Перевод: с французского на русский

с русского на французский

страстная

  • 1 idylle d'Aucassin et de Nicolette

    ≈ страстная и безмятежная любовь

    Dictionnaire français-russe des idiomes > idylle d'Aucassin et de Nicolette

  • 2 страстной

    БФРС > страстной

  • 3 la Semaine sainte

    (la Semaine sainte [уст. la grande semaine])
    страстная неделя; ≈ страстная (или великая) седмица

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la Semaine sainte

  • 4 âme

    f
    du fond de l'âme, dans l'âme, de tout son âme — от всего сердца, из глубины души
    chanter, jouer avec âme — петь, играть с чувством, с душой
    mettre de l'âme dans qchвложить душу во что-либо
    en son (mon...) âme et conscience — по совести, искренно, повинуясь голосу совести
    prier pour le repos de l'âme de qn рел.молиться за упокой души кого-либо
    Dieu ait son âme рел.царство ему небесное
    mon âme, ma chère âme — душа моя ( обращение)
    ••
    il a l'âme sur les lèvres погов. — у него еле-еле душа в теле
    errer comme une âme en peineбродить как неприкаянный
    2) житель; уст. душа
    ville de vingt mille âmesгород с населением в 20000 жителей
    pas une âme vivante, pas une âme qui vive, il n'y a ( une) âme qui vive — нет ни (живой) души
    âme d'un câble — сердечник кабеля, жила кабеля, провода
    âme d'un railшейка рельса

    БФРС > âme

  • 5 fanatique

    1. adj 2. m, f
    1) фанатик [фанатичка]; изувер [изуверка]
    2) страстный [страстная] поклонник [поклонница]

    БФРС > fanatique

  • 6 Pâques

    1. рел.; m
    la semaine avant Pâques — страстная неделя
    la semaine après Pâques — светлая неделя; светлая седмица
    ••
    à Pâques ou à la Trinitéкогда рак свистнет; после дождичка в четверг
    2. рел.; f pl
    souhaiter de joyeuses Pâques à qnпоздравить кого-либо с пасхой

    БФРС > Pâques

  • 7 saint

    1. adj ( fém - sainte)
    святой, священный; рел. преподобный
    ••
    2. m (f - sainte)
    1) святой [святая] (также перен.)
    chômer un saintпраздновать день какого-либо святого
    les saints de glace — "холодные святые" (Св. Мамертий, Панкратий, Сервасий; в дни этих святых - 11-13 мая - бывает похолодание)
    ••
    ce n'est pas un petit saintон не невинный ребёнок, не так уж он наивен
    faire le petit saintстроить из себя невинное создание
    il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints — лучше обращаться к начальнику, чем к его подчинённым
    2) святое, сокровенное

    БФРС > saint

  • 8 samedi

    m
    суббота; в субботу
    le samedi, tous les samedis — по субботам
    ••
    être né un samediбыть ленивым

    БФРС > samedi

  • 9 vendredi

    m
    пятница; в пятницу
    vendredi saint рел. — великая [страстная] пятница
    le vendredi, tous les vendredis — по пятницам
    tel qui rit vendredi, dimanche pleurera погов.рано пташечка запела, как бы кошечка не съела

    БФРС > vendredi

  • 10 страстный

    2) (о желании и т.п.) passionné, ardent

    БФРС > страстный

  • 11 mal de dents

    1) (тж. mal aux dents) зубная боль
    2) разг. страстная любовь
    - faire mal aux dents

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mal de dents

  • 12 Sainte

    сущ.
    рел. (la semaine) Страстная Пасха

    Французско-русский универсальный словарь > Sainte

  • 13 Semaine sainte

    Французско-русский универсальный словарь > Semaine sainte

  • 14 fanatique

    1. прил.
    общ. изуверский, исступлённый, ярый, страстный, фанатический
    2. сущ.
    общ. изувер, изуверка, страстная поклонник, фанатичка, фанатик

    Французско-русский универсальный словарь > fanatique

  • 15 la semaine avant Pâques

    Французско-русский универсальный словарь > la semaine avant Pâques

  • 16 samedi saint

    Французско-русский универсальный словарь > samedi saint

  • 17 une âme de feu

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > une âme de feu

  • 18 vendredi saint

    сущ.
    рел. великая пятница, страстная пятница

    Французско-русский универсальный словарь > vendredi saint

  • 19 All About Eve

       1950 - США (138 мин)
         Произв. Fox (Дэррил Ф. Зэнак)
         Реж. ДЖОЗЕФ Л. МАНКИВИЦ
         Сцен. Джозеф Л. Манкивиц по роману Мэри Орр «Мудрость Евы» (The Wisdom of Eve)
         Опер. Милтон Краснер
         Муз. Алфред Ньюмен
         В ролях Бетти Дэйвис (Марго Чэннинг), Энн Бэкстер (Ева Харрингтон), Джордж Сандерз (Эддисон Де Уитт), Селеста Холм (Кэрен), Гэри Меррилл (Билл Сэмпсон), Хью Марлоу (Ллойд Ричардз), Телма Риттер (Бёрди Кунан), Мэрилин Монро (мисс Кэсуэлл), Барбара Бейтс (Фиби), Грегори Ратофф (Макс Фабиан), Уолтер Хэмпден (актер, вручающий премию Сары Сиддонз).
       Нью-Йорк. Молодая театральная актриса Ева Харрингтон получает премию Сары Сиддонз. По этому поводу трое хорошо знающих ее людей - Кэрен, супруга драматурга Ллойда Ричардза; Марго Чэннинг, знаменитая актриса, чьей секретаршей была когда-то Ева; и Эддисон Де Уитт, влиятельный театральный критик, - вспоминают историю своих взаимоотношений с главной героиней вечера.
       Ева, страстная поклонница Марго Чэннинг, приходила на все ее спектакли в Нью-Йорке. Однажды вечером она осмелилась заговорить с Кэрен Ричардз, женой автора пьесы. Видя энтузиазм Евы, Кэрен провела ее в гримерную Марго, где находился также и Ллойд. Ева растрогала всех троих, рассказав им историю своей жизни в штате Висконсин. Она рассказала о своей скромной работе в пивной в Милуоки, о деятельности в городском театральном клубе, о замужестве за летчиком, погибшим на войне. Новость о его гибели привела ее в такое смятение, что она осталась в Сан-Франциско, куда приехала на свидание с ним. В этом городе она впервые увидела Марго Чэннинг, прибывшую туда на гастроли.
       Закончив рассказ, Ева уходит вместе с Марго, которая провожает в аэропорт своего жениха, театрального режиссера Билла Сэмпсона: он должен лететь в Голливуд на съемки своего 1-го фильма. В конце вечера Марго приглашает Еву к себе жить. Ева быстро становится ее секретаршей и незаменимым помощником. Но постепенно Марго, которой недавно перевалило за 40, начинает ревновать к молодости Евы, чьими достоинствами и преданностью восторгаются все вокруг, включая Билла. На вечеринке, устроенной Марго в честь дня рождения Билла, хозяйка перебирает спиртного и дает волю плохому настроению и тоске. Ева просит Кэрен помочь ей устроиться дублершей Марго. Марго обещает своему старому другу театральному продюсеру Максу Фабиану, что выйдет на сцену с мисс Кэсуэлл, юной и очаровательной протеже Эддисона Де Уитта, которая должна пройти прослушивание на роль в пьесе Марго, и будет подавать ей реплики.
       По своему обыкновению, Марго опаздывает на прослушивание на полтора часа. Ее ждет неприятный сюрприз: она узнает, что Ева заменила ее и впечатлила всех своими актерскими способностями. Де Уитт даже говорит Марго: «Она станет тем, кем являетесь вы». В ярости Марго ссорится с автором пьесы и даже с Биллом. Кэрен решает преподать ей небольшой урок. Она приглашает ее на уикэнд в свой загородный дом, позаботившись о том, чтобы она не смогла вовремя вернуться в Нью-Йорк и не успела на спектакль. Для этого она просто-напросто выливает бензин из бака. Ева выходит на сцену вместо Марго и срывает бурные аплодисменты. На этот ничуть не импровизированный дебют оказываются приглашены многие критики, в том числе - Эддисон Де Уитт. Посте спектакля Де Уитт подслушивает, как Ева пытается соблазнить Билла, но тот довольно грубо отвергает ее. Де Уитт приглашает Еву на ужин и публикует ее интервью, в котором она говорит ужасные вещи о Марго.
