-
1 тра
interj.milit. транспортный авиационный -
2 тра-ля-ля!
-
3 масса
ж.Masse f, Gewicht nпо́лная конструкти́вная ма́сса автопо́езда — Gesamtmasse f des Zuges nach Angabe des Herstellers, Gesamtgewicht n des Zuges nach Angabe des Herstellers
по́лная ма́сса букси́руемого полуприце́па — Aufliegergesamtmasse f, Aufliegergesamtgewicht n
допусти́мая ма́сса букси́руемого прице́па — zulässige Anhängermasse f, zulässiges Anhängergewicht n
ма́сса неснаряжённого тра́нспортного сре́дства — Leermasse f des trockenen Fahrzeuges, Leergewicht n des trockenen Fahrzeuges
ма́сса неснаряжённого шасси́ автомоби́ля — Masse f des trockenen Fahrgestells mit Führerhaus, Gewicht n des trockenen Fahrgestells mit Führerhaus
ма́сса неснаряжённого шасси́ автомоби́ля без каби́ны — Masse f des trockenen Fahrgestells, Gewicht n des trockenen Fahrgestells
ма́сса снаряжённого тра́нспортного сре́дства — Leermasse f des betriebsfähigen Fahrzeuges, Leergewicht n des betriebsfähigen Fahrzeuges, Dienstgewicht n, Totlast f, Totgewicht n
ма́сса снаряжённого шасси́ автомоби́ля — Masse f des betriebsfähigen Fahrgestells mit Führerhaus, Gewicht f des betriebsfähigen Fahrgestells mit Führerhaus
ма́сса снаряжённого шасси́ автомоби́ля без каби́ны — Masse f des betriebsfähigen Fahrgestells, Gewicht n des betriebsfähigen Fahrgestells
по́лная ма́сса тра́нспортного сре́дства — Fahrzeuggesamtmasse f, Fahrzeuggesamtgewicht n
по́лная допусти́мая ма́сса тра́нспортного сре́дства — zulässige Gesamtmasse f des Fahrzeuges, zulässiges Gesamtgewicht n des Fahrzeuges
по́лная конструкти́вная ма́сса тра́нспортного сре́дства — Gesamtmasse f des Fahrzeuges nach Angabe des Herstellers, Gesamtgewicht n des Fahrzeuges nach Angabe des Herstellers
со́бственная ма́сса тра́нспортного сре́дства — Fahrzeugeigenmasse, Fahrzeugeigengewicht n
- полная масса автопоездауде́льная ма́сса тра́нспортного сре́дства — Leistungsmasse f, Fahrzeug-Leistungsgewicht n, Masse-Leistungs-Verhältnis n, Leistungsgewicht n
- полная допустимая масса автопоезда
- активная масса
- масса буксируемого груза
- полная масса буксируемого прицепа
- масса вращающихся деталей
- масса двигателя
- литровая масса двигателя
- удельная масса двигателя
- маховая масса
- налоговая масса
- пластическая масса
- полная масса
- полная масса седельного автопоезда
- собственная масса
- сухая масса
- сцепная масса
- полная масса трактора
- масса транспортного средства
- удельная масса
- масса шасси -
4 средство
с.Mittel nсре́дство для перево́зки наливны́х гру́зов — Behälterfahrzeug n
сре́дство для перево́зки промы́шленных устано́вок — Anlagetransporter m, Industrietransporter m
сре́дство для перево́зки сверхтяжёлых гру́зов — Schwerlasttransporter m
тра́нспортное сре́дство, име́ющее пра́во внеочередно́го прое́зда — Wegerechtsfahrzeug n
тра́нспортное сре́дство ма́лой грузоподъёмности — Leichtverkehrsmittel n
тра́нспортное сре́дство на гу́сеничном ходу́ — Raupenfahrzeug n, Gleiskettenfahrzeug n
тра́нспортное сре́дство, потерпе́вшее ава́рию — Pannenfahrzeug n, Unfallfahrzeug n
самохо́дное сельскохозя́йственное тра́нспортное сре́дство — = сельскохозяйственное транспортное средство
специализи́рованное тра́нспортное сре́дство — Spezialtransportfahrzeug n
- антикоррозионное средствоэксперимента́льное тра́нспортное сре́дство — Experimentierfahrzeug n, Konzeptfahrzeug n
