочники ryšiai: platesnis terminas – skuduržuvinės siauresnis terminas – skuduržuvė … Žuvų pavadinimų žodynas
симптом мокрой тряпки — уменьшение жгучих болей в конечности при обертывании ее влажной тканью; признак каузалгии … Большой медицинский словарь
Порвать на жёлтые тряпки — кого. Жарг. мол. Расправиться с кем л. (угроза). Никитина 2003, 712 … Большой словарь русских поговорок
Рецепт супа: тряпки, суконки, от пизды перепонки, — гусиные лапки, секель от старой бабки, ведро воды, хрен туды, десять картошек, сорок мандавошек.... И приправу: банку томату и пизду лохмату. Это не из Книги о вкусной и здоровой пище … Словарь народной фразеологии
Гута тряпки — ЗАО «Гута текстиль». (Словарь имен собственных – названия компаний) … Словарь бизнес-сленга
ветряные тряпки — краденые носильные вещи … Воровской жаргон
Ветреные тряпки — Носильные вещи, похищенные через форточку … Словарь криминального и полукриминального мира