-
1 суд
м1) mahkemeМеждунаро́дный суд — Adalet divanı
зал суда́ — mahkeme salonu
зда́ние суда́ — adalet sarayı
2) ( общественный орган) divanсуд че́сти — haysiyet divanı, onur kurulu
3) ( разбирательство дел) yargılama; duruşmaвы́ступить на суде́ — duruşmada söz almak
он был освобождён без суда́ — yargılamasız olarak / yargılanmaksızın serbest bırakıldı
де́ло пе́редано в суд — dosya adalete verildi
4) ( судьи) mahkeme (heyeti)предста́ть перед судо́м — mahkeme karşısına çıkmak
суд исто́рии — tarihin mahkemesi / yargılaması
вы́нести что-л. на суд обще́ственности — kamuoyunun hükmüne arz etmek
-
2 апелляция
-
3 доводить
götürmek; ulaştırmak; sürüklemek* * *несов.; сов. - довести́1) götürmekдоводи́ть кого-л. до угла — köşe başına / köşeye kadar götürmek
2) врз vardırmak; ulaştırmakдовести́ доро́гу до мо́ря — yolu denize ulaştırmak
довести́ борьбу́ до побе́ды — savaşımı zafere ulaştırmak
доводи́ть что-л. до конца́ — sonuna (kadar) vardırmak
если́ довести́ э́ту мысль до логи́ческого вы́вода / конца́... — bu görüş mantıki sonucuna götürülürse...
3) sürüklemekдовести́ кого-л. до тюрьмы́ — hapishaneye kadar sürüklemek
доводи́ть до слёз — ağlatmak
доводи́ть до отча́яния — ümitsizliğe düşürmek
э́то и довело́ его́ до суда́ — onu mahkemenin önüne götüren de buydu
э́то ты довёл его́ до тако́го состоя́ния — adamı bu hallere sokan sendin
4) (до какого-л. предела) çıkarmakдоводи́ть до ми́нимума — asgariye indirmek
довести́ коли́чество ре́йсов до пяти́ в неде́лю — seferleri haftada beşe çıkarmak
••доводи́ть до све́дения кого-л. — birine duyurmak
довожу́ (э́то) до ва́шего све́дения — офиц. keyfiyeti bildiririm
доводи́ть что-л. до созна́ния кого-л. — birini bir şeyin bilincine vardırmak; bir şeyi birine kavratmak
-
4 закрытый
kapalı* * *врзмо́жешь покупа́ть с закры́тыми глаза́ми — gözün kapalı alabilirsin
закры́тые глаза́ — yumuk / yumulu gözler
закры́тое заседа́ние — gizli oturum; kapalı oturum ( суда)
закры́тое пла́тье — kolu yakası kapalı elbise / rop
закры́тое мо́ре — iç deniz
закры́тое голосова́ние — gizli oy
-
5 зал
-
6 заседание
oturum,toplantı* * *сoturum; toplantıчрезвыча́йное заседа́ние — olağanüstü toplantı
зал заседа́ний суда́ — duruşma salonu
-
7 лицо
çehre,sima,surat,yüz* * *с1) ( часть головы) yüz; çehre2) перен. ( отличительные черты) kişilik; çehreполити́ческое лицо́ а́втора — yazarın siyasi kişiliği
не име́ть своего́ лица́ — kişilik sahibi olmamak
ча́стное лицо́ — özel kişi
физи́ческое лицо́ — юр. gerçek kişi
ли́ца свобо́дных профе́ссий — serbest meslek sahipleri / erbabı
4) ( лицевая сторона) yüz5) грам. kişiрома́н напи́сан от пе́рвого лица́ — roman birinci kişi ağzından yazılmıştır
••в лице́ кого-л. — şahsında
от лица́ кого-чего-л. — adına
(пря́мо) в лицо́ кому-л. — birinin yüzüne karşı
быть к лицу́ кому-л. — yakışmak; gitmek
э́та шля́па ей к лицу́ — bu şapka ona yakışıyor / gidiyor
тебе́ не к лицу́ опа́здывать — geç kalmak sana yakışmaz
на нём лица́ нет — onda bet beniz kalmadı