- антиобледенительное средство
- арендуемое транспортное средство
- армейское транспортное средство
- гусеничное транспортное средство
- двухместное транспортное средство
- транспортное средство для инвалидов
- средство для перевозки зерна
- средство для перевозки школьников
- средство для удаления ржавчины
- дорожное транспортное средство
- коммерческое транспортное средство
- многоместное транспортное средство
- наземное транспортное средство
- низкорамное транспортное средство
- средство облегчения пуска
- одноколейное транспортное средство
- одноместное транспортное средство
- опытное транспортное средство
- средство подавления радиопомех
- подержанное транспортное средство
- промышленное транспортное средство
- средство противоскольжения
- резервное транспортное средство
- рельсовое транспортное средство
- транспортное средство с двигателем
- снаряжённое транспортное средство
- сочленённое транспортное средство
- транспортное средство
- трёхколёсное транспортное средство
- трёхместное транспортное средство
- универсальное транспортное средство -
5 утро
der Mórgen -s, =; в сочетаниях по утрам, в... часов утра mórgens; о времени примерно с 9 до 12 часов der Vórmittag -s, -e; в сочетан. по утрам vórmittagsБы́ло ра́ннее у́тро. — Es war früher Mórgen.
Бы́ло прекра́сное я́сное у́тро. — Es war ein schöner klárer Mórgen [Vórmittag].
Наступи́ло у́тро. — Es wúrde Mórgen. / Der Mórgen brach án.
Он прихо́дит ка́ждое у́тро. — Er kommt jéden Mórgen [jéden Vórmittag].
Я был там всё у́тро. — Ich war den gánzen Mórgen [den gánzen Vórmittag] dort.
Бы́ло шесть часо́в у́тра́. — Es war sechs Uhr mórgens.
Я не мог засну́ть до у́тра́. — Ich kónnte bis zum Mórgen nicht éinschlafen.
К у́тру́ дождь прошёл. — Gégen Mórgen hörte der Régen áuf.
Э́то бы́ло на сле́дующее у́тро. — Das war am náchsten Mórgen [am nächsten Vórmittag].
По у́тра́м он до́лго спит. — Mórgens [Am Mórgen] schläft er lánge.
По у́тра́м в музе́е посети́телей не так мно́го. — Vórmittags [Am Vórmittag] sind im Muséum nicht so víele Besúcher.
Он рабо́тает с у́тра́ до ве́чера. — Er árbeitet von früh bis spät.
До́брое у́тро! / С до́брым у́тром! — Gúten Mórgen!
-
6 транспорт
м1) ( перевозка) Transpórt m, Beförderung f2) ( отрасль) Verkéhr m, Verkéhrswesen nавтомоби́льный тра́нспорт — Kráftverkehr m
морско́й тра́нспорт — Séeschiffahrt ( при переносе -schiff-fahrt) f
возду́шный тра́нспорт — Lúftverkehr m
обще́ственный тра́нспорт — die öffentlichen Verkéhrsmittel
4) мор. ( транспортное судно) Transpórtschiff n; Transpórter m5) (партия товаров и т.п.) Séndung f, Partíe f, pl -tíen -
7 трактор
мTráktor m, pl -tóren, Schlépper mгу́сеничный тра́ктор — Ráupenschlepper m
колёсный тра́ктор — Rádschlepper m
рабо́тать на тра́кторе — éinen Tráktor fáhren (непр.)
-
8 тратить
несов.1) сов. истра́тить деньги áusgeben er gibt áus, gab áus, hat áusgegeben что-л. (сколько) A, на что / кого-л. für A; зря, напрасно vergéuden (h), verschwénden что-л. (сколько) A (на что / кого-л. не употр.)тра́тить мно́го де́нег на ребёнка, на кни́ги — viel Geld für sein Kind, für Bücher áusgeben
Он истра́тил де́сять е́вро на такси́. — Er hat zehn Éuro für das Táxi áusgegeben.
Ты зря тра́тишь на э́то де́ньги. — Du vergéudest [verschwéndest] nur dein Geld.
