-
1 табор
-
2 цыганский табор
Gipsy's camp, Gipsy encampment, Gypsy bandБольшой англо-русский и русско-английский словарь > цыганский табор
-
3 Tábor
-
4 Tabor, Horace A. W.
Табор, Гораций (1830—99), горнопромышленник. Получил прозвище «Серебряный король Скалистых гор» [‘The Silver King of the Rockies’], баснословно разбогатев на серебряных рудниках близ Ледвилла [Leadville]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Tabor, Horace A. W.
-
5 Tabor
Табор Город в Чехии, на р. Лужница. 34 тыс. жителей (1984). Машиностроение, пищевая, швейная, бумажная промышленность. Остатки замка (Круглая башня, 13 в.). Позднеготическая ратуша (ныне музей; 15-17 вв.) и костел Преображения (15-17 вв.). Многочисленные дома и склепы 15-16 вв. с подземными переходами под центральной площадью. -
6 camp
1. noun1) лагерь; стан; camp of instruction mil. учебный лагерь2) стоянка; бивак, место привала, ночевка на открытом воздухе (экскурсантов и т. п.)3) лагерь, стан, сторона; Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям; in the same camp одного образа мыслей4) amer. загородный домик, дача (в лесу)to take into camp убить2. verb1) располагаться лагерем2) жить (где-л.) временно без всяких удобствcamp out* * *1 (n) бивак; дача; загородный домик; лагерный городок; лагерь; стан; стоянка2 (v) располагаться лагерем* * *1) лагерь, привал 2) располагаться лагерем* * *[ kæmp] n. лагерь, бивак, стоянка, привал, место привала, ночевка на открытом воздухе, стан, табор; загородный домик, дача, сторона v. располагаться лагерем, жить в палатках, жить временно без всяких удобств adj. лагерный* * *гомосексуалистлагерьпереигрыватьснобистскийтабор* * *1. сущ. 1) лагерь (организация) 2) место привала, ночевки (часто на открытом воздухе) 2. гл. 1) располагаться лагерем 2) проживать временно где-либо без удобств -
7 таборный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > таборный
-
8 camp
kæmp
1. сущ.
1) лагерь (организация) army camp ≈ военный лагерь concentration camp ≈ концентрационный лагерь detention camp ≈ лагерь для интернированных displaced-persons camp ≈ лагерь для перемещенных лиц DP camp ≈ лагерь для перемещенных лиц internment camp ≈ лагерь для интернированных refugee camp ≈ лагерь для беженцев summer camp ≈ летний лагерь camp of instruction ≈ учебный лагерь labor camp training camp work camp prisoner-of-war camp POW camp PW camp
2) место привала, ночевки (часто на открытом воздухе) to make, pitch, set up a camp ≈ раскинуть лагерь
3) лагерь, содружество (объединение людей с одинаковыми убеждениями) ;
сторона, мнение( единомышленников в споре) veteran camps ≈ общество ветеранов The society was divided into two enemy camps. ≈ Общество разделилось на два враждующих класса. in the same camp
4) амер. вилла, дача, загородная резиденция
2. гл.
