-
1 предавать суду
(кого-л.) to prosecuteprosecuteБольшой англо-русский и русско-английский словарь > предавать суду
-
2 предание суду
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предание суду
-
3 предоставление документов суду
сущ. юр. discoveryБольшой англо-русский и русско-английский словарь > предоставление документов суду
-
4 привлекать к суду
Большой англо-русский и русско-английский словарь > привлекать к суду
-
5 привлечение к суду
arraignmentarraignmentБольшой англо-русский и русско-английский словарь > привлечение к суду
-
6 eviction
[ɪ'vɪkʃ(ə)n]1) Общая лексика: виндикация, возвращение по суду (себе; имущества), выселение, из квартиры, лишение владения по суду, лишение имущества (по суду), насильственное выселение, с фермы, эвикция, лишение собственности, экспроприация2) Юридический термин: возвращение (себе) (имущества) по суду, лишение владения на законном основании, обратное истребование, высвобождение3) Экономика: лишение имущества по суду, лишение по суду, обратное получение по суду, обратное получение по суду имущества от арендатора4) Вычислительная техника: вытеснение, замещение, откачка5) Деловая лексика: возвращение себе имущества по суду -
7 arraign
əˈreɪn гл.
1) привлекать к суду;
обвинять;
требовать ответа Syn: accuse, charge
2) юр. предъявлять обвинение(юридическое) привлекать к суду (по уголовному делу) ;
предъявлять обвинение - he was *ed on a charge of murder его предали суду по обвинению в убийстве обвинять;
призывать к ответу - to * before the bar of public opinion привлекать к суду общественного мненияarraign обвинять ~ предъявлять обвинение ~ привлекать к суду;
обвинять;
to arraign before the bar of public opinion привлечь к суду общественного мнения ~ привлекать к суду ~ придираться ~ призывать к ответу~ привлекать к суду;
обвинять;
to arraign before the bar of public opinion привлечь к суду общественного мнения -
8 eviction
noun1) выселение; изгнание2) leg. лишение имущества (по суду)* * *(n) виндикация; возвращение по суду; выселение; лишение владения по суду; лишение по суду; насильственное выселение; обратное получение по суду; эвикция* * ** * *[e'vic·tion || -kʃn] n. выселение, изгнание, лишение имущества* * *выдворениевыдворениявыселениевыселенияизгнаниеэкспроприация* * *1) юр. а) возвращение имущества по суду б) лишение собственности по суду; эвикция 2) выселение; изгнание -
9 commit
kəˈmɪt гл.
1) совершать (обычно выходящее за какие-л. рамки действие и т. п.) Crimes committed in the name of national survival. ≈ Преступления, совершенные под лозунгом "выживания нации". commit suicide
2) изменять местоположение или принадлежность чего-л., также фигурально а) предавать I'll fetter you and commit to justice (trial). ≈ Я закую вас в кандалы и предам справедливому суду. commit a body to the ground commit to flames commit to prison б) вверять, поручать I commit myself to your care. ≈ Вверяю себя вашим заботам. Syn: entrust, consign в) передавать законопроект в парламентскую комиссию This notorious bill was read a second time, and committed. ≈ Этот вызвавший столько толков закон был обсужден вторично и снова возвращен в профильный комитет. г) воен. вводить в дело commit to battle Syn: discharge, dispatch, do, perpetrate д) фиксировать commit to memory commit to paper commit to writing
3) компрометировать, пятнать;
возвр. связывать себя обязательствами, словом и т. п. You could have done that without committing my good name. ≈ Вы могли бы сделать это и не запятнав мое доброе имя. ∙ commit to to commit the command воен. ≈ связывать свободу действий командования совершать;
- to * an error совершить ошибку;
- to * a breach of the peace нарушить общественный порядок;
- to * suicide покончить жизнь самоубийством, покончить с собой поручать, вверять;
- to * a task to smb поручить кому-л задание;
- to * a child to the care of a nurse поручить ребенка заботам няни передавать (на рассмотрение, хранение) ;
- to * a bill (парламентское) передавать законопроект в комиссию;
- I *ted it to a friend for safe-keeping я передал это другу на хранение;
- to * for trial предавать обвиняемого суду, привлекать к судебной ответственности предавать;
привести в какое-л состояние;
- to * a body to the ground предавать тело земле;
- to * to the flames предавать огню;