2) сов. затра́тить и потра́тить расходовать о времени bráuchen (h) что-л. (сколько) A, на что-л. für A; о времени, силах kósten (h) с изменением структуры предложения: кто-л. → A; что-л. (сколько) A, на что-л. → N; зря, напрасно vergéuden ↑, verschwénden ↑ что-л. AЯ тра́чу на доро́гу, на обе́д приме́рно полчаса́. — Ich bráuche für den Weg, für das Míttagessen étwa éine hálbe Stúnde.
Я затра́тил на ремо́нт маши́ны це́лый день. — Die Reparatúr des Wágens hat mich éinen gánzen Tag gekóstet.
Я потра́тил мно́го сил на то, что́бы убеди́ть его́ в э́том. — Es hat mich viel Mühe gekóstet, ihn davón zu überzéugen.
Мы то́лько зря потра́тили на э́то вре́мя. — Wir háben nur die Zeit vergéudet [verschwéndet].
Не трать зря [напра́сно] свои́ си́лы, своё вре́мя. — Vergéude [verschwénde] déine Kräfte, déine Zeit nicht.
-
9 травля
f (34; лей) Hatz, Hetzjagd; fig. Hetze, Kesseltreiben n (Р gegen A)* * *тра́вля f (- лей) Hatz, Hetzjagd; fig. Hetze, Kesseltreiben n (Р gegen A)* * *тра́вл|я<-и>ж Hetze f, Hetzjagd f, Hetzkampagne f* * *n1) gener. Seemannsgarn2) nav. Klön, Rees -
10 оборудование
с.Ausrüstung f, Ausstattung fобору́дование для техни́ческого обслу́живания — Instandhaltungstechnik f, Servicegeräte n pl
гидравли́ческое обору́дование тра́нспортного сре́дства — Fahrzeughydraulik f
- внутреннее оборудованиепневмати́ческое обору́дование тра́нспортного сре́дства — Fahrzeugpneumatik f
- встроенное диагностическое оборудование
- гаражное оборудование
- оборудование двигателя
- диагностическое оборудование
- испытательное оборудование
- моторное оборудование
- навесное оборудование
- оборудование панели приборов
- пневматическое оборудование
- оборудование подавления радиопомех
- приборное оборудование
- прицепное оборудование
- серийное оборудование
- стандартное оборудование
- тормозное оборудование
- электрическое оборудование -
11 система
ж.System n, Anlage f, Einrichtung fудали́ть во́здух из тормозно́й систе́мы — die Bremsanlage entlüften
систе́ма авари́йной светово́й сигнализа́ции — Warnblinkanlage f
систе́ма автомати́ческого позициони́рования — Positionsautomatik f
распределённая систе́ма впры́скивания бензи́на — = многоточечная система впрыскивания бензина
систе́ма впры́скивания с механи́ческим управле́нием — mechanische Einspritzanlage f
систе́ма впры́скивания с электро́нным управле́нием — elektronisch gesteuerte Einspritzanlage f
систе́ма впу́ска с изменя́емой длино́й тра́кта — längenvariable Sauganlage f
систе́ма вы́пуска ОГ с двумя́ глуши́телями — Doppeltopfanlage f, Doppeltopf-Auspuffanlage f
четырёхфа́рная систе́ма головно́го све́та — Vier-Scheinwerfer-System n, amerikanisches Scheinwerfersystem n
двухко́нтурная двухпрово́дная тормозна́я систе́ма — Zweikreis-Zweileitung-Bremsanlage f
двухко́нтурная однопрово́дная тормозна́я систе́ма — Zweikreis-Einleitung-Bremsanlage f
двухко́нтурная сдво́енная тормозна́я систе́ма — Doppel-Zweikreisbremsanlage f, Doppel-Zweikreisbremse f
транзи́сторная систе́ма зажига́ния без распредели́теля — vollelektronische Transistorzündung f
бесконта́ктная с цифровы́м управле́нием систе́ма зажига́ния — Computerzündanlage f, Computerzündung f
бесконта́ктная транзи́сторная систе́ма зажига́ния — kontaktlose Transistorzündanlage f, kontaktlos gesteuerte Transistorzündanlage f, unterbrecherlose Transistorzündanlage f, Volltransistorzündung f
ёмкостная высоково́льтная систе́ма зажига́ния — Hochspannungs-Kondensator-Zündanlage f, Hochspannungs-Kondensatorzündung f
индукти́вная транзи́сторная систе́ма зажига́ния — Transistor-Spulenzündung f
конта́ктно-транзи́сторная систе́ма зажига́ния — kontaktgesteuerte Transistor-Zündanlage f, Transistorzündung f mit Kontaktunterbrecher