1) располагаться лагерем, расквартировываться Syn: encamp
2) проживать временно где-либо без удобств ∙ camp out camp up лагерь (спортивный, детский и т. п.) ;
база отдыха - base * (спортивное) базовый лагерь - open * (спортивное) лагерь на открытом воздухе - summer * летний лагерь (для детей, молодежи) - he is going to a summer * он выезжает на лето за город - * equipment полевое снаряжение( для изыскательных работ и т. п.) (военное) лагерь, бивак - * commander начальник лагеря - * of instruction учебный лагерь лагерь (место заключения) - death /extermination/ * лагерь смерти (фашистский) - prison * лагерь для военнопленных или политических заключенных стоянка, место привала;
ночевка на открытом воздухе - to pitch * расположиться /стать/ лагерем - to make * (американизм) располагаться лагерем - to break /to strike/ * сниматься с лагеря, свертывать лагерь стан, становище;
стойбище табор (цыган) (сельскохозяйственное) полевой стан( американизм) дача;
вилла;
загородный дом;
летняя резиденция лагерь, стан;
сторона - socialist * социалистический лагерь - opposition * лагерь оппозиции - in the same * одного образа мыслей - to be in different *s принадлежать к разным лагерям солдатская жизнь, солдатский быт военная служба, солдатчина > to have a foot in both *s служить и нашим и вашим > to take into * (американизм) забрать в свои руки;
победить;
нанести поражение;
убить, уничтожить (тж. * down) разбивать лагерь;
располагаться лагерем, на привал;
устраивать стоянку жить( где-л.) временно, без удобств - to go *ing жить в палатках /в (туристском, молодежном) лагере/ (разговорное) кэмп, аффектация, манерность;
женоподобность - low * низкий кэмп, преднамеренная аффектация - high * высокий кэмп, умышленно экстравагантное поведение снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве (к душещипательным фильмам, старомодным романсам и т. п.) пошлое, халтурное произведение гомосексуалист( разговорное) аффектированный, манерный;
женоподобный снобистский пошлый, халтурный относящийся к гомосексуалистам придавать пошлый, вульгарный характер;
привносить манерность, аффектацию (тж. * up) переигрывать (тж. * up) вести себя вызывающе (тж. to * it up) ломаться, выпендриваться - to * around кривляться, паясничать выставлять напоказ свои гомосексуальные склонности camp жить (где-л.) временно без всяких удобств;
camp out ночевать в палатках или на открытом воздухе ~ амер. загородный домик, дача (в лесу) ;
to take into camp убить ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей ~ лагерь;
стан;
camp of instruction воен. учебный лагерь ~ располагаться лагерем ~ стоянка;
бивак, место привала, ночевка на открытом воздухе (экскурсантов и т. п.) ~ лагерь;
стан;
camp of instruction воен. учебный лагерь camp жить (где-л.) временно без всяких удобств;
camp out ночевать в палатках или на открытом воздухе ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей internment ~ лагерь для интернированных labour ~ трудовой лагерь ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей refugee ~ лагерь беженцев summer ~ летний лагерь summer: ~ attr. летний;
summer camp летний лагерь;
summer cottage дача ~ амер. загородный домик, дача (в лесу) ;
to take into camp убить work ~ трудовой лагерь -
9 camping-ground
Большой англо-русский и русско-английский словарь > camping-ground
-
10 camp
I1. [kæmp] n1. 1) лагерь (спортивный, детский и т. п.); база отдыхаbase camp - спорт. базовый лагерь
open camp - спорт. лагерь на открытом воздухе
summer camp - а) летний лагерь (для детей, молодежи); б) = camp1 I 2
camp equipment - полевое снаряжение (для изыскательских работ и т. п.)
2) воен. лагерь, бивак3) лагерь ( место заключения)death /extermination/ camp - лагерь смерти ( фашистский)
prison camp - лагерь для военнопленных или политических заключённых
4) стоянка, место привала; ночёвка на открытом воздухеto pitch camp - расположиться /стать/ лагерем
to make camp - амер. располагаться лагерем
to break /to strike/ camp - сниматься с лагеря, свёртывать лагерь
5) стан, становище; стойбище6) табор ( цыган)7) с.-х. полевой стан2. амер. дача; вилла; загородный дом: летняя резиденция3. лагерь, стан; сторона4. 1) солдатская жизнь, солдатский быт2) военная служба, солдатчина♢
to have a foot in both camps - ≅ служить и нашим и вашимto take into camp - амер. а) забрать в свои руки; б) победить; нанести поражение; в) убить, уничтожить
2. [kæmp] v (тж. camp down)1. разбивать лагерь; располагаться лагерем, на привал; устраивать стоянку2. жить (где-л.) временно, без удобствIIto go camping - жить в палатках /в (туристском, молодёжном) лагере/