столкну́ться лицо́м к лицу́ с чем-л. — bir şeyle yüz yüze / karşı karşıya gelmek
пе́ред лицо́м суда́ — hakimler karşısında / huzurunda
знать в лицо́ — şahsen tanımak
-
8 проводить
I несов.; сов. - провести́1) geçirmekпроводи́ть суда́ по каналу — gemileri kanaldan geçirmek
вас проведу́т по всему́ го́роду — size tüm kenti gezdirecekler
2) gezdirmek; dolaştırmakпровести́ ладо́нью по лбу — elini alnında gezdirmek
3) ( обозначать) çizmekпровести́ черту́ — bir çizgi çizmek / çekmek
провести́ границу по бе́регу реки́ — sınırı nehir kıyısından geçirmek
4) yapmak, kurmak ( сооружать); döşemek, çekmek (прокладывать, тянуть)проводи́ть желе́зную доро́гу — bir demiryolu yapmak / döşemek
в дере́вню провели́ электри́чество — köye elektrik getirildi
дире́ктор провёл на фе́рму газ — müdür çiftliğe havagazı getirtti
5) ( добиваться утверждения) geçirmek; çıkarmak; kabul ettirmekпровести́ законопрое́кт через парла́мент — yasa tasarısını parlamentodan geçirmek
провести́ свое предложе́ние — önerisini kabul ettirmek
6) ( осуществлять) yapmak, düzenlemek; uygulamakпроводи́ть интере́сные наблюде́ния — ilginç gözlemlerde bulunmak
предложе́ние провести́ матч / встре́чу — maç teklifi
проводи́ть поли́тику ми́ра — barış politikası gütmek / izlemek
прави́тельства, проводя́щие поли́тику ра́совой дискримина́ции — ırk ayırımı politikasını uygulayan hükumetler
провести́ ми́тинг — bir miting yapmak / düzenlemek
проводи́ть перегово́ры — görüşmeler yapmak, görüşmelerde bulunmak
премье́р-мини́стр провел пресс-конфере́нцию — başbakan bir basın toplantısı yaptı
проводи́ть кампа́нию — bir kampanya yürütmek
7) ( время) geçirmekгде он прово́дит свобо́дное вре́мя? — boş zamanlarını nerede geçiriyor?
как он прово́дит свобо́дное вре́мя? — boş zamanlarını nasıl değerlendiriyor?
Но́вый год проведе́м вме́сте — yılbaşını birlikte geçiririz
8) тк. несов. iletmek, geçirmekстекло́ не прово́дит электри́чество — cam elektrik geçirmez
9) разг. ( обманывать) aldatmak, yutturmakII сов., см. провожатьего́ не проведе́шь — onu aldatamazsın, ona yutturamazsın, oyuna gelmez, zokayı yutmaz
-
9 пропускать
несов.; сов. - пропусти́ть1) врз geçirmek; kaçırmak, sızdırmakшто́ра не пропуска́ет све́та — perde ışık geçirmez
э́тот сосу́д пропуска́ет во́ду — bu küp suyu sızdırıyor
сты́ки (обши́вки) пропуска́ют во́ду — мор. armuzlar su sızdırıyor
пропусти́ть жи́дкость через фильтр — sıvıyı süzgeçten geçirmek
пропусти́ть мя́со через мясору́бку — eti kıyma makinesinden çekmek
колю́чая про́волока, по кото́рой пропу́щен (электро)то́к — elektrik yüklü dikenli teller
пропуска́ть суда́ через проли́в — gemileri boğazdan geçirmek
2) (обслуживать, обрабатывать) kapasitesi... olmak; hizmet sağlamak; bakmakпорт пропуска́ет миллио́н тонн гру́зов в год — limanın yıllık yükleme ve boşaltma kapasitesi bir milyon tondur
3) geçirmek (давать пройти, проехать); (çekilerek) yol vermek ( давать дорогу); içeri bırakmak, içeri sokmak (впускать куда-л.)он пропусти́л меня́ впере́д — beni öne geçirdi