конта́ктно-электро́нная систе́ма зажига́ния — elektronische Zündanlage f, transistorisierte Zündanlage f
систе́ма зажига́ния с повы́шенной эне́ргией разря́да — Hochleistungszündsystem n, leistungsgesteigerte Zündung f
систе́ма зажига́ния с цифровы́м управле́нием — Kennfeldzündung f
основна́я топливодози́рующая систе́ма карбюра́тора — Hauptdüsensystem n
систе́ма контро́ля давле́ния во́здуха в ши́нах — = система контроля давления в шинах
сма́зочная систе́ма объёмного дози́рования — Schmieranlage f mit Volumenregelung
тормозна́я систе́ма, одноко́нтурная двухпроводна́я — Einkreis-Zweileiterbremssystem n, Zweileitungs-Einkreis-Bremsanlage f, Einkreis-Zweileiterbremse f
одноко́нтурная однопроводна́я тормозна́я систе́ма — Einkreis-Einleitungsbremse f, Einkreis-Einleiterbremssystem n, Einleitungs-Einkreis-Bremssystem n
информацио́нно-указа́тельная систе́ма оповеще́ния води́телей — ALI-System n, Autofahrer-Lenkungs- und Information System n
систе́ма отопле́ния с рециркуля́цией во́здуха — Umluftheizung f, Umluftanlage f
закры́тая принуди́тельная систе́ма охлажде́ния — geschlossenes Rückkühlsystem n
систе́ма предпусково́го подогре́ва дви́гателя — Vorwärmsystem n
систе́ма предупреди́тельной сигнализа́ции — Warnanlage f
инерцио́нная тормозна́я систе́ма прице́па — Anlauf-Bremsanlage f, Auflaufbremse f
тормозна́я систе́ма прице́па с пневматическим при́водом — Anhänger-Druckluftbremse f
систе́ма пу́ска с дистанцио́нным управле́нием — Fernstarteinrichtung f
радиолокацио́нная предупреди́тельная систе́ма — Radar-Abstandswarnsystem n
систе́ма радиооповеще́ния води́теля о ситуа́ции на автомоби́льных доро́гах — ARI-System n, Autofahrer-Rundfunk-Information System n
систе́ма "растя́нутого" переключе́ния фар на бли́жний свет — Dimmsystem n
систе́ма регули́рования давле́ния во́здуха в ши́нах — = система регулирования давления в шинах
электро́нная систе́ма регули́рования пода́чи то́плива ди́зеля — elektronische Dieselregelung f, EDC-System n, Electronic Diesel Control System n
систе́ма регули́рования при́вода веду́щих колёс — ASR-System n, Antrieb-Schlupf-Regelung System n
электро́нная систе́ма регули́рования температу́ры во́здуха в сало́не — elektronische Heizautomatik f, elektronische Heizungsregelung f
систе́ма регули́рования угла́ накло́на фар — Scheinwerfereinstellsystem n
гидравли́ческая систе́ма рулево́го управле́ния — Lenkhydraulik f
гидравли́ческая тормозна́я систе́ма с ва́куумным усили́телем — Saugluft-Flüssigkeitsbremsanlage f
тормозна́я систе́ма с ва́куумным усили́телем — Vakuumbremsanlage f, Saug(luft)bremse f, Unterdruckbremse f, saugluftunterstützte Bremse f, Vakuumbremse f, Unterdruck-Servobremse f
тормозна́я систе́ма с гидравли́ческим при́водом — Hydraulikbremse f, hydraulische Bremsanlage f, hydraulische Bremse f, Öl(druck)bremse f
тормозна́я систе́ма с гидропневмати́ческим при́водом — Druckluft-Öldruckbremse f
тормозна́я систе́ма с двухко́нтурным при́водом — Zweikreisbremse f, Zweikreisbremsanlage f
тормозна́я систе́ма с двухпроводны́м при́водом — Zweileitungs-Bremsanlage f, Zweileitungsbremse f
тормозна́я систе́ма с многоко́нтурным при́водом — Mehrkreisbremsanlage f
тормозна́я систе́ма с многопроводны́м при́водом — Mehrleitungsbremsanlage f
циркуляцио́нная сма́зочная систе́ма с мо́крым ка́ртером — Druckumlaufschmierung f mit Naßsumpf
тормозна́я систе́ма с непреры́вным при́водом — durchgehende Bremsanlage f
тормозна́я систе́ма с пневмати́ческим при́водом высо́кого давле́ния — Hochdruckbremsanlage f, Hochdruckbremse f
тормозна́я систе́ма с пневмати́ческим при́водом ни́зкого давле́ния — Niederdruckbremsanlage f, Niederdruckbremse f