- to * to oblivion предавать завбению;
- to * to memory заучивать, запоминать;
- to * to paper записывать помещать (принудительно) ;
- to * to prison заключить в тюрьму, арестовать;
- he was *ted to a lunatic asylum он был помещен в психиатрическую больницу (разговорное) сажать в тюрьму или сумасшедший дом;
- he was found guilty and *ed он был признан виновным, и его посадили;
- I'll have you *ted! я тебя посажу за решетку! связать себя обязательствами, словом;
- he has *ted himself to support his brother's children он взял на себя заботу о детях своего брата;
- don't * yourself( разговорное) не связывайте себя! (обещаниями) быть преданным, посвятить себя (чему-л) ;
считать своим долгом или обязанностью;
- to be *ted to neutralism твердо стоять на позиции нейтрализма (военное) вводить в бой;
- to * to attack бросить в атаку > he that *s a fault, thinks everyone speaks of it (пословица) виноватому мерещится, что все только о нем и говорят;
на воре шапка горит commit брать на себя обязательство ~ вверять ~ воен. вводить в дело;
to commit to attack бросить в атаку;
to commit to battle вводить в бой;
to commit the command воен. связывать свободу действий командования ~ вкладывать капитал ~ втягивать ~ заключать под стражу ~ обязывать ~ передавать законопроект в комиссию (парламента) ~ передавать на рассмотрение ~ подвергать ~ помещать ~ поручать, вверять ~ поручать ~ предавать;
to commit to flames предавать огню;
to commit a body to the ground предать тело земле;
to commit (smb.) for trial предавать (кого-л.) суду ~ совершать (преступление и т. п.) ;
to commit suicide покончить жизнь самоубийством;
to commit an error совершить ошибку;
to commit a crime совершить преступление ~ совершать ~ фиксировать;
to commit to memory заучивать, запоминать;
to commit to paper, to commit to writing записывать ~ финансировать ~ предавать;
to commit to flames предавать огню;
to commit a body to the ground предать тело земле;
to commit (smb.) for trial предавать (кого-л.) суду ~ совершать (преступление и т. п.) ;
to commit suicide покончить жизнь самоубийством;
to commit an error совершить ошибку;
to commit a crime совершить преступление crime: commit a ~ вовлекать в преступление commit a ~ совершать преступление ~ совершать (преступление и т. п.) ;
to commit suicide покончить жизнь самоубийством;
to commit an error совершить ошибку;
to commit a crime совершить преступление ~ предавать;
to commit to flames предавать огню;
to commit a body to the ground предать тело земле;
to commit (smb.) for trial предавать (кого-л.) суду ~ for trial предавать суду ~ for trial привлекать к судебной ответственности ~ for trial in the Crown Court привлекать к судебной ответственности в уголовном суде присяжных to ~ oneself компрометировать себя to ~ oneself принимать на себя обязательство (особ. рискованное, опасное) ;
связывать себя oneself: commit ~ принимать на себя обязательство commit ~ связывать себя обязательством ~ совершать (преступление и т. п.) ;
to commit suicide покончить жизнь самоубийством;
to commit an error совершить ошибку;
to commit a crime совершить преступление suicide: ~ самоубийство;
to commit suicide покончить с собой ~ воен. вводить в дело;
to commit to attack бросить в атаку;
to commit to battle вводить в бой;
to commit the command воен. связывать свободу действий командования ~ воен. вводить в дело;
to commit to attack бросить в атаку;
to commit to battle вводить в бой;
to commit the command воен. связывать свободу действий командования ~ воен. вводить в дело;
to commit to attack бросить в атаку;
to commit to battle вводить в бой;
to commit the command воен. связывать свободу действий командования ~ предавать;
to commit to flames предавать огню;
to commit a body to the ground предать тело земле;
to commit (smb.) for trial предавать (кого-л.) суду ~ фиксировать;
to commit to memory заучивать, запоминать;
to commit to paper, to commit to writing записывать ~ фиксировать;
to commit to memory заучивать, запоминать;
to commit to paper, to commit to writing записывать to ~ to prison заключать в тюрьму ~ to prison заключать в тюрьму ~ фиксировать;
to commit to memory заучивать, запоминать;
to commit to paper, to commit to writing записывать -
10 contempt
kənˈtempt сущ.
1) презрение к (for) to fall into contempt ≈ вызывать к себе презрение to have/hold in contempt ≈ презирать to demonstrate, display, show contempt for ≈ демонстрировать презрение к чему-л. или кому-л. bitter contempt deep contempt profound contempt total contempt unmitigated contempt utter contempt Syn: disdain
2) юр. а) неуважение, оскорбление( органов власти) contempt against judge ≈ неуважение к суду contempt of Congress ≈ неуважение к конгрессу contempt of court б) нарушение норм права;
неповиновение( власти, суду и т. п.)
3) бесчестье, позор Syn: dishonour, disgrace ∙ in contempt of презрение - to feel * for a liar испытывать презрение к лжецу - to have /to hold/ smb. in * презирать кого-л. - to bring * upon oneself, to fall into * навлечь на себя всеобщее презрение - to treat smbю with * третировать кого-лю - to be beneath * низко пасть;
быть гнусным, смехотворным и т. п. - such accusation is beneath * такое обвинение просто смехотворно (юридическое) неуважение (к суду и т. п.) ;
оскорбление (органов власти, парламента и т. п.) - direct * оскорбление суда( на судебном заседании) - the * power (американизм) право( конгресса, суда) наказывать без судебного разбирательства лица, обвиняемых в оскорблении конгресса или суда - * of Congress( американизм) неуважение к конгрессу невыполнение распоряжений суда - * of the law нарушение норм права - * of court оскорбление суда, невыполнение его распоряжений;
неявка в суд > in * of вопреки, невзирая на > he rushed forward in * of danger он бросился вперед невзирая на опасность > in * of all rules вопреки всем правилам, в нарушение всех правил contempt нарушение (норм, права) ~ нарушение норм права ~ невыполнение распоряжений суда ~ юр. неуважение (к власти и т. п.) ;
contempt of court оскорбление суда, неуважение к суду;
in contempt of вопреки, невзирая на ~ неуважение, оскорбление (органа власти) ~ неуважение ~ оскорбление ~ презрение (for - к) ;
to fall into contempt вызывать к себе презрение;
to have (или to hold) in contempt презирать ~ юр. неуважение (к власти и т. п.) ;
contempt of court оскорбление суда, неуважение к суду;
in contempt of вопреки, невзирая на ~ of court неуважение к суду ~ of court оскорбление суда ~ презрение (for - к) ;
to fall into contempt вызывать к себе презрение;
to have (или to hold) in contempt презирать ~ презрение (for - к) ;
to fall into contempt вызывать к себе презрение;
to have (или to hold) in contempt презирать ~ юр. неуважение (к власти и т. п.) ;
contempt of court оскорбление суда, неуважение к суду;
in contempt of вопреки, невзирая наБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contempt
-
11 eviction
i:ˈvɪkʃən сущ.
1) юр. а) возвращение имущества по суду б) лишение собственности по суду;
эвикция( в гражданском праве: отсуждение у покупателя приобретенного им имущества по основаниям, возникшим до продажи этого имущества)
2) выселение;
изгнание( с фермы, из дома, из квартиры;
from) выселение, особ. с фермы, из квартиры (юридическое) эвикция;
лишение владения по суду (юридическое) виндикация;
возвращение (себе) (имущества) по суду eviction виндикация ~ возвращение себе имущества по суду ~ выселение;
изгнание ~ выселение ~ лишение владения по суду ~ юр. лишение имущества( по суду) ~ эвикция, лишение владения на законном основании ~ эвикция ~ of tenant выселение арендатораБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eviction
-
12 plea
pli: сущ.
1) юр.;
тж. ист. и шотл. судебный акт, процесс, тяжба( особ. law-plea) to hold pleas ≈ отправлять судебные дела common pleas а) ист. общие дела (т.е. дела, не вызывавшие интереса у Королевского Двора) ;
б) гражданские дела Pleas of the Crown а) ист. судебные дела государственной важности;
б) уголовные дела
2) юр. заявление, сделанное в суде одной из сторон а) (иск по суду;
жалоба) to enter, make, put forward a plea ≈ просить о чем-л., подавать прошение о чем-л. б) (официальный ответ подсудимого или ответчика) plea of guilty ≈ признание себя виновным to enter a guilty plea ≈ каяться, раскаиваться to enter a plea of not guilty ≈ оправдываться, убеждать в невиновности plea bargaining ≈ амер.;
юр. соглашение о принятии вины обвиняемым в) (возражение, апелляция) г) (заявление оснований иска или защиты против иска) ∙ cop a plea plea-house
3) повод, предлог, оправдание on, at, with the plea of (a headache etc.) ≈ под предлогом (головной боли и т. п.) Syn: argument, reason, apology, pretext, excuse
1.
4) просьба;
призыв, обращение;
требование;
предложение help plea ≈ просьба о помощи advance a plea ≈ выдвигать требование или предложение a plea for mercy ≈ прошение о снисхождении, помиловании to answer, respond to a plea ≈ внимать просьбе to deny, reject a plea ≈ не внимать просьбе ardent, fervent, impassioned, moving, passionate plea ≈ горячая, пылкая, страстная просьба urgent plea ≈ настойчивая просьба Syn: entreaty, supplication Syn: appeal
1., argument, claim
1.
5) шотл. ссора, вражда;
спор, выяснение отношений Syn: controversy, debate
1., contention, quarrel
1., strife (юридическое) заявление, сделанное в суде одной из сторон или от ее имени( юридическое) официальное заявление, ответ подсудимого или ответчика суду - defendant's * защита подсудимого, выступление( в суде) для защиты интересов ответчика - * of guilty признание себя виновным (юридическое) возражение - * to the jurisdiction возражение против юрисдикции суда - to put in a * представлять суду возражение против иска (юридическое) жалоба, прошение;
иск по суду (юридическое) заявление (суду) оснований иска или защиты против иска (юридическое) (историческое) судебное дело, процесс - *s of the Crown уголовные процессы( юридическое) передача дела в суд оправдание, предлог;
довод;
ссылка( на какую-л. причину) - on the * of под предлогом обращение, призыв;
просьба;
мольба - * for mercy ходатайство о помиловании - * for aid мольба о помощи > to cop a * (сленг) признать себя виновным в совершении менее тяжкого преступления при условии, что суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении common ~ гражданский иск defence ~ просьба о защите dilatory ~ отлагательное возражение dilatory ~ просьба об отсрочке on ~ that на основании заявления о том, что ~ оправдание, ссылка, предлог;
довод;
a plea was advanced было выдвинуто предложение;
on the plea of под предлогом ~ призыв;
peace plea призыв к миру plea аргумент ~ юр. жалоба, прошение;
иск по суду ~ заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защиты ~ заявление, сделанное ответчиком ~ заявление, сделанное от имени ответчика ~ заявление, сделанное от имени защиты ~ заявление, сделанное защитой ~ заявление оснований защиты против иска ~ заявление оснований иска ~ заявление оснований иска или защиты против иска ~ извинение, оправдание ~ извинение ~ иск по суду ~ мольба;
просьба ~ оправдание, ссылка, предлог;
довод;
a plea was advanced было выдвинуто предложение;
on the plea of под предлогом ~ оправдание ~ призыв;
peace plea призыв к миру ~ in suspension возражение, направленное на приостановление судопроизводства ~ of bar to trial возражение против права предъявлять иск ~ of discharge заявление об освобождении от ответственности ~ of guilty case дело, в котором подсудимый признал себя виновным на предварительном разбирательстве ~ of not guilty заявление о невиновности ~ of usury возражение против ростовщищеских процентов ~ оправдание, ссылка, предлог;
довод;
a plea was advanced было выдвинуто предложение;
on the plea of под предлогом present a ~ предъявлять иск -
13 plead
pli:d гл.
1) защищать подсудимого, представлять (в суде) его интересы Mr Jones will plead for you in this case. ≈ В этом деле вас будет защищать мистер Джонс.
2) выступать в суде с заявлением;
отвечать на обвинение;
обращаться к суду to plead guilty ≈ признать себя виновным (в чем-л. ≈ to)
3) а) юр. обращаться с просьбой, ходатайствовать б) просить, умолять( with - кого-л.), (for - о чем-л.) She went down on her knees, pleading for mercy. ≈ Она упала на колени и взмолилась о пощаде. Syn: appeal, beg, petition, sue, entreat Ant: command, demand
4) а) отсылать( к чему-л.) в рамках судебного разбирательства The paragraph was properly pleaded and ought not to be struck out. ≈ Отсылка к этому параграфу совершенно верная, его не следует вычеркивать. б) ссылаться( на что-л.), приводить( что-л.) в оправдание (юридическое) выступать в суде;
защищать подсудимого, представлять (в суде) его интересы - to * one's good faith доказывать свою честность - to * smb.'s cause вести в суде чье-л. дело;
защищать чьи-л. интересы - he was not allowed to * his cause ему не дали возможности защищать свои интересы (юридическое) подавать( суду) состязательную бумагу, подавать (суду) возражение по иску выставлять в качестве оправдания, довода;
ссылаться (на какую-л. причину) - to * insanity (юридическое) ссылаться на невменяемость - to * ignorance ссылаться на незнание - to * difficulties in regard to smth. ссылаться на трудности в каком-л. деле - to * prescription /a statute of limitations/ (юридическое) ссылаться (в процессе) на давность - to * one's need for smth. ссылаться на необходимость чего-л. - his youth *s for him оправданием ему служит молодость( юридическое) выступать в суде с заявлением;
отвечать на обвинение;
обращаться к суду - to * guilty признавать себя виновным в предъявленном обвинении - to * not guilty заявить( суду) о своей невиновности;
не признавать себя виновным;
просить об оправдании подсудимого (with) призывать;
просить;
молить, умолять - to * with smb. for smth. просить кого-л. о чем-л. - to * with smb. to change his mind просить кого-л. изменить свое решение - to * for time умолять дать время - they were *ing with him to stop они молили /умоляли/ его прекратить /остановиться/ > to * the fifth /a five/ (американизм) (сленг) отказываться делать что-л. (особ. давать свидетельские показания, отвечать на вопросы и т. п.) > to * the baby act оправдываться неопытностью;
уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность be entitled to ~ иметь право отвечать на обвинение be entitled to ~ иметь право подавать возражение по иску fit to ~ способный отвечать на обвинение fitness to ~ способность отвечать на обвинение plead выставлять в качестве обвинения ~ выступать в суде ~ (pleaded, pled) защищать (в суде) ~ защищать подсудимого ~ обращаться с просьбой, ходатайствовать ~ отвечать на обвинение;
обращаться к суду;
to plead (not) guilty (не) признать себя виновным ~ отвечать на обвинение ~ подавать возражение по иску ~ подавать состязательную бумагу ~ подавать суду возражения по иску ~ представлять в суде чьи-либо интересы ~ просить, умолять (with - кого-л., for - о чем-л.) ~ ссылаться (на что-л.), приводить (что-л.) в оправдание;
to plead in justification (of smth.) служить оправданием( чего-л.) (в суде) ~ ссылаться (на что-л.) ~ ссылаться ~ ссылаться (на что-л.), приводить (что-л.) в оправдание;
to plead in justification (of smth.) служить оправданием (чего-л.) (в суде) -
14 evict
i:ˈvɪkt
1. гл.