1. [kæmp] n разг.1. кэмп, аффектация, манерность; женоподобностьlow camp - низкий кэмп, непреднамеренная аффектация
high camp - высокий кэмп, умышленно экстравагантное поведение
2. снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве (к душещипательным фильмам, старомодным романсам и т. п.)3. пошлое, халтурное произведение4. гомосексуалист2. [kæmp] a разг.1. аффектированный, манерный; женоподобный2. снобистский3. пошлый, халтурный4. относящийся к гомосексуалистам3. [kæmp] v разг.1. придавать пошлый, вульгарный характер; привносить манерность, аффектацию (тж. camp up)2. переигрывать (тж. camp up)3. 1) вести себя вызывающе (тж. to camp it up)2) ломаться, выпендриватьсяto camp around - кривляться, паясничать
3) выставлять напоказ свои гомосексуальные склонности -
11 campingground
camping-ground
1> площадка для кемпинга, туристического лагеря
2> лагерь
3> стан; кочевье; стойбище
4> табор (цыган) -
12 camping ground
1) Общая лексика: кочевье, площадка для кемпинга, стойбище, табор2) Архитектура: территория кемпинга -
13 camping-ground
['kæmpɪŋgraʊnd]Общая лексика: кочевье, лагерь, площадка для кемпинга, туристического лагеря, стан, стойбище, табор (цыган) -
14 gipsy band
Общая лексика: табор -
15 gipsy encampment
Общая лексика: цыганский табор -
16 gypsy camp
Общая лексика: цыганский табор -
17 nomad camp
Общая лексика: улус (становище кочевников, табор кибиток; селение, аул (у некоторых народов Сибири и Средней Азии) -
18 Debre Tabor
-
19 camping ground
(n) кочевье; площадка для кемпинга; стойбище; табор -
20 encampment
noun1) лагерь, место лагеря2) расположение лагерем* * *(n) временная стоянка; лагерная стоянка; лагерь; привал; разбивка лагеря; расположение лагерем; стоянка* * ** * *[en'camp·ment || -mənt] n. лагерь, место лагеря, расположение лагерем* * *лагерьстоянкатабор* * *1) а) лагерь (место лагеря) б) лагерь 2) расположение лагерем (о действии или о состоянии)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТАБОР — муж. (гуситы назвали так, по Ветхому Завету, гору и стан свой при ней; но есть и турец. слово табор) стан, становище, бивак, лагерь, обоз на стойке, шатры бродячего народа, привал переселенцев, переносное селенье. Овии же в тушинские таборы… … Толковый словарь Даля
Табор — Табор: Табор группа цыган, связанных родством или проживающих/кочующих совместно, а также цыганский лагерь или место компактного проживания. Табор название передвижного военного лагеря (гуляй города) у чехов, украинцев, поляков, румын,… … Википедия
ТАБОР — (евр. thabor обломок, камень). 1) определенное число цыганских семейств, живущих вместе. 2) гора в Галилее. 3) в средние века барабан у французских рыцарей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТАБОР 1)… … Словарь иностранных слов русского языка
ТАБОР — ТАБОР, табора, муж. (турец. tabur). 1. У казаков расположенное лагерем войско с обозами (старин.). «Они поскакали в казачий табор.» А.Н.Толстой. || Расположенный станом обоз кочевников, переселенцев и т.п. «Вдали дороги столбовой ночует табор… … Толковый словарь Ушакова
табор — См … Словарь синонимов
ТАБОР — (чеш. tabor) ..1) у чехов, поляков, румын, венгров лагерь, стан, обоз2)] У казаков в прошлом войсковой лагерь с обозом3) Группа кочевых цыган, часть которой связана родством … Большой Энциклопедический словарь
ТАБОР — ТАБОР, а, муж. 1. В России в старину: войсковой лагерь с обозом. Казачий т. Разбить т. 2. Группа кочующих вместе цыганских семейств. Цыганский т. Пришли целым табором (перен.: гурьбой). 3. Стоянка группы охотников, скотоводов, вообще какой н.… … Толковый словарь Ожегова
ТАБОР — уходит в небо. Жарг. мол. Шутл. ирон. Об отправке призывников в армию. Максимов, 414 … Большой словарь русских поговорок
табор — табор, мн. таборы, род. таборов (неправильно табора, таборов) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Табор — I Табор (от чеш. tabor) 1) (военный) в чешском, польском, румынском и венгерском языках лагерь, стан, обоз; в русском языке в прошлом прикрытый со всех сторон обозными повозками укрепленный лагерь. См. также Вагенбург. 2) Группа кочевых… … Большая советская энциклопедия
табор — (цыганский) шатры бродячего народа Ср. Все таборы его знали или слыхали о нем... Наш табор ночевал в то время в Буковине. М. Горький. Макар Чудра. Табор (1419 г.) укрепленный стан гуситов (таборитов), получивший название от горы Фавор,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона