-
1 трель
жен. trill, shake;
(птицы) warble трели соловья пускать трелитрел|ь - ж. trill;
~и соловья trilling/jugging of the nightingale. -
2 выводить трель
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выводить трель
-
3 trill
-
4 trill
трель -
5 mordent
-
6 trill
-
7 shake
трель -
8 trill
трель -
9 trill
-
10 warble
-
11 warble
трель; петь -
12 trill
трель; произносить с вибрацией -
13 trill
1. noun1) mus. трель2) phon. вибрирующее r2. verb1) выводить трель2) phon. произносить звук r с вибрацией* * *1 (n) трель2 (v) вращать; выводить трель; катить; литься; перевернуть; переворачивать; струиться* * ** * *[ trɪl] n. трель v. выводить трель, заливаться* * ** * *1. сущ. 1) муз. трель 2) фон. вибрирующее 'r' 2. гл. 1) выводить трель 2) фон. произносить звук 'r' с вибрацией -
14 warble
1. noun1) трель2) песнь2. verbиздавать трели; петь (о птицах)* * *1 (n) мелодия; пение; песня; трель; щебет2 (v) заливаться; издавать трели; петь; пускать трель; щебетать* * *1) трель 2) песнь; мелодия* * *[war·ble || 'wɔrbl /'wɔːbl] n. трель, песнь v. издавать трели, петь* * *журчатьпениеспелспилспилсятрель* * *1. сущ. 1) трель 2) песнь 2. гл. 1) издавать трели; петь (о птицах); амер. петь йодлем 2) воспевать -
15 trill
trɪl
1. сущ.
1) муз. трель
2) фон. вибрирующее r
2. гл.
1) выводить трель
2) фон. произносить звук r с вибрацией, грассировать( музыкальное) трель - *s of laughter( образное) заливистый /переливчатый/ смех (фонетика) вибрирующее "р" выводить трель - to * on a flute выводить трели на флейте - to * with laughter заливаться смехом, заливисто смеяться - the canary is *ing in its cage канарейка заливается трелью в своей клетке (фонетика) произносить звук "р" с вибрацией - the French * the sound "r" французы грассируют (диалектизм) вращать;
переворачивать;
катить( устаревшее) литься, струиться( о воде, слезах) trill фон. вибрирующее r ~ выводить трель ~ фон. произносить звук r с вибрацией ~ муз. трель -
16 quaver
1. noun1) дрожание голоса2) трель3) mus. восьмая ноты2. verb1) дрожать, вибрировать2) выводить трели3) произносить дрожащим голосом* * *1 (n) восьмая нота; дрожание голоса; трель2 (v) вибрировать; выводить трели; дрожать* * *а) трель б) дрожание, вибрация голоса* * *[qua·ver || 'kweɪvə(r)] n. восьмая [муз.]; дрожание голоса; трель v. дрожать, вибрировать, выводить трели, произносить дрожащим голосом* * *дрожаниедрожаниядрожидрожьтрель* * *1. сущ. 1) а) трель б) дрожание, вибрация голоса 2) прям. и перен. трепетание 3) муз. восьмая нота 2. гл. 1) а) выводить трели (в пении) б) дрожать (о голосе) в) произносить дрожащим голосом 2) вибрировать; дрожать мелкой дрожью -
17 shake
ʃeɪk
1. сущ.
1) а) встряска, тряска to give smth. a good shake ≈ хорошенько встряхнуть что-л. to give a shake to memory ≈ покопаться в памяти, вспомнить б) сокр. от handshake
2) разг. потрясение, шок
3) а) дрожь;
дрожание;
вибрация б) амер. = earthquake You'd realize these shakes are mere nothings. ≈ Вы поймете, что эти подземные толчки просто ничтожны.
4) а) (the shakes) разг. лихорадка, озноб;
приступ конвульсий б) страх, дрожание в) дрожь (в голосе) If I'd have detected one line in your face, or one shake in your voice, like treachery. ≈ Если бы мне удалось заметить хоть что-нибудь в твоем лице, хоть какое-нибудь дрожание в голосе как подтверждение предательства.
5) разг. мгновение
6) а) трещина, щель( в дереве, земле) б) амер. морозобоина
7) муз. трель
8) диал. лотерея My dad won the flat in a shake. ≈ Мой папа выиграл квартиру в лотерею. Syn: raffle
1.
9) разг. утренняя побудка( встряска, которая необходима крепко спящему человеку, чтобы проснуться) Syn: morning call
10) шейк (танец) ∙ no great shakes
2. гл.