       Кэрен чувствует себя очень виноватой перед подругой. Ллойд убежден, что Де Уитт извратил слова Евы, и всерьез подумывает дать именно ей, а не Марго главную роль в своей новой пьесе. Кэрен противится этим планам, но Ева шантажирует ее, грозя рассказать Марго об афере с бензобаком. Впрочем, все устраивается наилучшим образом: Марго сама отказывается играть в пьесе Ллойда, сочтя героиню слишком молодой для себя. Начинаются репетиции пьесы. Перед генеральным прогоном в Нью-Хейвене, штат Коннектикут, между Де Уиттом и Евой происходит серьезный разговор.
       Ева сообщает Де Уитту о своем намерении выйти замуж за Ллойда. Но Де Уитт категорически не согласен и говорит, что готов на все, чтобы не дать Еве ускользнуть. В самом деле, ему известно, что реальная биография Евы не имеет ничего общего с тем, что она рассказала Марго и другим, стремясь завоевать их сочувствие и доверие. Она никогда не видела Марго на сцене в Сан-Франциско. Ее муж не погиб на войне; мало того, - она никогда не была замужем, и т. д. «Вы - невероятный человек, Ева, - говорит он в завершение, - как и я. Это нас роднит. Так же, как и наше презрение к человечеству, неспособность любить и быть любимыми; так же, как наш талант. Мы заслуживаем друг друга». Видя, что Де Уитт настроен серьезно, Ева вынуждена признать свое поражение.
       Таковым было быстрое и неудержимое восхождение Евы Харрингтон. Мы возвращаемся к вручению премии Сары Сиддонз. Все более или менее искренне поздравляют Еву. Вернувшись к себе в гостиничный номер, она с удивлением обнаруживает там девушку по имени Фиби, которая очень напоминает ее саму - в тот день, когда она впервые встретилась с Марго. Фиби возглавляет клуб поклонников Евы и хочет взять у нее интервью. Для нее в жизни тоже нет ничего важнее театра.
        Самый знаменитый фильм Манкивица, обласканный призами, «Оскарами» и самыми разнообразными наградами. Манкивиц показывает мир, хорошо ему известный и всегда увлекавший его, - театр; и делает это при помощи 2 главных героинь: знаменитой и стареющей актрисы, которая со страхом задумывается о том, во что вскорости превратится ее личная и профессиональная жизнь; и юной дебютантки, амбициозной, расчетливой лицемерки, делающей первые шаги на пути к успеху. Выразительность этих персонажей, обладающих универсальной ценностью, также позволяет Манкивицу выразить критический взгляд на все американское общество в целом, чьи основные характеристики - карьеризм, психологическая хрупкость, склонность к паранойе, страх старения и столкновения с самим собой. Поскольку речь идет о людях из театральных кругов, их выразительность подчеркнута особо.
       Чувствуя приближение старости, Марго Чэннинг испытывает двойной душевный кризис: как ей сохранить любовь мужчины моложе ее? А главное - какие новые роли она сможет еще сыграть на сцене? Лицемерие и лживость Евы Харрингтон оказываются вескими доказательствами ее таланта и пластичности, раз уж она сумела проскользнуть в частную жизнь Марго, Кэрен и других людей, слепив себе новую биографию из обрывков самых разных пьес. Она играет роль не только на подмостках, но и в жизни. Но кто она вне сцены? Возможно, никто - и в этом, по мнению Манкивица, ее главная проблема. Мужчины интересуют Манкивица гораздо меньше женщин; лучше всех проработан Эддисон Де Уитт (Джордж Сандерз), персонаж проницательный и лишенный иллюзий, в которого режиссер вложил частицу себя. Прочие характеры, несмотря на свою реалистичность (драматург и его жена, режиссер, продюсер), не столь сильны.
       В целом Всё о Еве не столь богат обертонами, обладает меньшими звучанием, тонкостью и эмоциональностью, нежели лучшие картины Манкивица (Призрак и миссис Мьюир, The Ghost and Mrs. Miur; Письмо к трем женам, A Letter to three Wives; Пять пальцев, Five Fingers; Босоногая графиня, The Barefoot Contessa и др.), с которыми этот фильм даже не сразу решишься поставить в один ряд. В его совершенстве есть некая сухость и ограниченность, из-за которых Всё о Еве, при строгом рассмотрении и в сравнении с некоторыми более поздними картинами режиссера, кажется черновиком, эскизом, наброском - конечно, очень обстоятельным - того, что Манкивиц с гораздо большим успехом воплотит позднее, в особенности в Босоногой графине. Например, с точки зрения конструкции 7 экскурсов в прошлое, изложенные 3 рассказчиками (Де Уитт берет слово в 1-м, 3-м и 7-м флэшбеках, Кэрен - во 2-м, 4-м и 6-м, Марго - в 5-м), кажутся почти скромным достижением по сравнению с Босоногой графиней. Тем не менее, признаем за ними изрядную структурную оригинальность, поскольку сменяют друг друга исключительно голоса рассказчиков: Манкивиц решил отказаться от возвращения в настоящее время для разметки и разграничения различных рассказов. Отметим также оригинальность устного, не подкрепленного изображением флэшбека, где Ева сама рассказывает о своем прошлом в рамках 1-го рассказа Кэрен. Изобразительный ряд был бы здесь большой ошибкой: с одной стороны, в нем пришлось бы заведомо идти на подлог (поскольку Ева врет); с другой стороны, было бы гораздо лучше, если бы она своим видом, голосом и словами убедила аудиторию (а заодно и зрителей фильма), что является той прилежной ученицей, какой хочет казаться. Здесь, как это часто случается в фильмах Манкивица, слово используется как оружие, грозное и эффективное.
       Наконец, вспомним (и это еще больше приблизит нас к Босоногой графине), что Манкивиц хотел показать нам одну сцену дважды, с 2 разных точек зрения: он снял встреченный аплодисментами монолог Евы на праздничном вечере сперва с точки зрения Кэрен, затем - с точки зрения Марго. Пользуясь меньшей свободой, чем в более поздние годы, он не смог сохранить этот смелый шаг в окончательном монтаже. Всё о Еве находится, с точки зрения хронологии, на полпути от лиризма Призрака и миссис Мьюир к свободе и почти автобиографическому, интимному характеру Босоногой графини и относится к переходному периоду. Значимость диалогов, зрелость характеров, ироничность и критика общества уже содержатся в этой картине, однако лишь в Босоногой графине они обретут гармоничное сочетание, не проигрывая по блеску и остроте пронзительному лиризму первых фильмов Манкивица.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы издательством «Random House» (New York, 1951). Переизданы в 1972 г. тем же издательством в книге «More About All About Eve» с очень длинным и страстным предисловием-интервью Манкивица, отвечающего на вопросы Гэри Кэри. Манкивиц говорит, что роман Мэри Орр (которая сама была актрисой и драматургом), послуживший основой для сценария, принадлежал студии «Fox» и был вдохновлен реальным эпизодом из жизни австрийской актрисы Елизаветы Бергнер. Несмотря на сходство экранной Марго Чэннинг с Таллулой Бэнкхед, Манкивиц утверждает, что единственным прототипом, выбранным для этого персонажа, была Мег Уоффингтон, английская актриса XVIII в. Стоит отметить, что на эту роль первоначально планировалась Клодетт Кольбер. Манкивиц подробно анализирует всех действующих лиц и комментирует игру главных актеров и их отношение к работе. Его воспоминания о Мэрилин Монро («самый одинокий человек, которого я встречал в своей жизни») особенно драгоценны. Он напоминает, что, начиная с 1953 г., в Чикаго действительно вручается премия Сары Сиддонз, родившаяся как подражание премии, придуманной специально для фильма. Среди ее обладателей - Хелен Хейз, Дебора Керр, Джералдина Пейдж и… Селеста Холм. Манкивиц снимает с себя всякую ответственность за мюзикл «Аплодисменты» (Applause), поставленный по мотивам Всё о Еве (без консультации с ним, поскольку все права на фильм принадлежали студии «Fox») и идущий на Бродвее с марта 1970 г. (роль Марго Чэннинг играла Лорен Бэколл). В качестве эпиграфа к фильму можно поставить эту ремарку Манкивица: «Актрисы. Они никогда не перестанут поражать и пугать меня. Я никогда не перестану думать о них, изучать их и писать о них до последнего вздоха». Текст романа, вдохновившего фильм, можно найти в антологии Дэйвида Уилера «Нет, но я видел фильм» (David Wheeler, No, But I Saw the Movie. Penguin Books, New York, 1989), где собраны литературные произведения, послужившие основой для знаменитых фильмов (Плохой день в Блек-Роке, Bad Day at Black Rock, Муха, The Fly, Уродцы, Freaks, Парни и куколки, Guys and Dolls, Ровно в полдень, High Noon, Это случилось однажды ночью, It Happened One Night, Это чудесная жизнь, It's a Wonderful Life, Певец джаза, The Jazz Singer, 1927, Психопат, Psycho, Окно во двор, Rear Window, Дилижанс, Stagecoach, 2001: Космическая одиссея, 2001: A Space Odyssey и т. д.).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > All About Eve

  • 20 Corridor of Mirrors

       1948 - Франция - Великобритания (105 мин)
         Произв. Globe Omnium Films, Apollo Films (Рудольф Картье)
         Реж. ТЕРЕНС ЯНГ
         Сцен. Рудольф Картье, Эдана Ромни по одноименному роману Криса Мэсси
         Опер. Андре Тома
         Муз. Жорж Орик
         В ролях Эрик Портмен (Поль Манжен), Эдана Ромни (Мивануи Конуэй), Барбара Маллен (Вероника), Хью Синклер (Овен Рис), Брюс Белфрэйдж (сэр Дэйвид Конуэй), Джоан Мод (Кэролайн Харт).
       Странный и короткий роман между молодой англичанкой и эстетом, бывшим художником, которому кажется, будто в них вселились души страстно влюбленных жителей Венеции XVI в. В конце концов, его казнят за убийство, которого он не совершал, но мог совершить. Она выходит замуж за самого прозаичного человека, и в этом браке обретает счастье.
        Дебютный фильм Теренса Янга намного превосходит уровень всех его последующих работ. Это вдохновенная, ядовитая, крайне притягательная картина. В какой-то степени Коридор зеркал - один из редких фильмов в истории кино, которые наиболее органично впитали в себя влияние Уайлда. В фигуре главного героя отчасти объединяются 3 центральных персонажа «Портрета Дориана Грея»: художник, убийца и человек, держащийся от мира в стороне, чтобы лучше изучать и судить его. Женоненавистничество, платоническая любовь, беспокойство характеризуют отношения между главными героями, причем женщина постоянно зависит от своего партнера, который восхищает ее и лепит под себя - вплоть до того, что она начинает терять индивидуальность. Помимо всего прочего, это еще и фантастический рассказ. Герой оживляет свое стремление к прошлому, к «стране железных истин», которую он предпочитает будущему и даже настоящему. Фильм также с огромной поэтической силой затрагивает темы переселения душ, ложных воспоминаний и подчинения сильного разума судьбе, нить которой, по его убеждению, протянулась через века. Холодная и страстная игра Эрика Портмена восхитительна, равно как и изобразительный ряд фильма и музыка Жоржа Орика.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Corridor of Mirrors

См. также в других словарях:

  • страстная — ой; ж. Страстная неделя; страстная седмица. Родиться на страстной. Говеть на страстной (соблюдать в последнюю неделю перед Пасхой особенно строгий пост в честь страданий Спасителя) …   Энциклопедический словарь

  • страстная — о/й; ж. Страстная неделя; страстная седмица. Родиться на страстной. Говеть на страстной (соблюдать в последнюю неделю перед Пасхой особенно строгий пост в честь страданий Спасителя) …   Словарь многих выражений

  • Страстная неделя в народной традиции — Страстная неделя …   Википедия

  • Страстная неделя — Тип христианский Отмечается христианами В 2012 году с 9 по 14 апреля (православная) со 2 по 7 апреля (католическая) В 2013 году с 29 апреля по 4 мая (православная) с 25 по 30 марта (католическая) Традиции убирают в доме, обязательное купание,… …   Википедия

  • Страстная икона Божией Матери — Дата появления: нач. XVII века …   Википедия

  • Страстная неделя (фильм) — Страстная неделя Wielki tydzień …   Википедия

  • СТРАСТНАЯ СЕДМИЦА — СТРАСТНАЯ СЕДМИЦА, то же, что Страстная неделя (см. СТРАСТНАЯ НЕДЕЛЯ) …   Энциклопедический словарь

  • Страстная неделя у христиан — Страстной седмицей, или Страстной неделей называется последняя неделя перед Пасхой, посвященная воспоминаниям о последних днях земной жизни Спасителя, о его страданиях, распятии, крестной смерти, погребении. Эта неделя особо чтится Церковью.… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Страстная Седмица. История и традиции — В понедельник начинается Страстная седмица последняя неделя перед Пасхой. В православной Церкви это самая важная неделя всего года, посвященная последним дням земной жизни Христа, Его страданиям, распятию, крестной смерти, погребению. Страстная… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Страстная седмица. Последние дни земной жизни Христа — В понедельник начинается Страстная седмица последняя неделя перед Пасхой. В православной Церкви это самая важная неделя всего года, посвященная последним дням земной жизни Христа, Его страданиям, распятию, крестной смерти, погребению. Страстная… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • СТРАСТНАЯ ИКОНА — «СТРАСТНАЯ» ИКОНА Божией Матери (Одигитрия), чудотворная икона, представляющая собой один из иконографических вариантов Одигитрии (см. ОДИГИТРИЯ). В углах иконы изображены летящие ангелы с орудиями страстей Христовых в руках (копие, трость,… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»