-
1 тлеть
несов.1) (слабо гореть) тж. перен. bruciacchiare vi (a), ardere debolmente, bruciare appena; dare poca luceтлеет надежда — c'è ancora uno spiraglio / filo di speranza2) ( подвергаться гниению) marcire vi (e), putrefarsi, imputridire vi (e); decomporsi ( разлагаться) -
2 covare
1. ( covo); vt1) высиживать ( птенцов); сидеть на яйцах2) перен. вынашивать, таить в себеcovare odio — затаить ненавистьcovare un tradimento — замышлять изменуnon star lì a covare! — пошевеливайся!, кончай баланду разг.!; хватит яйца высиживать! грубо4) перен. лелеять, ласкатьcovare una cosa — жадно / алчно смотреть на что-либоcovare le lenzuola — валяться в постелиcovare la cenere — 1) греться / нежиться у огня 2) приболетьcovare una malattia — носить в себе болезнь2. ( covo); vi (a) перен.таиться; тлетьcovare sotto la cenere — тлеть, еле теплиться (также перен.)Syn:alimentare, scaldare, перен. proteggere, difendere; nascondere -
3 covare
covare (cóvo) 1. vt 1) высиживать (птенцов); сидеть на яйцах 2) fig вынашивать, таить в себе covare odio -- затаить ненависть covare un tradimento -- замышлять измену non star lì a covare! -- пошевеливайся!, кончай баланду травить (разг)!; хватит яйца высиживать (грубо)! 3) fig опекать, лелеять, носиться как курица с яйцом 4) fig лелеять, ласкать covare con gli occhi -- ласкать взором covare una cosa -- жадно <алчно> смотреть на что-л covare le lenzuola -- валяться в постели covare la cenere а) греться <нежиться> у огня б) приболеть covare una malattia -- носить в себе болезнь covarea questa malattia -- эта болезнь в нем уже сидит 2. vi (a) fig таиться; тлеть covare sotto la cenere -- тлеть, еле теплиться( тж перен) -
4 covare
covare (cóvo) 1. vt 1) высиживать ( птенцов); сидеть на яйцах 2) fig вынашивать, таить в себе covare odio — затаить ненависть covare un tradimento — замышлять измену non star lì a covare! — пошевеливайся!, кончай баланду травить ( разг)!; хватит яйца высиживать ( грубо)! 3) fig опекать, лелеять, носиться как курица с яйцом 4) fig лелеять, ласкать covare con gli occhi — ласкать взором covare una cosa — жадно <алчно> смотреть на что-л covare le lenzuola — валяться в постели covare la cenere а) греться <нежиться> у огня б) приболеть covare una malattia — носить в себе болезнь covarea questa malattia — эта болезнь в нём уже сидит 2. vi (a) fig таиться; тлеть covare sotto la cenere — тлеть, еле теплиться (тж перен) -
5 covare
1. io covo1) высиживать ( птенцов)covare le uova — высиживать птенцов, сидеть на яйцах
3) таить в себе, вынашивать, замышлять2. io covo; вспом. avere2) таиться, тлеть, теплиться••* * *гл.1) общ. таиться, тлеть, высиживать (птенцов), высиживать, замышлять, сидеть на яйцах, протекать в скрытой форме (о болезни и т.п.)2) перен. вынашивать, таить в себе -
6 преть
несов.1) (тлеть, гнить) marcire vi (e), infracidire vi (e)2) прост. ( потеть) sudare vi (a, e)3) разг. ( вариться на медленном огне) cuocersi al / sul fuooco lento -
7 bruciacchiare
тление ( слабое горение), тлеть ( слабо гореть) -
8 marcire
гнить, загнивать, тлеть -
9 putrefarsi
гнить, тлеть ( гнить) -
10 bruciare
1. io brucio, tu bruci1) жечь, сжигать2) сжечь (испортить жаром, огнём)bruciare una camicia col ferro da stiro — сжечь [подпалить] рубашку утюгом
••3) мед. прижечь4) повреждать, естьquesto detersivo brucia i tessuti — этот стиральный порошок повреждает [ест] ткани
5) растратить, промотать••7) иссушить, выжечь2. io brucio, tu bruci; вспом. essere1) гореть••2) обжигать, жечь ( быть горячим)3) жечь, резать ( быть воспалённым)mi bruciano gli occhi — у меня жжёт [режет] глаза
4) оскорбить, уязвить* * *гл.1) общ. прогуливать, опалять зноем, побить морозом, пережарить (кушанье), подгорать (о кушанье), гореть, жечь, обжигать, сжигать2) мед. прижигать3) перен. болеть, быть в жару, быть в лихорадке -
11 burare
гл.общ. тлеть -
12 riscaldare
1.1) разогреть, подогреть2) нагревать2. вспом. avereгреть, давать тепло* * *гл.1) общ. отапливать, преть, теплеть, вызывать расстройство желудка (о пище), греть, отапливать помещение, нагревать, обогревать, подогревать, разогревать, согревать, топить, становиться теплее (о погоде, воздухе), тлеть (от сырости)2) перен. возбуждать, воспламенять, зажигать -
13 bruciare
1. v.t.(anche fig.) жечь, сжигать, обжигать; выжигатьil ferro era troppo caldo: ho bruciato il colletto della camicia — утюг раскалился, и я сожгла воротничок рубашки
ha bruciato i suoi anni migliori — он погубил (растратил, разбазарил) лучшие годы жизни
è stato bruciato sul traguardo (sport.) — его обошли на самом финише
2. v.i.(anche fig.) горетьla casa sta bruciando — горит дом (дом в огне, дом полыхает)
secondo me, l'arrosto sta bruciando — по-моему, жаркое горит
non toccare, brucia! — не трогай, обожжёшься!
attento, il brodo brucia! — осторожно, не обожгись, бульон очень горячий!
ho la gola che mi brucia — у меня болит (саднит, жжёт) горло
"Vieni, che ti metto un po' di tintura di iodio sul graffio!" "Brucerà?" — - Иди, я помажу тебе царапину иодом! - Будет больно?
3. bruciarsi v.i.1) (scottarsi) обжечься; (rimanere bruciato) сгореть2) (fig.)4.•◆
ha bruciato le tappe — он вырвался вперёдha bruciato i ponti — он сжёг мосты (он порвал с прошлым; он перевернул страницу жизни)
gli brucia non essere stato invitato — ему досадно (обидно), что его не пригласили
ci brucia che abbiano vinto loro — нам досадно (colloq. мы переживаем), что мы проиграли
См. также в других словарях:
ТЛЕТЬ — ТЛЕТЬ, тлевать, гнить, разрушаться гниением, перегнивать; слеживаться, задхлеть, преть, сопревать. | Гореть под спудом, без пламени, обугливаться и обращаться в пепел. Как ни береги одежду, а она, от носки и мытья, тлеет и расползается. Навоз в… … Толковый словарь Даля
тлеть — См … Словарь синонимов
ТЛЕТЬ — ТЛЕТЬ, тлею, тлеешь, несовер. 1. Гнить, разлагаться, разрушаться от гниения. «Мне время тлеть, тебе цвести.» Пушкин. «Навоз в куче согревается и тлеет.» Даль. 2. Сгорать без пламени. «Сырые дрова не горят, а тлеют.» Даль. «Я долго смотрел, как… … Толковый словарь Ушакова
Тлеть — несов. неперех. 1. Разрушаться от гниения; разлагаться, гнить. 2. Сгорать без пламени. 3. Гореть, в скрытом виде поддерживая огонь. отт. перен. Существовать в скрытом виде где либо глубоко. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ТЛЕТЬ — ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет; несовер. 1. Гнить, разлагаться. Навоз тлеет. 2. Гореть, сгорать без пламени; еле поддерживать собой горение. Сырые дрова тлеют. В золе тлеют угольки. 3. перен. Существовать в скрытом виде, где н.… … Толковый словарь Ожегова
тлеть — тлеет; нсв. 1. Подвергаться гниению, разрушению, распаду; гнить. Листва, трава в земле тлеет. Труп тлеет в могиле. 2. Гореть без пламени, слабо гореть. Угли тлеют. Фитиль тлеет. Сырые дрова не горят, а тлеют. 3. Давать, излучать слабый свет.… … Энциклопедический словарь
тлеть — тлею, укр. тлiти, тлiю тлеть, гнить , др. русск. тьлѣти, ѣю гнить , тьлити, тьлю губить , тьля гниль , ст. слав. тълѣти φθείρεσθαι (Супр.), болг. тлея тлею, гнию , словен. tlẹti, tlim тлеть , чеш. tliti, слвц. tliеt᾽, польск. tlec, tleję, в.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
тлеть — тлеет; несов. 1. Подвергаться гниению, разрушению, распаду; гнить. Одежда ветхая на нем Рвалась и тлела. Пушкин, Медный всадник. Среди лесов Керженца рассеяно много одиноких могил; в них тлеют кости старцев. М. Горький, Трое. Под дождем осенним… … Малый академический словарь
тлеть — тлеть, тлею, тлеем, тлеешь, тлеете, тлеет, тлеют, тлея, тлел, тлела, тлело, тлели, тлей, тлейте, тлеющий, тлеющая, тлеющее, тлеющие, тлеющего, тлеющей, тлеющего, тлеющих, тлеющему, тлеющей, тлеющему, тлеющим, тлеющий, тлеющую, тлеющее, тлеющие,… … Формы слов
тлеть — Общеслав. Суф. производное от той же основы, что тля, утлый, тина, греч. telma «болото, лужа», арм. tełm «грязь», лит. tìlti «утихать» … Этимологический словарь русского языка
тлеть — тл еть, тл ею, тл еет … Русский орфографический словарь