1) а) трясти(сь) ;
встряхивать;
сотрясать(ся) ;
качать(ся) ;
колебаться, вибрировать shake hands shake one's sides Syn: quake, quiver
2., vibrate, waver б) мор. развеваться( на ветру) Syn: flutter
2) а) дрожать to shake with cold ≈ дрожать от холода Syn: quiver, shiver, shudder, tremble б) трястись, биться в конвульсиях (от смеха)
3) перен. а) уст. терять твердость, уверенность( о человеке) б) распадаться, расшатываться;
терять сплоченность( о группе людей) The rebel battalions began to shake. ≈ В рядах мятежных батальонов начался разброд. в) ослабить, поколебать
4) а) волновать, потрясать She will be shaken when she first hears the news. ≈ Она будет потрясена, когда услышит эти новости. Syn: disturb, upset
1. б) сотрясать, заставлять испытывать A sudden fit of ague shook him. ≈ Он бился (в конвульсиях) от внезапного приступа малярии. Syn: agitate II, convulse
5) потряхивать, слегка взмахивать (напр., крыльями, готовясь к полету) He shaked his black chevelure. ≈ Он тряхнул своей черной шевелюрой.
6) австрал., сл. сильно увлекаться( чем-л. или кем-л.) I'm not all that shook on cocktail parties myself. ≈ Меня вовсе не занимают вечеринки. ∙ shake down shake off shake out shake up shake in one's shoes shake a leg shake the plum-tree встряска - to give smth. a * встряхнуть что-л. - to give an appletree a * потрясти яблоню - a * of the hand(s) рукопожатие - to give smb.'s hand a * пожать кому-л. руку - by /with/ a * of one's /of the/ head покачав головой - the dog gave itself a * собака встряхнулась толчок;
удар - to give a * толкнуть, нанести удар - to be destroyed by the * (of an earthquake) разрушиться при землетрясении дрожание, тряска;
вибрация - the * of a ship in a strom вибрация корабля в бурю дрожь - to show no * of fear не выдать дрожью свой страх - all of a * весь дрожа (the *s) (разговорное) лихорадка, озноб - he is having a fit of the *s его трясет лихорадка белая горячка страх - to give smb. the *s нагнать страху на кого-л. - I get the *s when I look at him меня трясет от страха, когда я смотрю на него потрясение, шок - it was such a * это было таким ударом - he chaged completely after that * он совершенно изменился после этого потрясения (разговорное) мгновение - in a *, in half a *, in two /in a couple of, in a brace of/ *, in the * of a hand /of a lamb's tail/ в мгновение ока, моментально, в один момент - wait a * обождите минутку pl (разговорное) важность, значение - to be no great *s не представлять собой ничего особенного;
не иметь большого значения молочный коктейль (тж. milk *) шейк (танец) трещина (в дереве, земле) (американизм) морозобоина (музыкальное) трель > a fair * шанс на успех;
(американизм) (сленг) честное, беспристрастное отношение > to give smb., smth. the * избавиться от кого-л., чего-л. трясти, встряхивать;
сотрясать - to * smb. by the shoulders трясти кого-л. за плечи - to * leaves from a tree трясти /сбивать/ листья с дерева - to * (up) a pillow взбить подушку - to * sand out of one's shoes вытряхивать песок из туфель - to * carpets трясти ковры - to * a table-cloth вытряхнуть скатерть - he shook the dust from the blanket он стряхнул пыль с одеяла - we drove over a rough road and were much *n мы ехали по выбоинам, и нас очень трясло - sobs shook her frail body ее хрупкое тело содрогалось от рыданий - to * dice встряхивать кости (перед бросанием) - to * down трясти, сбивать (плоды с дерева) - to * off стряхивать (пыль и т. п.) дрожать;
трястись;
сотрясаться - to * with cold дрожать от холода - to * with sobs содрогаться от рыданий - to * with laughter трястись от смеха - my hands shook у меня дрожали руки - his voice shook with emotion от волнения у него дрожал голос пожимать( руку) - to * hands (with smb.), to * smb.'s hand, to * smb. by the hand пожать кому-л. руку, обменяться с кем-л. рукопожатием качать - to * one's head покачать головой (в знак сомнения, укоризны и т. п.) - he shook his head in answer to my question в ответ на мой вопрос он покачал головой - she only shook her head at /over/ my behaviour она только (укоризненно) (по) качала головой, узнав о моем поведении - to * one's finger at smb. грозить кому-л. пальцем - the wind shook the trees ветер раскачивал деревья качаться - to * in the wind качаться /раскачиваться/ на ветру - the vase on the mantelpiece shook perilously ваза на камине закачалась и чуть не упала потрясать, волновать - I was *n by /with, at/ the news я был потрясен этим известием - it shook my composure это заставило меня волноваться, это вывело меня из состояния равновесия сделать рывок - she shook herself loose from the man's grasp она вырвалась из его объятий - to * oneself free of all responsibility свалить с себя всякую ответственность взбалтывать (тж. * up) - to * together взбалтыать, смешивать (жидкости) - this medicine must be *n up before drinking это лекарство перед употреблением нужно взбалтывать (американизм) избавиться, отделаться;
улизнуть( от кого-л.) - to * one's pursuers уйти от преследователей - can you * your friend? I want to speak to you alone вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине поколебать, ослабить, подорвать - to * the foundations (по) колебать основы - to * smb.'s resolution поколебать чью-л. решимость - to * smb.'s faith подорвать чью-л. веру (музыкальное) исполнять трель (австралийское) (сленг) обокрасть > to * one's sides( with laughing) трястись от смеха > to * one's ears пошевеливаться;
проявлять презрение /пренебрежение, равнодушие, неудовольствие/ > to * a leg /a foot, a toe, one's bones/ танцевать, пускаться в пляс;
(американизм) поторапливаться > to * a loose /a free/ leg вести беспорядочную /распутную/ жизнь;
пускаться в разгул > to * hands with oneself поздравить себя > *!, * hands!, * on it! по рукам! > to * like an aspen leaf дрожать как осиновый лист > to * in one's shoes /in one's boots/ дрожать /трястись/ от страха > to * the ghost into smb. напугать кого-л. > to * the dust off one'd feet /one's shoes/ (библеизм) отрясти прах от ног своих > come, * yourself together! возьми себя в руки! ~ дрожь;
дрожание;
вибрация;
all of a shake дрожа ~ встряска;
to give (smth.) a good shake хорошенько встряхнуть (что-л.) ;
with a shake of the head покачав головой the ~s страх;
to give (smb.) the shakes нагнать (на кого-л.) страху ~ разг. мгновение;
in a brace of shakes, in two shakes в один миг ~ разг. мгновение;
in a brace of shakes, in two shakes в один миг ~ муз. трель;
no great shakes неважный, нестоящий shake = earthquake ~ встряска;
to give (smth.) a good shake хорошенько встряхнуть (что-л.) ;
with a shake of the head покачав головой ~ дрожать;
to shake with fear (cold) дрожать от страха (холода) ~ дрожь;
дрожание;
вибрация;
all of a shake дрожа ~ разг. мгновение;
in a brace of shakes, in two shakes в один миг ~ морозобоина ~ поколебать, ослабить ~ потрясать, волновать ~ разг. потрясение, шок ~ муз. трель;
no great shakes неважный, нестоящий ~ трещина, щель ~ (shook;
shaken) трясти(сь) ;
встряхивать;
сотрясать(ся) ;
качать(ся) ;
to shake hands пожать друг другу руки;
обменяться рукопожатием to ~ a leg разг. танцевать to ~ a leg разг. торопиться;
shake a leg! живей!, живей поворачивайся! to ~ a leg разг. торопиться;
shake a leg! живей!, живей поворачивайся! to ~ (smb.) by the hand пожать (кому-л.) руку;
to shake oneself free (from smth.) стряхнуть с себя (что-л.) to ~ one's sides трястись от смеха;
to shake dice встряхивать кости в руке (перед тем, как бросить) ~ down вымогать (деньги) ;
заставить раскошелиться ~ down освоиться;
сжиться ~ down постилать( на полу - солому, одеяло и т. п.) ~ down разрушать (дом) ~ down стряхивать (плоды с дерева) ~ down утрясать(ся) ~ (shook;
shaken) трясти(сь) ;
встряхивать;
сотрясать(ся) ;
качать(ся) ;
to shake hands пожать друг другу руки;
обменяться рукопожатием ~ up раздражать;
to shake in one's shoes дрожать от страха ~ off избавляться;
to shake off a bad habit избавиться от дурной привычки ~ off стряхивать (пыль) ;
to shake off the dust from one's feet отрясти прах от ног своих ~ off избавляться;
to shake off a bad habit избавиться от дурной привычки ~ off стряхивать (пыль) ;
to shake off the dust from one's feet отрясти прах от ног своих to ~ one's head покачать головой (в знак неодобрения или отрицания;
at, over) to ~ one's sides трястись от смеха;
to shake dice встряхивать кости в руке (перед тем, как бросить) to ~ (smb.) by the hand пожать (кому-л.) руку;
to shake oneself free (from smth.) стряхнуть с себя (что-л.) ~ out вытряхивать;
to shake (smth.) out of one's head выбросить( что-л.) из головы;
отмахнуться от неприятной мысли (о чем-л.) ~ out развертывать (парус, флаг) to ~ out into a fighting formation воен. развернуться в боевой порядок ~ out вытряхивать;
to shake (smth.) out of one's head выбросить (что-л.) из головы;
отмахнуться от неприятной мысли (о чем-л.) to ~ the plum-tree амер. разг. предоставлять государственные должности за политические услуги ~ up встряхивать;
взбалтывать ~ up раздражать;
to shake in one's shoes дрожать от страха ~ up перен. расшевелить ~ дрожать;
to shake with fear (cold) дрожать от страха (холода) the ~s разг. лихорадка, озноб the ~s страх;
to give (smb.) the shakes нагнать (на кого-л.) страху ~ встряска;
to give (smth.) a good shake хорошенько встряхнуть (что-л.) ;
with a shake of the head покачав головой -
18 warble
-
19 mordent
-
20 quaver
ˈkweɪvə
1. сущ.
1) а) трель б) дрожание, вибрация голоса ∙ Syn: trill, shake
2) прям и перен. трепетание, дрожание
3) муз. восьмая ноты
2. гл.
1) а) выводить трели (в пении) б) дрожать( о голосе) His fine voice quavered. ≈ Его тонкий голос дрожал. в) произносить дрожащим голосом
2) вибрировать;
дрожать мелкой дрожью, трепетать;
трястись Syn: vibrate, oscillate, tremble, quiver дрожание голоса трель (музыкальное) восьмая нота дрожать, вибрировать выводить трели (тж. * out) - she *ed out her little song дрожащим голосом она исполнила песенку quaver муз. восьмая ноты ~ выводить трели ~ дрожание голоса ~ дрожать, вибрировать ~ произносить дрожащим голосом ~ трель
См. также в других словарях:
трель — трель, и … Русский орфографический словарь
ТРЕЛЬ — в музыке быстрая однообразная смена двух близких друг другу тонов; означается буквами tr. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ТРЕЛЬ переливы голоса. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
трель — 1. ТРЕЛЬ, и; ж. [итал. trillo] 1. Переливчатый, дрожащий звук. Раскатистая т. Т. соловья. Т. свистка. Трелью заливался звонок. Выводить трели. Льются трели. 2. Муз. Быстрое и многократное повторение звуков, близких по тону. Быстрая т. Начавшийся… … Энциклопедический словарь
трель — См … Словарь синонимов
трель — trille, tril. [Дарина :] В ожидании <подрядчика> протвержу я некоторыя кантады (просматривает она многия бумаги музыкантския). Эта очюнь мудрена, а эта стариннаго автора без трелеи, и без знаков, что весьма противно нынешней школе, которая… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ТРЕЛЬ — ТРЕЛЬ, и, жен. В музыке: быстрое и многократное повторение звуков, близких по тону, а также вообще переливчатый, дрожащий звук. Соловьиная т. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТРЕЛЬ — жен., муз. перелив, дрожь, быстрая смена двух звуков. На валторне мудрено трелить, делать трель или пускать трели. Соловей затрелил, рассыпался трелью. (Сегодня что то не трелится певице. Кстати, как итальянские трели к немецкой музыке. Трельные… … Толковый словарь Даля
ТРЕЛЬ — ТРЕЛЬ, смотри Орнаментика … Современная энциклопедия
ТРЕЛЬ — см. Орнаментика … Большой Энциклопедический словарь
ТРЕЛЬ — 1. ТРЕЛЬ1, трели, жен. (от итал. trillo). Переливчатый дрожащий звук от быстрого повторного чередования двух соседних тонов, употр. в музыке и пении в качестве мелодического украшения. «Звучных соловьев раскатистые трели.» Фофанов. 2. ТРЕЛЬ2,… … Толковый словарь Ушакова
ТРЕЛЬ — 1. ТРЕЛЬ1, трели, жен. (от итал. trillo). Переливчатый дрожащий звук от быстрого повторного чередования двух соседних тонов, употр. в музыке и пении в качестве мелодического украшения. «Звучных соловьев раскатистые трели.» Фофанов. 2. ТРЕЛЬ2,… … Толковый словарь Ушакова