тормозна́я систе́ма с пневмогидравли́ческим при́водом — Druckluft-Hilfskraft-Bremsanlage f, Druckluft-Hilfskraftbremse f, druckluftunterstützte Bremse f
тормозна́я систе́ма с полунепреры́вным при́водом — teilweise durchgehende Bremsanlage f
циркуляцио́нная сма́зочная систе́ма с сухи́м ка́ртером — Trockensumpfumlaufschmierung f
тормозна́я систе́ма с тро́совым при́водом — Seilzugbremse f, Seilbremse f, seilbetätigte Bremse f
тормозна́я систе́ма с усили́телем при́вода — Hilfskraftbremsanlage f, Servobremsanlage f
тормозна́я систе́ма с электри́ческим при́водом — Elektrobremse f
инерцио́нная тормозна́я систе́ма с энергоаккумуля́тором — Speicherkraftauflaufbremse f
систе́ма ула́вливания испаре́ний бензи́на — Benzindämpfefangsystem n, Kraftstoffverdunstungs-Rückhaltesystem n, geschlossenes Tankentlüftungssystem n
систе́ма управле́ния движе́нием тра́нспорта — Verkehrsleitsystem n
систе́ма управле́ния при́водом электромоби́ля — Gleichstromsteller m, Impulssteuerung f
- антиблокировочная тормозная системасисте́ма центра́льного впры́скивания бензи́на — = система центрального впрыскивания
- балансирная система
- система батарейного зажигания
- система безопасности пассажиров
- вакуумная система
- система вентиляции
- система вентиляции картера двигателя
- система водяного охлаждения
- система впрыска
- система впрыскивания
- система впрыскивания бензина
- система впрыскивания топлива
- система впуска
- система впуска воздуха
- вспомогательная тормозная система
- система выпуска ОГ
- топливная система высокого давления
- система вытяжной вентиляции
- система головного света
- американская система головного света
- двухфарная система головного света
- европейская система головного света
- группированная смазочная система
- система двойного зажигания
- двухпроводная система
- встроенная система диагностирования
- топливная система дизеля
- система дозирования
- система жидкостного охлаждения
- система зажигания
- система зажигания без распределителя
- бесконтактная система зажигания
- ёмкостная система зажигания
- индуктивная система зажигания
- классическая система зажигания
- одноконтурная система зажигания
- резервная система зажигания
- тиристорная система зажигания
- транзисторная система зажигания
- экранированная система зажигания
- запасная тормозная система
- центральная система запирания дверей
- система заряда
- индивидуальная смазочная система
- система индикации
- электронная система индикации
- инерционная тормозная система
- капельная смазочная система
- комбинированная тормозная система
- электронная система коммутации
- система кондиционирования
- система кондиционирования воздуха
- система контроля давления в шинах
- система координат
- лакокрасочная система
- система местного сообщения
- многоточечная смазочная система
- навесная система
- навесная гидравлическая система
- компаундная система наддува
- система нейтрализации ОГ
- система нейтрализации сажи ОГ
- система элиминации сажи ОГ
- топливная система низкого давления
- система обмыва и очистки стекла
- одноконтурная тормозная система
- одномагистральная смазочная система
- однопроводная система
- однопроводная тормозная система
- система освещения
- система освещения на стоянке
- система отопления
- система охлаждения
- закрытая система охлаждения
- система охранной сигнализации
- система питания газового двигателя
- система питания ДВС
- система питания ДВС сжиженным газом
- система питания дизеля
- пневматическая тормозная система
- система пневматической подвески
- система подачи масла в топливо
- система подрессоривания
- система привода клапанов
- система принудительной вентиляции
- тормозная система прицепа
- противобуксовочная система
- проточная смазочная система
