-
1 Darken
темнее————————замена темным -
2 deepen
ˈdi:pən гл.
1) делать глубже, углублять( в прямом и переносном смысле) means of deepening and confirming your convictions ≈ средства углубления и подтверждения ваших признаний
2) стать глубже (интенсивнее, громче, насыщеннее, темнее и т.д.) The colour gradually deepens by exposure to the air. ≈ При взаимодействии с воздушной средой цвет постепенно темнеет. The combat deepens. ≈ Бой разгорается. The water deepened. ≈ Вода стала лучше. углублять, делать глубже - to * a ditch углубить канаву углубляться, становиться глубже - the river-channel is *ing русло реки становится глубже - the plot *s сюжет становится все сложнее /запутаннее/ увеличивать, расширять - to * a hem прибавить на шов увеличиваться, расширяться усиливать, увеличивать;
усугублять - to * an impression усилить впечатление - to * one's knowledge углубить знания - to * the depression усугубить депрессию - this only *ed his love это только усилило его любовь усиливаться, увеличиваться - the darkness *s темнота сгущается - anxiety *s with suspense неизвестность усиливает беспокойство - the interest *s интерес растет - the silence *ed (в помещении) воцарилось гробовое молчание делать темнее, интенсивнее (о цвете) ;
сгущать - to * the shades сгущать тени темнеть - the colour *s by exposure to the air на воздухе краска темнеет понижать (тон и т. п.) понижаться( о звуке и т. п.) deepen делать(ся) темнее;
сгущать(ся) (о красках, тенях) ~ понижать(ся) (о звуке, голосе) ~ углублять(ся) ~ усиливать(ся) -
3 deepen
verb1) углублять(ся)2) усиливать(ся)3) делать(ся) темнее; сгущать(ся) (о красках, тенях)4) понижать(ся) (о звуке, голосе)* * *(v) углубить; углублять; усиливать* * *1) делать глубже, углублять 2) стать глубже* * *[deep·en || 'diːpən] v. углубить, углубляться, увеличивать, расширять, усиливать; делать темнее, сгущать, делаться темнее, сгущаться; понижать, понижаться* * *понижатьпонижатьсясгущатьувеличиватьуглублятьусиливатьусугублять* * *1) делать глубже, углублять 2) стать глубже -
4 deepen
углублять глагол: -
5 deepened
углубили глагол: -
6 wood core
ядро древесины
Внутренняя, обычно окрашенная темнее заболони, физиологически неактивная зона древесины стволов и ветвей.
[ ГОСТ 23431-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
25. Ядро древесины
E. Wood core
F. Coeur du bois
Внутренняя, обычно окрашенная темнее заболони, физиологически неактивная зона древесины стволов и ветвей
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wood core
-
7 lessen
ˈlesn гл.
1) уменьшать(ся), сокращать(ся) to lessen the hours of work ≈ сократить часы работы
2) архаич. преуменьшать;
недооценивать, умалять Syn: allay, alleviate, assuage, lighten, mitigate, soften, temper, underestimate, understate Ant: enlarge, escalate, extend, heighten, toughens уменьшать, убавлять - to * speed сбавить скорость - to * the hours of work сократить рабочий день - to * smb.'s rank понизить кого-л. в чине - to * punishment смягчить наказание уменьшаться, убавляться - the noise *ed шум немного утих - the river *ed every step we went река мельчала с каждым нашим шагом - the light *ed as evening came on приближался /надвигался/ вечер, становилось темнее преуменьшать, недооценивать, умалять - to * smb.'s services умалять чьи-л. заслуги lessen недооценивать ~ преуменьшать ~ преуменьшать;
недооценивать ~ убавлять ~ умалять ~ уменьшать ~ уменьшать(ся) -
8 off colour
ˈɔfˈkʌlə прил.