толпа́ пропусти́ла нас — kalabalık açılarak bize yol verdi
че́рез проли́в врага́ не пропусти́ли — düşmanı boğazdan içeri sokmadılar
4) (разрешать к напечатанию, демонстрации и т. п.) müsaade etmekкоми́ссия э́тот фильм не пропусти́ла — komisyon bu filmin gösterilmesine müsaade etmedi
5) спорт. yaptırmakон пропусти́л два мяча́ в свои́ воро́та — kendi kalesine iki gol yaptırmış
кома́нда заби́ла 10, и пропусти́ла 6 голо́в / мяче́й — takım 10 gol atıp 6 gol yedi
6) ( упускать) kaçırmakпропусти́ть удо́бный слу́чай — fırsatı kaçırmak
7) (при чтении, переписывании, подсчете) atlamak; geçmekпропу́щенная строка́ — atlanan satır
ока́зывается, я пропусти́л два сло́ва — iki kelime atlamışım
э́ти подро́бности пропусти́ — bu ayrıntıları geç
8) ( не являться) gelmemek, bulunmamakон пропусти́л три уро́ка — üç derse gelmedi
9) разг. ( выпить) atmak, yuvarlamakпропусти́ть по рю́мочке / по ма́ленькой — birer tek atmak
-
10 решение
с1) çözüm, çözme, çözümlemeс це́лью реше́ния пробле́мы — sorunu çözmek amacıyla
реше́ние суда́ — mahkeme kararı / hükmü
реше́ние съе́зда — kongre kararı, kongrenin aldığı karar
прийти́ к оконча́тельному реше́нию — kesin hükme varmak
он отказа́лся от своего́ реше́ния — kararından döndü
3) (ответ к задаче и т. п.) çözüm -
11 рыболовный
рыболо́вный сезо́н — balık avı mevsimi
рыболо́вная сеть — balık ağı
рыболо́вный флот — balıkçılık filosu
рыболо́вные суда́ — balıkçı gemileri, balık avlama gemileri
рыболо́вные принадле́жности (для ловли рыбы) — olta takımı
-
12 секретарь
мsekreter, katip (-bi)ли́чный секрета́рь — özel sekreter
секрета́р-машини́стка — daktilo sekreter
секрета́рь горко́ма па́ртии — parti şehir komitesi sekreteri
секрета́рь суда́ — zabıt katibi
рабо́тать секретарём — sekreterlik yapmak
••Госуда́рственный секрета́рь — Dışişleri Bakanı
-
13 справедливый
врзadil, haklı; doğru ( правильный)справедли́вый челове́к — adalet sahibi bir kişi
справедли́вое реше́ние суда́ — mahkemenin adil kararı
справедли́вый суд — adil bir mahkeme
справедли́вая война́ — haklı / adil savaş
справедли́вое тре́бование — haklı / meşru istek
справедли́вое наказа́ние — haklı bir ceza
борьба́ за справедли́вое де́ло — haklı bir dava için savaşım
справедли́вый мир — adil barış
справедли́вая борьба́ — haklı savaşım / mücadele
полу́ченные све́дения оказа́лись справедли́выми — alınan bilgi doğru çıktı
справедли́вая жа́лоба — haklı bir şikayet
справедли́вое распределе́ние дохо́дов — adil / hakçasına bir gelir dağıtımı
-
14 стоять
1) врз durmak; dikilmekстоя́ть на нога́х — ayakta durmak
стоя́ть на рука́х — eller üstünde durmak, amuda kalkmış olmak
шкаф стои́т на ме́сте — dolap yerinde duruyor
ча́йник стои́т на столе́ — çaydanlık masadadır / masada duruyor
ребёнок уже́ стои́т / научи́лся стоя́ть — bebek basıyor / tay duruyor artık
часть пассажи́ров стоя́ла — yolcuların bir kısmı ayakta idi
ну что ты стои́шь передо мно́й?! — ne dikilip duruyorsun karşımda?!