- система пуска
- система пуска сжатым воздухом
- электростартерная система пуска
- рабочая тормозная система
- разбрызгивающая смазочная система
- система ремней безопасности
- система рулевых тяг
- система рычагов
- система самодиагностирования
- система смазки
- смазочная система
- смазочная разбрызгивающая система
- система смесеобразования
- смазочная система с сухим картером
- стояночная тормозная система
- струйная смазочная система
- топливная система
- тормозная система
- система травмобезопасности дверей
- трёхпроводная тормозная система
- система тяг и рычагов
- система управления
- автоматическая система управления
- гидравлическая система управления
- система управления двигателем
- двухпедальная система управления
- ручная система управления
- система управления с рулевым колесом
- система холостого хода
- централизованная смазочная система
- система центрального впрыскивания
- циркуляционная смазочная система
- система электрооборудования
- система электроснабжения
- система энергоснабжения -
12 трактор
м.Schlepper m, Traktor m, Kraftschlepper m, Schleppmaschine f, Trecker mсельскохозя́йственный тра́ктор для го́рно-равни́нной ме́стности — Ackerbergtalschlepper m
- болотоходный тракторсельскохозя́йственный колёсный тра́ктор — Radackerschlepper m
- горный трактор
- гусеничный трактор
- гусеничный пропашной трактор
- двухосный трактор
- дизельный трактор
- колёсно-гусеничный трактор
- колёсный трактор
- крутосклонный трактор
- мощный трактор
- трактор общего назначения
- трактор обычной компоновки
- одноосный трактор
- полугусеничный трактор
- промышленный трактор
- пропашной трактор
- садовый трактор
- сельскохозяйственный трактор
- трактор с заднерасположенной кабиной
- трактор со всеми ведущими колёсами
- трактор с передней кабиной
- специальный трактор
- трактор с узкой колеёй колёс
- трелёвочный трактор
- трелёвочный гусеничный трактор
- универсальный трактор
- универсальный колёсный трактор
- универсальный пропашной трактор -
13 удостоверение
с.удостовере́ние на пра́во управле́ния авто́бусом — Omnibusführerschein m
удостовере́ние на пра́во управле́ния тра́нспортным сре́дством — см. водительское удостоверение
удостовере́ние о прохожде́нии техни́ческого осмо́тра — Zulassungsschein m, Kfz-Zulassungsschein m, Prüfplakette f
-
14 нападение
с1. ( атака) Angriff m; Offensive f; Sturm m2. ( атакующая часть команды) Angriff m, Angriffsreihe f; Sturm m, Sturmreihe f, Stürmerreihe fнападение в рамках правил — fairer [korrekter, regelrechter] Angriff m
нападение, замедленное — verzögerter Angriff m
нападение, индивидуальное — individueller Angriff m
нападение, комбинационное — Kombinationsangriff m
нападение на вратаря — Angriff m auf den Torwart [gegen den Torwart]
нападение на игрока с мячом — Angriff m auf den ballführenden Spieler
нападение на соперника — Angriff m auf den Gegner [gegen den Gegner]
нападение на соперника, находящегося в положении нокдауна — Angriff m auf den zu Boden gegangenen Gegner
нападение, повторное — erneuter Angriff m
нападение, позиционное — Positionsangriff m
нападение против зонной защиты — Angriff m gegen Zonenverteidigung [gegen Zonendeckung]
нападение против личной защиты, позиционное — Positionsangriff m gegen Mannverteidigung
нападение с нарушением правил — unfairer [unkorrekter, regelwidriger] Angriff m
нападение с первой передачи — Angriff m über den ersten Paß
нападение, фронтальное — Frontalangriff m
-
15 транспортный
Transpórt- (опр. сл.), Förder- (опр. сл.)тра́нспортные сре́дства — Verkéhrsmittel n pl; Transpórtmittel n pl
тра́нспортное су́дно — Transpórtschiff n
-
16 траурный
Tráuer- (опр. сл.)тра́урный марш — Tráuermarsch m (умл.)