1) а) необычного цвета (темнее или светлее полагающегося) б) худшего качества;
нечистой воды, (о бриллиантах и т.д.) в) дефектный, неисправный Syn: defective, deficient г) небезупречный
2) а) имеющий нездоровый вид, неважно выглядящий б) дурно настроенный
3) сл. рискованный, сомнительный, непристойный( о поведении, словах) off colour joke Syn: suggestive, disreputable, improper, indecentБольшой англо-русский и русско-английский словарь > off colour
-
9 sadden
ˈsædn гл.
1) печалить(ся) It saddened me to watch him turn into an alcoholic. ≈ Мне было очень грустно видеть, как он превращается в алкоголика. It saddened her that she would never see them again. ≈ Ей было грустно оттого, что она больше их не увидит.
2) диал. сжимать, стягивать. делать твердым, прочным
3) затемнять цвета, делать более темным печалить, опечаливать печалиться, опечалиться - her countenance *ed ее лицо погрустнело - a heart *ed with disappointment сердце, измученное разочарованиями ( редкое) делать темнее или тусклее;
красить в темный цвет приглушать( краски) - beauty *ed with care красота, поблекшая от ( непрестанных) забот sadden печалить(ся) -
10 thought
̈ɪθɔ:t сущ.
1) мысль;
мышление;
размышление (about, on) at a thought ≈ при мысли to collect/compose one's thoughts ≈ собраться с мыслями to entertain, harbor, have a thought ≈ вынашивать мысль to harbor thoughts of revenge ≈ вынашивать мысли об отмщении to express, present a thought ≈ выражать мысль to gather, sum up one's thoughts ≈ собраться с мыслями to read smb.'s thoughts ≈ читать чьи-л. мысли to relish a thought ≈ наслаждаться мыслью о чем-л. to take thought ≈ задуматься;
опечалиться evil thought ≈ жестокая мысль fleeting, passing thought ≈ мелькнувшая мысль happy thought ≈ удачная мысль intriguing, refreshing thought ≈ занимательная, интересная мысль sober, sobering thought ≈ здравая мысль ugly thought ≈ ужасная, гадкая мысль upsetting thought ≈ неприятная, печальная мысль (lost) in thought ≈ погруженный в размышления The thought struck me that... ≈ Мне вдруг пришло в голову, что... What are your thoughts on this matter? ≈ Что ты думаешь по этому поводу? My mind boggles at the very thought. ≈ Я боюсь даже думать об этом. in one's thoughts ≈ у кого-л. в мыслях She was always in my thoughts. ≈ Я всегда думаю о ней. That thought has crossed my mind. ≈ Я тоже думал об этом. a train of thought ≈ ход мыслей in thought and deed ≈ словом и делом The thought that we would soon reach home gave us courage. ≈ Нас поддерживала мысль о том, что скоро мы будем дома. Syn: conception, reflection, idea
2) намерение, цель Syn: intention, design
3) забота;
внимание, попечение, попечительство to take/show thought for smb. ≈ заботиться о ком-л. thank you for your kind thought of me ≈ благодарю вас за внимание ко мне Syn: care, concern
4) (a thought) чуточка( обыкн. употр. как нареч.: чуточку) a thought more polite ≈ чуть вежливей ∙ (as) quick as thought ≈ с быстротой молнии;
мгновенно second thoughts are best посл. ≈ семь раз отмерь, один раз отрежь мышление - freedom of * свобода мысли - * disorder психическое расстройство - after much * после долгих размышлений - to give a great deal of * to smth. много размышлять о чем-л. - after (giving the matter) some * поразмыслив немного( об этом деле) - to be deep /lost, absorbed/ in * погрузиться в размышления /в свои мысли/ - to spend whole hours in * проводить долгие часы в размышлениях - a few moments' * made him change his mind минутное размышление заставило его отказаться от этого намерения;
поразмыслив немного, он передумал - it's a pity he doesn't put more * into his books жаль, что он так легкомысленно относится к занятиям - animals are incapable of * животные неспособны мыслить воображение - beauty beyond * несказанная /необыкновенная/ красота мысль, идея;