стоя́ть на посту́ / на часа́х — nöbet beklemek
у них там стои́т часово́й — oraya bir nöbetçi dikmişlerdi
он стоя́л к нам спино́й — sırtı bize dönüktü
су́дно стоя́ло на я́коре — gemi demirli bulunuyordu / demirlemişti
суда́, стоя́щие у прича́ла — rıhtıma yanaşık gemiler
кора́бль стои́т в порту́ — gemi limanda yatıyor
стоя́ть на чьем-л. пути́ — перен. birinin yolu üstüne dikilmiş olmak
он всё ещё стоя́л у двере́й — halâ kapı önünde dikiliyordu
2) ( бездействовать) durmakчасы́ стоя́ли — saat durmuştu
стро́йка стои́т — yapı tatil edilmiş durumdadır
дела́ стоя́т — işler yerinde sayıyor
те́хника не стои́т на ме́сте — teknik yerinde saymaz
3) врз (находиться, существовать) olmak, bulunmak; durmakперед до́мом стои́т то́поль — evin önünde bir servi var
го́род стои́т на Во́лге — şehir Volga üzerindedir
до тех пор, пока́ стои́т э́тот го́род... — bu şehir durdukça...
храм стои́т с деся́того ве́ка — tapınak onuncu yüzyıldan beri ayaktadır
4) (быть, иметь место) olmak; geçmekстоя́л тума́н — sis vardı
стоя́ло ле́то — mevsim yazdı
ле́то стоя́ло сухо́е — yaz kurak geçiyordu
стоя́ла хоро́шая пого́да — havalar iyi geçiyordu
стоя́л по́лдень — vakit öğle idi
со́лнце стоя́ло у нас над голово́й — güneş tepemize dikildi
в до́ме стоя́ла тишина́ — ev sessizlik içindeydi
по вечера́м там стои́т шум, гвалт — akşamları orada bağırma çağırmadır gider
5) перен. karşı karşıya / yüz yüze olmak; karşısında olmakстоя́ть перед диле́ммой — ikilem karşısında olmak
перед на́ми стои́т тру́дная зада́ча — zorlu bir görevle karşı karşıyayız
стоя́щие перед на́ми тру́дности — yüz yüze olduğumuz güçlükler
стоя́щие перед на́ми зада́чи — önümüzdeki görevler, yüz yüze olduğumuz görevler
6) перен. ( защищать) korumak, savunmak; bir şeyden yana olmakстоя́ть за де́ло ми́ра — barış davası için savaşım vermek
••стоя́ть во главе́ — başında olmak, başını çekmek
стоя́ть у вла́сти — iktidar başında olmak / bulunmak
кто стои́т за э́тим преступле́нием? — bu cinayetin ardında / arkasında kimler var?
стоя́ть на своём — ayak diremek
он до сих пор стои́т у меня́ перед глаза́ми — halâ gözümün önünden gitmiyor
стоя́ть у поро́га — eşikte beklemek
на докуме́нте стои́т и твоя́ по́дпись — belgede senin de imzan var
на пове́стке стоя́т два вопро́са — gündemde iki sorun var
у неё в глаза́х стоя́ли слезы — gözleri dolu dolu idi
-
15 страшный
1) врз korkunç, dehşetli, müthiş, korkuluстра́шный сон — korkulu rüya
стра́шная боле́знь — korkunç bir hastalık
стра́шная карти́на — korkunç / dehşetli bir manzara
2) разг. müthiş, dehşetli; dehşet vericiстра́шный уда́р — dehşetli bir darbe
стра́шная боль — müthiş bir ağrı
стра́шная нужда́ — dehşetli sefalet
подня́ть стра́шный шум / сканда́л — kıyametleri koparmak
3) (стра́шное) → сущ., с korkulacak şeyстра́шного тут ничего́ нет — bunda korkulacak bir şey yok
••день стра́шного суда́ — kıyamet / mahşer günü
-
16 строить
несов.; сов. - постро́ить1) kurmak, yapmak, inşa etmek; dikmekстро́ить заво́ды — fabrika kurmak / yapmak
стро́ить суда́ — gemi yapmak / inşa etmek
он стро́ит (себе́) до́м — ev yaptırıyor
2) перен. kurmakстро́ить семью́ — aile kurmak
стро́ить о́бщество бу́дущего — geleceğin toplumunu kurmak
3) kurmak, tasarlamakстро́ить пла́ны — planlar kurmak
стро́ить разли́чные предположе́ния — çeşitli tahminler yürütmek
стро́ить иллю́зии — hayaller kurmak
4) dayandırmak, oturtmakстро́ить свои́ расчёты на чем-л. — hesabını bir şey üzerine oturtmak
докла́д постро́ен на объекти́вных да́нных — rapor nesnel verilere dayanılarak hazırlandı
5) мат. çizmekпостро́ить треуго́льник — bir üçgen çizmek
постро́ить взвод в две шере́нги — takımı iki sıraya dizmek
••стро́ить из себя́ поэ́та — şairlik taslamak
ты из себя́ дурака́ не строй! — aptallığa vurma sen!
-
17 топить
yakmak; ısıtmak ; eritmek ; batırmak; boğmak* * *I1) (печь и т. п.) yakmak2) ( отапливать помещение) ısıtmakIIтопи́ть начну́т в октябре́ — kaloriferler Ekim ayında yakılacak
1) ( плавить) eritmek2) в соч.III несов.; сов. - потопи́ть, утопи́тьтопи́ть молоко́ — sütü fırında kaynatmak
1) ( суда) batırmak2) (людей, животных) (suda) boğmak3) перен., разг. ( губить) batırmak••потопи́ть что-л. в крови́ — kana boğmak
-
18 шлюзовать
См. также в других словарях:
суда́к — судак, а … Русское словесное ударение
СУДА — (Свида) название византийского толкового словаря греческого языка, содержащего объяснения античных реалий, биографические заметки, цитаты из древних авторов и т. п. материал (в основном античной традиции), сохраненный византийской наукой. Возник… … Большой Энциклопедический словарь
СУДА — 1. СУДА, нареч. (прост.). см. сюда. 2. СУДА2. мн. от судно2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
суда — 1. СУДА, нареч. (прост.). см. сюда. 2. СУДА2. мн. от судно2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СУДА — жен. и мн. суды пермяц. суды олон., пск., новг. судно пск., твер. (редко судно), напр. И в богатом дому поганое судно не осудно. Суд муж. суды мн., ·стар. судна мн. посудина, сосуд, посуда, домашняя утварь, столовая, чайная и иная посуда, более… … Толковый словарь Даля
суда — свида Словарь русских синонимов. суда сущ., кол во синонимов: 2 • река (2073) • свида (1) … Словарь синонимов
Суда — Суда: Суда (греч. Σοῦδα, Σουΐδας) византийский энциклопедический словарь X века. Суда посёлок в Вологодской области. Суда река в Вологодской области. Суда река в Нижегородской области, приток Ваи. Суда стратегическая бухта … Википедия
Суда — Свида, название византийского толкового словаря греческого языка, содержащего объяснения античных реалий, биографические заметки, цитаты из древних авторов и т. п. материал (в основном античные традиции), сохранённый византийской наукой. Возник… … Энциклопедический словарь
суда — [سوده] сифати феълии замони ҳозира аз судан; соидашуда, майдашуда; намаки суда намаки кӯфта, чун хока нармкарда; суда шудан а) дар асари соиш ва молиш нарм шудан; б) дар натиҷаи соиш хӯрда шудан (мас., пойафзол) … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Суда — I Суда река в Вологодской области РСФСР. Длина 184 км, площадь бассейна 13 500 км2. Образуется при слиянии рр. Колошма и Ножема. Протекает по Молого Шекснинской низменности, впадает в залив Рыбинского водохранилища; низовья в подпоре.… … Большая советская энциклопедия
Суда — Sp Sudà Ap Суда/Suda L u. ir g tė RF Vologdos sr … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė