Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

судо...

  • 61 подсудимость

    (состояние под судом) підсудність (-ности).
    * * *
    юр.
    перебува́ння під судо́м, підсу́дність, -ності

    Русско-украинский словарь > подсудимость

  • 62 преследовать

    1) что, кого (гнаться, по следам, пускаться в погоню, стараться достигнуть изв. цели) - гнатися (женуся) и гнати, гонитися, ганяти, -ся, вганяти, -ся за чим, за ким, (о к.-л. цели ещё) переслідувати що (якусь мету). [Поліція ганяється за Миколою (Грінч.). Козаки вганяють за недобитками (Куліш)]. -вать неприятеля, зверя - гнатися за ворогом, за звіром. -вать цель - вганяти за метою (Грінч.), переслідувати мету, (добиваться) домагатися мети, намагатися до мети, іти до мети, змагатися до мети. Все эти мероприятия -ют одну цель - усі ці заходи мають одну мету, змагаються до однієї мети. -вать по пятам кого - гнатися по п'ятах за ким, бігти свіжими слідами за ким;
    2) кого, что (гнать, гнести) - переслідувати, напастувати кого, що, гонити кого, (притеснять) гнобити, утискати кого. [Я-ж переслідував тебе завзято (упорно) (Куліш). Ірод переслідував дуже християн (Гн.). Левко і розказав, як Тимоха гонив його (Кв.)]. -вать судебным порядком - переслідувати судом. -вать взяточничество - переслідувати хабарництво. -вать кого неотступно (навязчиво) - просвітку не давати кому. [А тепер їй Микита просвітку не дає, переймає та нагадує старе цілування (Грінч.)]. Упорно -вать кого-нб. (наседать) - напосідати(ся) на кого. Меня -дует мысль - гадка (думка) муляє мене. Начальник -дует меня - начальник напосідає (-ться) на мене.
    * * *
    1) переслі́дувати (кого-що); (гнать, подвергать гонениям) гна́ти (кого-що), ( гнаться) гна́тися (за ким-чим); ( притеснять) гноби́ти (кого-що)

    \преследовать по суду́ — віддава́ти до су́ду (під суд), переслі́дувати судо́м

    2) ( не оставлять в покое) не дава́ти спо́кою и споко́ю (кому-чому); ( удручать) гніти́ти, пригні́чувати и пригніта́ти (кого-що); ( мучить) му́чити (кого-що); ( докучать) докуча́ти, надокуча́ти (кому-чому)
    3) ( иметь в виду) ма́ти на меті́ (що); ( добиваться) дба́ти (про що)

    \преследовать коры́стные це́ли — ма́ти на меті́ свою́ ко́ри́сть

    \преследовать свои́ интере́сы — дба́ти ті́льки (лише́) про свої́ інтере́си

    \преследовать цель — ма́ти на меті́, ма́ти мету́, ста́вити собі́ (за) мету́ (мето́ю), добива́тися (домага́тися, добува́тися) мети́

    Русско-украинский словарь > преследовать

  • 63 сведение

    I св`едение
    1) зве́дення; ( судорога) ко́рчі, -чів, судо́ма

    \сведение ние руки́ — мед. зве́дення руки́

    \сведение ние счето́в — зве́дення раху́нків

    2) переве́дення
    3) ви́ведення

    \сведение ние пя́тен — ви́ведення плям

    4) перебива́ння, переве́дення
    II свед`ение
    1) ( известие) відо́мість, -мості

    по на́шим \сведение ниям — за на́шими відо́мостями

    сообща́ть \сведение ния — подава́ти відо́мості

    2) (мн.: знания) знання́

    к ва́шему \сведение нию — до ва́шого ві́дома

    довести́ до \сведение ния — см. доводить 1)

    приня́ть к \сведение нию — взя́ти до ві́дома

    Русско-украинский словарь > сведение

  • 64 скрючивать

    несов.; сов. - скр`ючить
    1) ( корчить) ко́рчити, ско́рчити и мног. поко́рчити и поско́рчувати, -чую, -чуєш; ( искривлять) скру́чувати, -чую, -чуєш, скрути́ти (скручу́, скру́тиш); ( сгибать крюком) карлю́чити, скарлю́чити и мног. покарлю́чити; (сводить судорогой) судо́мити, -мить, зсудо́мити, мног. диал. поку́лити
    2) ( сцеплять крюками) техн. скрю́чувати, -чую, -чуєш, скрю́чити

    Русско-украинский словарь > скрючивать

  • 65 стягивать

    несов.; сов. - стян`уть
    1) стяга́ти и стя́гувати, -гую, -гуєш, стягти́, -гну́, -гнеш и стягну́ти и мног. постяга́ти и постя́гувати; ( затягивать) затяга́ти и затя́гувати, затягти́ и затягну́ти и мног. позатя́гувати

    \стягивать вать войска́ — стя́гувати ві́йська

    \стягивать вать ло́дку с ме́ли — стя́гувати чо́вен з мілини́

    \стягивать вать сноп перевя́слом — стя́гувати сніп пере́ве́слом

    2) ( сводить судорогой) судо́мити, -мить, зсудо́мити и мног. посудо́мити; ко́рчити, ско́рчити и мног. поко́рчити
    3) (сов.: украсть) потягну́ти, потягти́, стягти́, стягну́ти, поцу́пити, -плю, -пиш, ути́рити, поти́рнти
    4) (сов.: получить с кого-либо) злупи́ти, -плю́, -пиш, зідра́ти (здеру́, здере́ш), зде́рти

    Русско-украинский словарь > стягивать

  • 66 судок

    1) судо́к, -дка́
    2)

    \судок дки́ — (мн.: для переноски кушаний) судки́, -кі́в

    Русско-украинский словарь > судок

  • 67 судочек

    уменьш.-ласк.
    судо́чок, -чка

    Русско-украинский словарь > судочек

  • 68 гавань

    harbor, port
    * * *
    га́вань ж.
    harbour
    бро́сить я́корь в га́вани — come to anchor in a harbour
    находи́ться в га́вани — lie in a harbour
    га́вань обеспе́чивает укры́тие суда́м — a harbour affords (effectual) shelter for vessels
    га́вань слу́жит ме́стом стоя́нки судо́в — a harbour affords (safe) anchorage for vessels
    га́вань сообща́ется с мо́рем — a harbour is open to sea
    закры́тая га́вань — close harbour
    зимо́вочная га́вань — wintering harbour
    откры́тая га́вань — open harbour
    ремо́нтная га́вань — (ship-)repair harbour

    Русско-английский политехнический словарь > гавань

  • 69 канал

    bed радио, canal, bore, cavity, chain, artificial channel, channel, channeling, circuit связь, conduit, cut, duct, ( матрицы или волоки) orifice, hole, pass, conveying passage, flow passage, water passage, passage, path, port, race, channel slot, ( в системах пакетной связи) slot, track кфт., ( передачи данных) trunk вчт., watercourse
    * * *
    кана́л м.
    кана́л закры́т или откры́т для прохо́да судо́в — the canal is closed or opened to traffic
    облицо́вывать кана́л — line a canal
    осуществля́ть судохо́дство по кана́лу — navigate a canal
    кана́л подаё́т во́ду … — a canal conveys water from … to …
    по кана́лу перево́зится ( столько-то) [m2]тонн гру́за — the canal handles [carries] (so many) tons of cargo
    2. свз. channel
    выделя́ть кана́л — drop (off) a channel
    занима́ть кана́л — capture a channel
    кана́л мо́жно уплотни́ть телефо́нным и телегра́фным кана́лами — a telephone channel may be combined with telegraph channels
    организова́ть кана́л — derive a channel
    освобожда́ть кана́л — relinquish a channel
    ответвля́ть кана́л — drop a channel
    отводи́ть [назнача́ть] кана́л — assign [allocate] a channel
    перегружа́ть кана́л — congest a channel
    кана́л поражё́н — the channel is disturbed [perturbed, victimized]
    разделя́ть кана́лы — separate channels
    кана́л свобо́ден — the channel is clear
    укла́дывать кана́лы — insert (blocks of) channels into proper position in the base-band frequency spectrum
    уплотня́ть кана́л с временны́м разделе́нием — time-multiplex a channel, use a channel on a time-division multiplex basis
    уплотня́ть кана́л с часто́тным разделе́нием — frequency-multiplex a channel, use a channel on a frequency-division multiplex basis
    кана́л явля́ется исто́чником перехо́дных поме́х — this is a disturbing [offending] channel
    5. ( проход) conduit, duct, passage
    абоне́нтский кана́л — local [subscriber's] loop
    безнапо́рный кана́л — gravity-flow conduit
    кана́л без обра́тной свя́зи — one-way channel
    вентиляцио́нный кана́л
    1. air [ventilation, cooling] duct
    2. ( линейный) venting channel
    вертика́льный кана́л ( мартена) — down-take, uptake
    вертика́льный, возду́шный кана́л ( мартена) — air uptake
    водоотво́дный кана́л — catch drain, drainage canal
    водопрово́дный кана́л — water-supply [water-conveying] canal
    водосли́вный кана́л — overflow canal
    волочи́льный кана́л метал.die hole
    кана́л воспроизведе́ния — reproducing channel
    впускно́й кана́л — admission [intake, inlet, induction] port
    выпускно́й кана́л — exhaust [outlet] port
    вытяжно́й кана́л
    1. exhaust duct
    2. горн. foul air flue
    газоотводя́щий кана́л — gas-escape channel
    деривацио́нный кана́л — diversion canal
    кана́л для прово́док стр.service duct
    кана́л для сбро́са па́водка — floodway, flood control canal
    кана́л для уравне́ния давле́ния — pressure equalizing passage
    зали́вочный кана́л пласт.sprue channel
    кана́л за́писи — recording channel
    кана́л запро́са навиг.interrogation link
    кана́л звуково́го сопровожде́ния тлв.sound channel
    зерка́льный кана́л радиоimage channel
    золово́й кана́л тепл.sluiceway
    кана́л изображе́ния тлв.video channel
    искрово́й кана́л физ.spark channel
    ка́бельный кана́л — cable duct
    ка́бельный, бето́нный кана́л — concrete trough
    кана́л ка́бельной канализа́ции — cable duct
    кла́панный кана́л автоvalve port
    кана́л ко́ксовой батаре́и, подо́вый — sole flue
    кана́л ко́ксовой пе́чи, перекидно́й — crossover flue
    контро́льный кана́л ( системы передачи по ЛЭП) — pilot channel
    лесоспла́вный кана́л ( в составе гидроузла) — log chute
    лесоспла́вный кана́л слу́жит для про́пуска сплавно́го ле́са че́рез плоти́ну — the log chute puts logs through the dam
    ли́тниковый кана́л
    1. литейн. gate
    2. пласт. sprue channel
    лопа́точный кана́л ( турбины) — blade passage
    маслопрово́дный кана́л авто — oil duct, oil passage
    ма́сляный кана́л двс.oil gallery
    межлопа́точный кана́л ( турбины) — blade passage
    мелиорати́вный кана́л — soil-reclamation canal
    морско́й кана́л — maritime canal
    мультипле́ксный кана́л — multiplexor channel
    мультипле́ксный кана́л мо́жет рабо́тать в мультипле́ксном или монопо́льном режи́ме — the multiplexor channel can operate in the multiplex or burst modes
    мультипле́ксный кана́л освобожда́ет проце́ссор от непосре́дственной свя́зи с устро́йствами вво́да-вы́вода — the multiplexor channel relieves the processor of communicating directly with I/ O devices
    мультипле́ксный кана́л осуществля́ет непосре́дственное управле́ние устро́йствами вво́да-вы́вода — the multiplexor channel is the direct controller of I/ O devices
    мультипле́ксный кана́л рабо́тает по запро́сам — the multiplexor channel operates on demand
    мультипле́ксный, ба́йтовый кана́л — byte multiplexor channel
    мультипле́ксный, бло́ковый кана́л — block multiplexor channel
    кана́л мундштука́ пласт.die channel
    кана́л наса́дки регенера́тора тепл.checker flue
    обводни́тельный кана́л — water supply canal
    обводно́й кана́л гидр.by-pass (channel)
    объё́мный кана́л полупр.bulk channel
    ороси́тельный кана́л — irrigation [irrigating] channel
    ороси́тельный, магистра́льный кана́л — irrigating main
    осуши́тельный кана́л — drainage channel
    кана́л переда́чи да́нных — data (communication) channel
    кана́л переда́чи да́нных, дискре́тный — digital data (communication) channel
    кана́л переда́чи да́нных, подтона́льный — subvoice grade channel
    кана́л переда́чи да́нных тона́льной частоты́ — voice-band data (communication) channel
    кана́л переда́чи да́нных, цифрово́й — digital data (communication) channel
    перепускно́й кана́л — by-pass (channel)
    кана́л пе́чи, дымово́й — waste gas [chimney] flue
    кана́л пе́чи, отводя́щий — offtake
    кана́л пе́чи, охлажда́ющий — cooling flue
    подводя́щий кана́л — intake conduit
    кана́л поддо́на метал.runner
    подхо́дный кана́л гидр.approach channel
    кана́л полево́го транзи́стора — channel of a field-effect transistor
    прито́чный кана́л — influent channel, intake duct
    прямо́й кана́л ( в передаче данных) — private line
    пылеосади́тельный кана́л — dust-collecting [precipitating] duct
    кана́л рабо́чей решё́тки ( турбины) — blade passage
    радиореле́йный кана́л — radio-relay [microwave] channel
    кана́л радиосвя́зи, веща́тельный — broadcast channel
    радиотелеметри́ческий кана́л — radiotelemetry channel
    кана́л реле́йной защи́ты — retay-protection channel
    кана́л реле́йной защи́ты, блокиро́вочный — carrier-blocking channel
    кана́л реле́йной защи́ты телеблокиро́вки — pilot channel
    самотё́чный кана́л гидр.gravity-flow conduit
    сбросно́й кана́л гидр.escape (discharge) canal
    кана́л свя́зи — communication channel
    набира́ть кана́л свя́зи — set up a channel
    кана́л свя́зи, авиацио́нный — aeronautical service channel
    кана́л свя́зи без па́мяти — memoryless channel
    кана́л свя́зи без поме́х — noiseless channel
    кана́л свя́зи, бина́рный симметри́чный — symmetric binary channel
    кана́л свя́зи, высокочасто́тный — carrier channel, carrier link
    кана́л свя́зи дежу́рного приё́ма ав.guard channel
    кана́л свя́зи, дискре́тный — discrete [digital] channel
    кана́л свя́зи, коммути́руемый — switched [dial-up] circuit, switched [dial-up] channel
    кана́л свя́зи на орбита́льных дипо́лях — dipole channel
    кана́л свя́зи, некоммути́руемый — leased [rented, unswitched] channel
    кана́л свя́зи, односторо́нний — one-way channel
    кана́л свя́зи, опти́ческий — optical channel
    кана́л свя́зи по ли́нии электропереда́чи — power-line-carrier [p.l.c.] channel
    кана́л свя́зи с аддити́вной поме́хой — additive-noise channel
    кана́л свя́зи с асинхро́нным уплотне́нием — asynchronously multiplexed channel
    кана́л свя́зи с временны́м разделе́нием — time-shared channel
    кана́л свя́зи, си́мплексный — simplex [one-way] channel
    кана́л свя́зи, служе́бный — engineering channel, engineering circuit
    кана́л свя́зи с па́мятью — channel with memory
    кана́л свя́зи с поме́хами — noisy channel
    кана́л свя́зи с часто́тным разделе́нием — frequency-division multiplexed channel
    кана́л свя́зи с часто́тным уплотне́нием — frequency-division-multiplex line
    кана́л свя́зи, уплотнё́нный — multiplexed channel
    селе́кторный кана́л ( в системах обработки и передачи информации) — selector channel
    селе́кторный кана́л позволя́ет подключа́ть к проце́ссору до, напр. 5 устро́йств вво́да-вы́вода — the selector channel attaches up to, e. g., 5 I/ O devices
    селе́кторный кана́л рабо́тает в монопо́льном режи́ме — the selector channel operates in the burst mode
    сливно́й кана́л гидр. — escape [discharge] channel
    кана́л с неукреплё́нными отко́сами — unlined canal
    кана́л с обра́тной свя́зью — feedback [two-way] channel
    соплово́й кана́л ( турбины) — nozzle passage
    сто́чный кана́л — escape canal, house drain
    судохо́дный кана́л — navigation [navigable, ship] canal
    телевизио́нный кана́л — television channel
    телегра́фный кана́л — telegraph channel
    телегра́фный кана́л по сре́дним то́чкам телефо́нных цепе́й — simplexed [superimposed] telegraph circuit
    телеметри́ческий кана́л — telemeter(ing) channel
    телефо́нный, высокочасто́тный кана́л — carrier telephone channel
    тона́льный кана́л — voice-frequency [v.f.] channel
    то́почный кана́л — heating flue
    кана́л управле́ния — control channel
    фи́льмовый кана́л ( кинокамеры или кинопроектора) — film gate
    форму́ющий кана́л пласт.moulding channel
    шла́ковый кана́л тепл.sluiceway
    шлюзо́ванный кана́л — lock canal
    кана́л экстру́дера, рабо́чий — screw channel of an extruder
    энергети́ческий кана́л — hydraulic-power canal
    эпитаксиа́льный кана́л полупр.epitaxial channel
    кана́л я́дерного реа́ктора, авари́йный — safety channel
    кана́л я́дерного реа́ктора, боково́й — by-pass, side channel
    кана́л я́дерного реа́ктора для (вы́вода) пучка́ — beam port, beam hole, beam tube
    кана́л я́дерного реа́ктора для облуче́ния — exposure [radiation] hole, irradiation tunnel, irradiation port
    кана́л я́дерного реа́ктора для образцо́в — sample hole
    кана́л я́дерного реа́ктора для прибо́ров — instrumental hole
    кана́л я́дерного реа́ктора, рабо́чий — reactor fuel tube, reactor fuel channel
    кана́л я́дерного реа́ктора, технологи́ческий — reactor fuel channel
    кана́л я́дерного реа́ктора, эксперимента́льный — experimental port, test [experimental] hole

    Русско-английский политехнический словарь > канал

  • 70 конструктор

    * * *
    констру́ктор м.
    designer
    авиацио́нный констру́ктор — aircraft [aeronautical] designer
    автомоби́льный констру́ктор — automotive [car] designer
    генера́льный констру́ктор — chief designer
    констру́ктор судо́в — naval architect

    Русско-английский политехнический словарь > конструктор

  • 71 баратрия

    Юридический русско-английский словарь > баратрия

  • 72 Werftarbeiter

    m рабочий на (судо)верфи

    Русско-немецкий карманный словарь > Werftarbeiter

  • 73 баратрия

    сущ.
    (намеренные действия капитана и / или команды в ущерб судо- или грузовладельцу) barratry; barratrous conduct
    * * *

    Русско-английский юридический словарь > баратрия

  • 74 находиться

    I несов. - находи́ться, сов. - найти́сь
    1) ( отыскаться) be found, turn up

    поте́рянная кни́га нашла́сь — the lost book was found

    2) (быть, иметься) be there; be found

    рабо́та для всех найдётся — there will be work for everybody

    не найдётся ли у вас...? — do you happen to have...?

    не нашло́сь охо́тников е́хать так далеко́ — there were no volunteers [no one volunteered; no one was anxious] to go that far

    вряд ли найду́тся лю́ди, кото́рые... — you will hardly find any people who...

    3) (не теряться, соображать) find the right words to say; find the right thing to do

    он всегда́ найдётся — he is never at a loss

    он нашёлся, что отве́тить — he was quick to answer

    II
    1) ( располагаться) be situated; be

    где нахо́дится спра́вочное бюро́? — where is the inquiry desk / office?

    находи́ться под судо́м — be under judicial examination

    находи́ться под подозре́нием — be under suspicion

    III сов.
    ( много ходить) walk long enough; ( устать) tire oneself by walking

    Новый большой русско-английский словарь > находиться

  • 75 представать

    несов. - представа́ть, сов. - предста́ть; (пе́ред)

    представа́ть пе́ред судо́м — appear in court

    Новый большой русско-английский словарь > представать

  • 76 состоять

    1) (тв.; быть, являться) be (smb)

    состоя́ть подпи́счиком — be a subscriber

    состоя́ть чле́ном нау́чного о́бщества — be a member of a scientific society

    2) (в пр.; заключаться) consist (in), be (smth)

    ра́зница состои́т в том, что — the difference is that

    его́ обя́занности состоя́т в сле́дующем — his duties include the following, his duties are as follows

    пра́вило состои́т в том, что — the rule is that

    значе́ние э́того собы́тия состои́т в том, что — the significance of this event lies in the fact that

    3) (из; включать в себя, иметь в составе) consist (of), include (d), be composed (of)

    вода́ состои́т из водоро́да и кислоро́да — water consists of hydrogen ['haɪ-] and oxygen

    кварти́ра состои́т из трёх ко́мнат — the flat брит. / apartment амер. consists of three rooms

    состоя́ть в бра́ке — be married

    состоя́ть под судо́м (за вн.) — be on trial (for), stand trial (for)

    состоя́ть на слу́жбе — be in the service

    состоя́ть в до́лжности (рд.) — occupy the post / position (of), hold the office / position (of)

    состоя́ть на вооруже́нии (рд.) воен. — have been adopted (by, in)

    состоя́ть при ком-л — be attached to smb

    Новый большой русско-английский словарь > состоять

  • 77 суд

    м.
    1) ( орган судебной власти) court, court of law / justice

    Верхо́вный Суд — Supreme Court

    вое́нно-полево́й суд — drumhead court-martial

    на суде́ — in court

    опра́вдан по суду́ — acquitted in court

    вызыва́ть в суд (вн.)summons (d), cite (d), subpoena [-'piːnə] (d)

    подава́ть в суд — take the matter to court

    подава́ть в суд на кого́-л — bring an action against smb

    се́ссия суда́ — court session

    заседа́ние суда́ — sitting of the court

    зал суда́ — courtroom

    отдава́ть под суд, предава́ть суду́ (вн.)prosecute (d)

    трете́йский суд — court of arbitration

    2) ( правосудие) justice

    иска́ть суда́ — seek justice

    в день суда́ — on the day of the trial

    быть под судо́м — be on [stand ] trial

    4) собир. ( судьи) the judges pl, the bench
    5) ( суждение) judg(e)ment

    суд пото́мства — the verdict of posterity

    ••

    суд че́сти — court of honour

    без суда́ и сле́дствия — with no investigation or trial

    на нет и суда́ нет посл. — ≈ if that's the case, there's nothing to be done; if it's not there, it's not; ≈ you can't do the impossible; what can't be cured must be endured

    пока́ суд да де́ло — ≈ before the verdict is in

    суды́ да пересу́ды — gossip and rumours

    Стра́шный суд — Doomsday [-z-], Day of Judg(e)ment, the Last Judg(e)ment

    Новый большой русско-английский словарь > суд

  • 78 тоннаж

    м.
    tonnage ['tʌn-]

    тонна́ж морски́х и речны́х судо́в — marine [-'riːn] and inland waterway tonnage

    Новый большой русско-английский словарь > тоннаж

  • 79 караван

    м
    Karawáne f

    карава́н судо́в — Schíffskarawane f

    Новый русско-немецкий словарь > караван

  • 80 находиться

    I
    ( пребывать) sich befínden (непр.); sein (непр.) vi (s); vorhánden sein ( только о вещах); sich áufhalten (непр.) ( о человеке)

    где нахо́дится вокза́л? — wo ist der Báhnhof?

    находи́ться под подозре́нием — únter Verdácht stéhen (непр.) vi

    находи́ться под судо́м — únter Gerícht stéhen (непр.) vi

    II разг.
    ( устать от ходьбы) viel [bis zur Ermáttung] herúmgehen (непр.) vi (s)

    Новый русско-немецкий словарь > находиться

См. также в других словарях:

  • судо… — 1. СУДО…1 (юр.). Первая часть сложных слов в знач. судебный, относящийся к суду. напр. судоговорение, судопроизводство. 2. СУДО…2 Первая часть сложных слов в знач. судовой, относящийся к суду (см. судно2), напр. судомеханик, судодвигатель,… …   Толковый словарь Ушакова

  • судо... — СУДО... 1. СУДО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: судебный. Судоисполнитель, судоустройство. 2. СУДО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: судовой. Судомеханик, судомоделист, судоремонт …   Энциклопедический словарь

  • судо — (право). Первая часть сложных слов в знач. судебный, относящийся к суду. напр. судоговорение, судопроизводство. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • судо — Первая часть сложных слов в знач. судовой, относящийся к суду (см. судно 2), напр. судомеханик, судодвигатель, судоремонтный, судостроение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СУДО 1 — СУДО 1... Первая часть сложных слов со знач. относящийся к судам 2, плавучим транспортным средствам, напр. судомеханик, судооборот, судоотправитель, судоподъёмный, судопромышленный, судопропускник, судопропускной, судорадист, судоремонт,… …   Толковый словарь Ожегова

  • СУДО 2 — СУДО 2... Первая часть сложных слов со знач. относящийся к суду, судебный, напр. судоведение, судоисполнитель, судоревизионный, судоустройство. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • судо — Первая часть сложных слов со относящийся к судам 2, плавучим транспортным средствам, напр. судомеханик, судооборот, судоотправитель, судоподъёмный, судопромышленный, судопропускник, судопропускной, судорадист, судоремонт, судоремонтный, судосб …   Толковый словарь Ожегова

  • судо́к — судок, судка …   Русское словесное ударение

  • Судо... — судо... I Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: судебный (судоисполнитель, судоустройство и т.п.). II Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: судовой (судомеханик, судооборот, судоремонтный и т.п.). Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Судо... — судо... I Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: судебный (судоисполнитель, судоустройство и т.п.). II Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: судовой (судомеханик, судооборот, судоремонтный и т.п.). Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • судо.. — судо... первая часть сложных слов, пишется слитно …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»