мнение;
соображение - noble * благородная мысль - * control (неодобрительно) стеснение интеллектуальной свободы - full of dismal *s полный мрачных мыслей - at the * of smth. при мысли о чем-л. - at the * that... при мысли о том, что... - the mere * of it... одна /сама/ мысль об этом... - the mere * of it makes my blood boil при одной мысли об этом у меня закипает кровь - to speak one's *(s) прямо говорить, что думаешь - to collect /to compose/ one's *s собраться с мыслями - to read smb.'s *s читать чьи-л. мысли - to reject /to discard/ a * отбросить мысль (о чем-л.) - to exchange *s with one another обмениваться мыслями друг с другом - to keep one's *s to oneself ни с кем не делиться своими мыслями - to follow the thread of smb.'s * следить за ходом чьей-л. мысли - have you ever given it a single *? ты хоть когда-нибудь задумывался об этом? - you're always in my *s я не забываю о тебе ни на минуту - the * came suddenly to me /to my head/ мне вдруг пришла в голову мысль - such a * would never occur to me /enter my head/ такая мысль никогда бы не пришла мне в голову - I have very few *s on the subject у меня мало соображений по этому поводу, мне нечего сказать по этому вопросу - tell me your *s on the matter что ты думаешь по этому поводу? - he hasn't a * in his head он ни о чем не думает, он совсем пустоголовый - her *s were elsewhere мыслями /в мыслях/ она была /уносилась/ далеко - a penny for your *s о чем ты думаешь? мысль, взгляды, воззрения - modern * современная мысль - to keep specialists aware of current * держать специалистов в курсе современной (научной) мысли учение, философия - an excellent introduction to Gandhi's * прекрасное введение в философию /в учение/ Ганди намерение - to have no *(s) of going there не иметь ни малейшего намерения ехать туда - I had a * of asking him to dinner я хотел /думал/ пригласить его на обед - I had no * of offending you я не хотел вас обидеть, у меня и в мыслях не было вас обидеть ожидание, надежда - I had no * of meeting you here вот уж не думал вас здесь встретить - you must give up all *(s) of seeing him не рассчитывайте /не надейтесь/ увидеться с ним, вам придется отказаться от мыли увидеться с ним - he had no * of disaster он совершенно не думал о катастрофе /не ожидал катастрофы/, у него и в мыслях не было, что близка катастрофа забота, внимание;
думы - full of * for smb. заботящийся /постоянно думающий/ о ком-л. - to take /to show, to have/ * for smb. заботиться о ком-л. - to give smth. no * не обратить внимания на что-л. - don't give it a moment's * не думайте об этом;
можете быть совершенно спокойны на этот счет - I didn't give it another * я перестал думать об этом, я выбросил это из головы - her one * is to get married она во власти одной мысли /поглощена одной мыслью/ - выйти замуж( разговорное) немного;
капелька, чуточка, самая малость - a * shorter чуть короче - please, be a * more careful будьте, пожалуйста, поосторожней /повнимательней/ - the colour was a * too dark цвет был чуточку темнее, чем нужно( устаревшее) тревога;
печаль;
огорчение;
досада (диалектизм) причина тревоги, беспокойства > first *s первая мысль, первый импульс > on /upon/ second *(s) по зрелом размышлении > as quick /as swift/ as * быстрый, как мысль > to take * призадуматься > to take * for the morrow думать о завтрашнем дне > to take no * for the morrow не думать о завтрашнем дне, быть легкомысленным > second *s are best семь раз отмерь - один отрежь past и р.р. от think ~ мысль;
мышление;
размышление;
to collect (или to compose) one's thoughts собраться с мыслями (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться (as) quick as ~ = с быстротой молнии;
мгновенно (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться second thoughts are best посл. = семь раз отмерь, один раз отрежь ~ забота;
внимание;
to take (или to show) thought (for smb.) заботиться (о ком-л.) (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться thank you for your kind ~ of me благодарю вас за внимание ко мне thought past & p. p. от think ~ забота;
внимание;
to take (или to show) thought (for smb.) заботиться (о ком-л.) ~ мысль;
мышление;
размышление;
to collect (или to compose) one's thoughts собраться с мыслями ~ намерение ~ (а ~) чуточка (обыкн. употр. как adv чуточку) ;
a thought more polite чуть вежливей ~ (а ~) чуточка (обыкн. употр. как adv чуточку) ;
a thought more polite чуть вежливей -
11 deepen
[ʹdi:p(ə)n] v1. 1) углублять, делать глубжеto deepen a ditch [a channel] - углубить канаву [канал]
2) углубляться, становиться глубжеthe plot deepens - сюжет становится всё сложнее /запутаннее/
2. 1) увеличивать, расширять2) увеличиваться, расширяться3. 1) усиливать, увеличивать; усугублятьthis only deepened his love [his resentment] - это только усилило его любовь [ещё больше ожесточило его]
2) усиливаться, увеличиваться4. 1) делать темнее, интенсивнее ( о цвете); сгущать2) темнеть5. 1) понижать (тон и т. п.)2) понижаться (о звуке и т. п.) -
12 lessen
[ʹles(ə)n] v1. 1) уменьшать, убавлятьto lessen smb.'s rank - понизить кого-л. в чине
2) уменьшаться, убавлятьсяthe river lessened every step we went - река мельчала с каждым нашим шагом
the light lessened as evening came on - приближался /надвигался/ вечер, становилось темнее
2. преуменьшать, недооценивать, умалятьto lessen smb.'s services - умалять чьи-л. заслуги
-
13 sadden
-
14 thought
1. [θɔ:t] n1. 1) мышлениеto give a great deal of thought to smth. - много размышлять о чём-л.
after (giving the matter) some thought - поразмыслив немного (об этом деле)
to be deep /lost, absorbed/ in thought - погрузиться в размышления /в свои мысли/
a few moments' thought made him change his mind - минутное размышление заставило его отказаться от этого намерения; поразмыслив немного, он передумал
it's a pity he doesn't put more thought into his books - жаль, что он так легкомысленно относится к занятиям
2) воображениеbeauty beyond thought - несказанная /необыкновенная/ красота
2. 1) мысль, идея; мнение; соображениеnoble [original, happy, striking, first] thought - благородная [оригинальная, счастливая, блестящая, первая] мысль
thought control - неодобр. стеснение интеллектуальной свободы
at the thought of smth. - при мысли о чём-л.
at the thought that... - при мысли о том, что...
the mere thought of it... - одна /сама/ мысль об этом...
the mere thought of it makes my blood boil - при одной мысли об этом у меня закипает кровь
to speak one's thought(s) - прямо говорить, что думаешь
to collect /to compose/ one's thoughts - собраться с мыслями
to read smb.'s thoughts - читать чьи-л. мысли
to reject /to discard/ a thought - отбросить мысль (о чём-л.)
to exchange thoughts with one another - обмениваться мыслями друг с другом
to follow the thread of smb.'s thought - следить за ходом чьей-л. мысли
have you ever given it a single thought? - ты хоть когда-нибудь задумывался об этом?
the thought came suddenly to me /to my head/ - мне вдруг пришла в голову мысль
such a thought would never occur to me /enter my head/ - такая мысль никогда бы не пришла мне в голову
I have very few thoughts on the subject - у меня мало соображений по этому поводу, мне почти нечего сказать по этому вопросу
tell me your thoughts on the matter - что ты думаешь по этому поводу?
he hasn't a thought in his head - он ни о чём не думает, он совсем пустоголовый
her thoughts were elsewhere - мыслями /в мыслях/ она была /уносилась/ далеко
a penny for your thoughts - о чём ты думаешь?