тра́урное ше́ствие — Tráuerzug m (умл.)
-
17 утро
сMórgen m; Vórmittag m ( первая половина дня)наступа́ет у́тро — der Mórgen dämmert [bricht an], es wird Mórgen
в семь часо́в утра́ — um síeben Uhr mórgens [früh]
под у́тро — gégen Mórgen
по у́тра́м — mórgens
в одно́ прекра́сное у́тро — éines schönen Mórgens, an éinem schönen Mórgen
на сле́дующее у́тро — am nächsten Mórgen
с сего́дняшнего у́тра́ — seit héute früh
-
18 километр
der Kilométer s, =пройти́ два киломе́тра, не́сколько киломе́тров — zwei Kilométer, éinige Kilométer zurücklegen
До ста́нции три киломе́тра. — Bis zur Statión sind es drei Kilométer.
По́езд идёт со ско́ростью сто кило-ме́тров в час. — Der Zug fährt mit éiner Geschwíndigkeit von (ein) húndert Kilométern pro Stúnde [in der Stúnde].
-
19 миллиметр
der и das Milliméter s, D мн. ч. -n и =про́волока толщино́й в три миллиме́тра — ein Draht von drei Milliméter(n) Stärke
изме́рить что л. с то́чностью до миллиме́тра — etw. auf den Milliméter genáu méssen
-
20 рамка
f (33; ок) kleiner Rahmen m, Rähmchen n; Rand m; pl. fig. Rahmen m; Schranken* * *ра́мка f (- ок) kleiner Rahmen m, Rähmchen n; Rand m; pl. fig. Rahmen m; Schranken* * *ра́мк|а<-и>ж1. (ра́ма) kleiner Rahmen mтра́урная ра́мка Trauerrahmen m2. (обрамле́ние) Umrahmung f, Kästchen ntв ра́мках чего́-л. im Rahmen +genв ра́мках зако́на im Rahmen des Gesetzesвы́йти за ра́мки прили́чия sich unanständig benehmen, aus dem Rahmen fallenвти́скивать в ра́мки Grenzen setzenрасширя́ть ра́мки сотру́дничества den Rahmen der Kooperation ausbreiten* * *nradio. Bildausschnitt
См. также в других словарях:
тра́ур — траур … Русское словесное ударение
тра-та-та — межд. Употребляется звукоподражательно для предачи звуков музыки или мерного ритмичного стука, шума. БАС 1. Раз охотился дон Педро; Утомясь он дал сигнал .. Тра та та звучит в долине, Меж покрытых лесом гор. Майков Пастух. Бей, барабан: та та!Тра … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ТРА — техническо распорядительный акт ж. д., техн. Пример использования ТРА станций участка Москва Можайск ТРА Театр российской армии воен., РФ Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ» … Словарь сокращений и аббревиатур
ТРА-ТА-ТА — (разг.). 1. Возглас, употр. как звукоподражание музыке. Тра та та, тра та та, вышла кошка за кота. детск. песенка. 2. межд. Восклицание, выражающее насмешливое недоверие к словам говорящего (фам.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
тра-та-та — межд. Употр. для обозначения мерного ритмичного стука, шума или музыки. Колёса стучали тра та та … Энциклопедический словарь
Тра-та-та — I нескл. мн. разг. Звуки мерного, ритмичного постукивания. II предик. Обозначение мерного, ритмичного стука как действия. III межд. разг. Употребляется при обозначении, при передаче мерного, ритмичного стука. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тра-та-та — I нескл. мн. разг. Звуки мерного, ритмичного постукивания. II предик. Обозначение мерного, ритмичного стука как действия. III межд. разг. Употребляется при обозначении, при передаче мерного, ритмичного стука. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тра-ля-ля — I нескл. мн. разг. Пустые разговоры (обычно с оттенком неодобрительности). II предик. разг. Обозначение никчемных, бесконечных и бессмысленных разговоров как действия. III межд. разг. Употребляется при обозначении, при передаче никчемных,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тра-ля-ля — тра ля ля, неизм … Орфографический словарь-справочник
тра-та-та — тра та та, неизм … Орфографический словарь-справочник
тра-ля-ля — тра ля л я, неизм … Русский орфографический словарь