1) выселять;
удалять;
изгонять, высылать( from) The family were evicted from their house for failing to pay the rent. ≈ Семью выгнали из этого дома за неуплату. The government evicted many farmers from their land, where the airport was planned. ≈ Правительство согнало многих фермеров с этой земли, чтобы построить здесь аэропорт. Syn: expel, eject I
2) юр. лишать собственности по суду (of, from - у)
2. сущ. выселенный арендатор;
выселенный владелец, жилец Syn evictee, an evicted tenant выселять (особ. арендатора) - the tenants were *ed for non-payment жильцы были выселены из-за неуплаты за квартиру (юридическое) лишать владения на законном основании, по суду ( юридическое) виндицировать;
вернуть себе (имущество) по суду - he *ed the property from its unlawful possessor он отсудил себе незаконно захваченное имущество выгонять;
исключать to * smb. out of his post сместить кого-л. с должности evict виндицировать ~ возвращать имущество по суду ~ выселение ~ выселять;
изгонять ~ выселять ~ лишать владения на законном основании ~ лишать владения по суду ~ оттягать по суду (землю и т. n.;
of, from - у) -
15 evict
[ɪ'vɪkt]1) Общая лексика: выселить, выселять, изгнать, изгонять, оттягать (по суду), оттягать по суду (землю и т.п.)2) Юридический термин: вернуть себе (имущество) по суду, вернуть себе имущество по суду, выселение, индицировать, лишать владения на законном основании3) Деловая лексика: виндицировать, возвращать имущество по суду, лишать владения по суду -
16 trial
1. n испытание, проба2. n спец. испытание; опыт3. n переживание, испытание; злоключениеpeople strengthened by trial — люди, закалённые испытаниями
4. n причина недовольства или раздраженияI fear you will find the piano next door a great trial — я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешать
5. n юр. следствие; судебное разбирательство; суд; слушание делаtrial by court martial — военный суд, трибунал
trial by battle — ордалия, судебный поединок
placed on trial — передал суду; переданный суду
6. n юр. дело, слушаемое в суде; процесс7. n юр. спорт. часто попытка8. n юр. спорт. предварительные или отборочные соревнованияtrial balance — пробный баланс; предварительный баланс
9. n юр. геол. разведка10. a пробный11. a испытательный; проверочный12. a контрольный13. a проверяемый; проходящий испытанияtrial employee — служащий, проходящий испытательный срок
14. a участвующий в рассмотрении дела в суде15. a слушаемый в судеperson for trial — лицо, преданное суду
fugitive from trial — лицо, бежавшее из-под суда
on trial — на испытании; на испытание; под судом
16. a грам. тройственныйСинонимический ряд:1. experimental (adj.) experimental; experimentative; pilot; probationary; tentative; test; untried2. affliction (noun) affliction; burden; calvary; cross; crucible; grief; hardship; misery; misfortune; ordeal; sorrow; tribulation; visitation; woe3. attempt (noun) attempt; effort; endeavor; endeavour; hassle; offer; striving; struggle; try; undertaking4. bother (noun) bother; care; trouble; worry5. experiment (noun) analysis; assay; criterion; essay; examination; experiment; experimentation; proof; standard; test; testing; touchstone; trial and error; trial run6. litigation (noun) case; hearing; indictment; lawsuit; litigation; prosecution7. pain (noun) pain; thornАнтонимический ряд:refreshment; relief; trifle; triviality -
17 trial
ˈtraɪəl
1. сущ.
1) испытание, проба I took the car out for a trial on the roads. ≈ Я вывел автомобиль, чтобы испытать его на дорогах. We plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals. ≈ Мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать ее в больницах. He had just given a trial to a young woman who said she had previous experience. ≈ Он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у нее есть опыт работы. trial balloon ≈ "пробный шар", зондаж (обычно общественного мнения) give a trial on trial
2) переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение to put on trial ≈ подвергать серьезному испытанию [см. тж. trial
3) ]
3) причина недовольства или раздражения That child is a real trial to me. ≈ Этот ребенок - сущее наказание для меня.
4) юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд at a trial ≈ на суде to be on one's trial ≈ быть под судом to stand, undergo trial ≈ представать перед судом to bring to trial, to put on trial ≈ привлекать к суду [см. тж. trial
2) ] to give a fair trial ≈ судить по закону, справедливо She testified at his trial. ≈ Она давала показания во время суда над ним. He was on trial for murder. ≈ Его судили за убийство. They believed that his case would never come to trial. ≈ Они полагали, что его дело не дойдет до суда. He will go on trial later this month charged with murder. ≈ Он пойдет под суд в конце этого месяца по обвинению в убийстве. He was found to be mentally unfit to stand trial. ≈ Его признали психически неполноценным для привлечения к суду. speedy trial ≈ безотлагательное судебное разбирательство closed trial court trial jury trial open trial public trial war-crimes trial
5) спорт попытка;
предварительные или отборочные соревнования
6) геол. разведка
2. прил. испытательный, пробный;
контрольный trial period ≈ испытательный срок trial run ≈ пробный пуск, пробег trial trip ≈ пробное плавание;
перен. эксперимент испытание, проба - * of strength проба /испытание/ силы - to enter into a * of strength with smb. мериться силой с кем-л. - gun /firing/ *s (военное) огневые испытания( оружия) - controlled * направленное испытание - sea *s мореходные испытания - * tank опытный бассейн - to proceed by * and error действовать методом проб и ошибок - to give smth. a * испытывать /опробовать/ что-л. - to give smb. a * взять кого-л. на испытание /на испытательный срок/ - on * проходящий испытательный срок (о человеке) ;
взятый на пробу( о предмете) - found on * to be incompetent не выдержавший испытательного срока - bourgeois values themselves are placed on * проверке подвергаются сами буржуазные ценности - to buy smth. on * купить что-л. на пробу - to take smth. on * взять что-л. на пробу (специальное) испытание (в теории вероятностей) ;
опыт( в серии повторных опытов) - independent *s независимые испытания - to get 6 successes in 9 *s получить шесть положительных результатов из девяти повторных опытов переживание, испытание;
злоключение - the hour of * час испытаний - the *s and troubles of life жизненные испытания и треволнения - people strengthened by * люди, закаленные испытаниями - life is full of *s жизнь полна неприятностей - it was a sore * for him это было для него тяжелым испытанием - he has had many *s ему пришлось немало перенести, на его долю выпало немало испытаний причина недовольства или раздражения - I fear you will find the piano next door a great * я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешать - that child is a great * to his parents этот ребенок - сущее наказание для родителей;
этот ребенок доставляет родителям массу хлопот (юридическое) (судебное) следствие;
судебное разбирательство;
суд;
слушание дела - state * суд над государственным преступником - fair * справедливый суд - * for theft суд по делу о воровстве - * by jury слушание дела в суде присяжных - * by court martial военный суд, трибунал - * at nisi prius рассмотрение судом гражданских дел с участием присяжных заседателей - reopening of the * возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам - to move for a new * подавать апелляцию, обжаловать приговор - to stand (one's) *, to come up for one's * находиться под судом;
предстать перед судом - to put smb. to /on/ *, to bring up smb. for /to/ * привлекать кого-л. к суду - to bring to * передавать( дело) в суд - to be brought up to one's * находиться под судом (юридическое) дело, слушаемое в суде;
процесс - famous *s знаменитые процессы - civil * гражданское дело - the * went unnoticed судебный процесс прошел незамеченным /не вызвал никакого интереса/ часто( спортивное) попытка - additional * дополнительная попытка - qualification /acceptance/ * зачетная попытка - preliminary /development/ * предварительная попытка - he succeeded on his fourth * его четвертая попытка была успешной - to make a * for landing сделать попытку приземлиться( спортивное) предварительные или отборочные соревнования (особенно на беговой дорожке, треке и т. п.) (геология) разведка пробный - * subscription to a magazine пробная подписка на журнал - * flight (авиация) пробный полет - * load (техническое) пробная нагрузка - * balance( бухгалтерское) пробный баланс - * jump (спортивное) пробный прыжок испытательный;
проверочный - * run испытательный пробег - * period испытательный срок - * speed скорость при испытаниях - * boring разведочное бурение контрольный - * burst( военное) пристрелочная /контрольная/ очередь - * shot (военное) пристрелочный /контрольный/ выстрел проверяемый;
проходящий испытания - * employee служащий, проходящий испытательный срок участвующий в рассмотрении дела в суде - * lawyer защитник в суде - * judge судья, участвующий в рассмотрении дела слушаемый в суде - * testimony заслушиваемые в суде свидетельские показания (грамматика) тройственный - * number тройственное число acceptance ~ произ. приемочные испытания Admiralty ~ судопроизводство по морским делам assign a day for ~ назначать дату судебного разбирательства to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо ~ юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд;
to bring to (или to put on) trial привлекать к суду civil ~ гражданский процесс criminal ~ судебный процесс по уголовному делу fictitious ~ фиктивный процесс to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо to give a ~ взять на испытание, на испытательный срок (рабочего) to give a ~ испытывать (прибор, машину и т. п.) military ~ судебный процесс в военном трибунале mock ~ видимость судебного процесса mock ~ имитация суда mock ~ инсценированный процесс on ~ взятый на испытательный срок on ~ взятый на пробу (о предметах) on ~ взятый на пробу on ~ находящийся на испытательном сроке ~ переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение;
to put on trial подвергать серьезному испытанию to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо summary ~ суммарное судопроизводство summary ~ упрощенное судопроизводство that child is a real ~ to me этот ребенок - сущее наказание для меня trial испытание, проба ~ испытание ~ испытательный ~ исследование ~ опыт ~ переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение;
to put on trial подвергать серьезному испытанию ~ спорт. попытка ~ проба ~ пробный ~ проверка ~ геол. разведка ~ слушание дела ~ юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд;
to bring to (или to put on) trial привлекать к суду ~ судебное разбирательство;
судебный процесс ~ судебное разбирательство ~ судебное следствие ~ судебный процесс ~ attr. пробный, испытательный;
trial period испытательный срок ~ before maritime court рассмотрение дела морским судом ~ by jury слушание дела в суде присяжных ~ run пробный пуск, пробег;
trial trip пробное плавание;
перен. эксперимент -
18 arraign
[ə'reɪn]1) Общая лексика: находить недостатки, находить недостатки в, обвинить, обвинять, предъявлять обвинение, привлекать к суду, придираться, придраться, привлечь к суду2) Юридический термин: привлекать к суду (по уголовному делу)3) Деловая лексика: призывать к ответу4) юр.Н.П. предавать суду, предать суду -
19 bring to trial
1) Общая лексика: передавать (дело) в суд, привлекать к суду, привлекать к суду, привлечь к суду, привлекать к судебной ответственности, привлекать к уголовной ответственности, привлечь к судебной ответственности, привлечь к уголовной ответственности2) Юридический термин: предавать суду, предать суду3) Экономика: передавать дело в суд -
20 commit for trial
1) Общая лексика: предавать суду, предать суду (to commit somebody for trial - предавать кого-либо суду)2) Макаров: предавать обвиняемого суду, предать ( кого-л.) суду, привлекать к судебной ответственности
См. также в других словарях:
Предание суду — и прекращение следствия акт судебной власти, которым уголовное дело передается суду для постановления приговора по существу дела или признается не требующим дальнейшего производства. Процедура П. суду имеет целью проверить возбужденное обвинение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вознаграждение неправильно привлеченных к уголовному суду и невинно осужденных — имеет задачею хотя бы отчасти возместить лицу, потерпевшему от неправильного привлечения к суду или ошибочного осуждения, тот ущерб, который неизбежно сопряжен с состоянием под судом или отбыванием наказания. При всех гарантиях, установляемых… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
предание суду — стадия уголовного процесса, в которой проверяется достаточность фактических данных и юридических оснований для рассмотрения дела в судебном заседании. В Российской Федерации осуществляется единолично судьёй или судом в распорядительном заседании … Энциклопедический словарь
Соглашение о передаче спора третейскому суду — соглашение сторон о передаче третейскому суду конкретного спора, определенных категорий или всех споров, которые возникли или могут возникнуть между ними, в связи с каким либо правоотношением, независимо от того, носило ли оно договорный характер … Финансовый словарь
НЕУВАЖЕНИЕ К СУДУ — (contempt of court) Действия, которые препятствуют совершению правосудия или конституируют неуважение к законным полномочиям суда. Неуважение к суду может быть подразделено на действия, совершенные в суде (например, непристойное поведение или… … Словарь бизнес-терминов
Предание суду — самостоятельная стадия сов. уголовного процесса, в которой проверяется достаточность оснований для рассмотрения дела в судебном заседании. В стадии П. с. проверяется, правильно ли и с надлежащей ли полнотой проведено предварительное… … Большая советская энциклопедия
предававший суду — прил., кол во синонимов: 4 • отдававший под суд (4) • привлекавший к судебной ответственности (4) … Словарь синонимов
предавший суду — прил., кол во синонимов: 3 • отдавший под суд (3) • привлекший к судебной ответственности (4) • … Словарь синонимов
привлекавший к суду — прил., кол во синонимов: 5 • отдававший под суд (4) • предававший суду (4) • … Словарь синонимов
привлекший к суду — прил., кол во синонимов: 4 • отдавший под суд (3) • предавший суду (3) • … Словарь синонимов
предавать суду — привлекать к судебной ответственности, привлекать к суду, судить, отдавать под суд Словарь русских синонимов … Словарь синонимов