2) мысль, взгляды, воззренияmodern [scientific, linguistic] thought - современная [научная, лингвистическая] мысль
to keep specialists aware of current thought - держать специалистов в курсе современной (научной) мысли
3) учение, философияan excellent introduction to Gandhi's thought - прекрасное введение в философию /в учение/ Ганди
3. 1) намерениеto have no thought(s) of going there - не иметь ни малейшего намерения ехать туда
I had a thought of asking him to dinner - я хотел /думал/ пригласить его на обед
I had no thought of offending you - я не хотел вас обидеть, у меня и в мыслях не было вас обидеть
2) ожидание, надеждаI had no thought of meeting you here - вот уж не думал нас здесь встретить
you must give up all thought(s) of seeing him - не рассчитывайте /не надейтесь/ увидеться с ним, вам придётся отказаться от мысли увидеться с ним
he had no thought of disaster - он совершенно не думал о катастрофе /не ожидал катастрофы/, у него и в мыслях не было, что близка катастрофа
4. забота, внимание; думыfull of thought for smb. - заботящийся /постоянно думающий/ о ком-л.
to take /to show; to have/ thought for smb. - заботиться о ком-л.
to give smth. no thought - не обратить внимания на что-л.
don't give it a moment's thought - не думайте об этом; можете быть совершенно спокойны на этот счёт
I didn't give it another thought - я перестал думать об этом, я выбросил это из головы
her one thought is to get married - она во власти одной мысли /поглощена одной мыслью/ - выйти замуж
5. разг. немного; капелька, чуточка, самая малостьplease, be a thought more careful - будьте, пожалуйста, поосторожней /повнимательней/
the colour was a thought too dark - цвет был чуточку темнее, чем нужно
6. 1) уст. тревога; печаль; огорчение; досада2) диал. причина тревоги, беспокойства♢
first thoughts - первая мысль, первый импульсon /upon/ second thought(s) - по зрелом размышлении
as quick /as swift/ as thought - быстрый, как мысль
to take no thought for the morrow - не думать о завтрашнем дне, быть легкомысленным
2. [θɔ:t] past и p. p. от think IIsecond thoughts are best - ≅ семь раз отмерь - один отрежь
-
15 If there were no clouds, we should not enjoy the sun.
<03> Если бы не было облаков, мы бы не любили солнца. Ср. Чем ночь темнее, тем ярче звезды.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > If there were no clouds, we should not enjoy the sun.
-
16 heartwood
дерев. ядроВнутренняя часть древесины в растущем дереве, которая не содержит живых клеток.прим. Обычно темнее заболони. Не всегда точно различима от нее.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > heartwood
-
17 if there were no clouds, we should not enjoy the sun
посл.Если бы не было облаков, мы бы не любили солнца.ср. Чем ночь темнее, тем ярче звезды.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > if there were no clouds, we should not enjoy the sun
-
18 late wood
дерев. поздняя древесинаЧасть слоя роста, которая формируется в поздней стадии периода роста.прим. Часто плотнее и темнее, чем ранняя древесина.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > late wood
-
19 darken
се стемнува, затемнува, замаглува (фиг), заматува* * *се стемнува, заматува, затемнува, замаглува (фиг)v. замрачува, потемнува;2. се затемнува, потемнува, темнее, губи сјај;3. заматува, замаглува, збунува; потемнува dark -
20 tend
I 1. III1) tend smb. tend the sick (the wounded, a child, an invalid, etc.) ухаживать /присматривать, ходить/ за больными и т.д.; she tended the baby она нянчила ребенка2) tend smth., smb. tend a /the/ fire поддерживать огонь; we hired a boy to tend the furnace мы наняли мальчика следить за топкой; tend a machine обслуживать машину; tend [а flock of] sheep пасти [стадо] овец3) tend smth. usually USA tend shop (store) вести дела в лавке (магазине)2. XVItend to smth. stop talking and tend to your work перестаньте болтать и займитесь своим деломII 1. Iwhere do these plans tend? на что направлены эти планы?2. II1) prices are tending upwards цены ползут вверх2) the road tends downwards (south) дорога идет вниз (ведет на юг)3. III|| it tends this way тенденция здесь такова4. XIIItend to do smth. tend to overturn (to shrink, to undermine morality, to improve working conditions, to settle nothing, to unite, to pitch the ball too high, to accept the truth eagerly, etc.) иметь тенденцию переворачиваться и т.д.; the situation tends to become less acute положение [дел], видимо, станет менее напряженным; а starchy diet tends to make one fat пища, содержащая крахмал, способствует полноте; the sky tended to become darker небо становилось все темнее; he tends to be lazy (to be cruel, to be sad, to become tedious, etc.) он склонен к лени и т.д.; too much smoking tends to injure the voice злоупотребление курением может плохо отразиться на голосе; she tends to exaggerate her achievements она склонна преувеличивать свои достижения /успехи/5. XVI1) tend to /toward/ smth. tend to the same conclusion (towards centralization, towards selfishness, towards socialism, towards conservatism, etc.) склоняться к тому же выводу и т.д.; he tends to cruelty он склонен /имеет склонность/ к жестокости; tend to the success of an enterprise (to improved working conditions, to smb.'s benefit, to smb.'s vindication, etc.) приводить к /способствовать/ успеху предприятия и т.д.; it tends rather to confusion than to clearness это ведет скорее к путанице, чем к ясности; blue tending to green голубизна, переходящая в зеленый цвет; these portraits tend toward caricature эти портреты похожи на карикатуру2) tend to /towards/ smth. tend to the beach (towards the coast, etc.) идти /вести/ к пляжу и т.д.; the coastline tends to the south here береговая линия здесь идет /направляется/ на юг; tend in some direction tend in our direction направляться к нам, идти в нашем направлении; tend in the direction of the town идти /вести/ к городу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Темнее — Темнее, чем индиго Темнее, чем индиго Обложка первого тома русского издания манги. 藍より青し (ай ёри аоси) Ai Yori Aoshi (ромадзи) Синее синего (неоф. рус.) Жанр … Википедия
темнее — потемнее, неприветный, сумрачнее Словарь русских синонимов. темнее нареч, кол во синонимов: 4 • потемнее (3) • … Словарь синонимов
Темнее, чем индиго — Обложка первого тома русского издания манги. 藍より青し (ай ёри аоси) Ai Yori Aoshi (ромадзи) Синее синего … Википедия
темнее тучи — неулыбчивый, хмурый, пасмурный, неприветливый, нахмуренный, смурый, сумрачный, мрачный, чернее тучи, смотрит сычом, мрачный как туча, угрюмый, темный как ночь, смотрит сентябрем, смотрит букой, смотрит медведем, туча тучей, мрачнее тучи, смотрит… … Словарь синонимов
Темнее всего перед рассветом — Слова английского писателя и государственного деятеля, премьер министра Великобритании (1868; 1874 1880) Бенджамина Дизраэ.ш (1804 1881). Употребляется: как формула утешения в тяжкий момент испытании (шутл.). Особенно часто встречается в… … Словарь крылатых слов и выражений
Список глав манги «Темнее, чем индиго» — Основная статья: Темнее, чем индиго Темнее, чем индиго (яп. 藍より青し ай ёри аоси?) манга авторства Ко Фумидзуки. Первая глава была выпущена 28 мая 1999 года в журнале Young Animal издательства Hakusensha, последняя 20 декабря 2005 года.… … Википедия
делавший темнее — прил., кол во синонимов: 2 • потемнявший (7) • притемнявший (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
делавший темнее по тону — прил., кол во синонимов: 1 • оттенявший (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
делавшийся темнее — прил., кол во синонимов: 2 • потемнявшийся (8) • притемнявшийся (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сделавший темнее — прил., кол во синонимов: 4 • потемнивший (8) • притемнивший (4) • сделавш … Словарь синонимов
сделавшийся темнее — прил., кол во синонимов: 1 • потемнившийся (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов