-
1 степь
-
2 plaine
I adj ( fém от plain I 1.) II f1) равнинаplaine de jeux — спортивная площадка, спортивный городок; детская площадка2) (Plaine) ист. "болото" ( в Конвенте в эпоху Французской революции)3) геральд. половина нижней трети щита -
3 steppe
-
4 veld
m; = veldt -
5 безлесный
sans forêts, privé de forêts -
6 голый
1) ( нагой) nu2) ( без покрова)спать на голом полу — coucher vi à même le plancher ( или le sol)голыми руками — à mains nues; sans aucun outil ; sans aucune aide3) ( без добавлений)•• -
7 горько
1) нареч. amèrement, avec amertume2) предик. безл. il est amer deу него горько на душе — il a le cœur gros -
8 широкий
large; ample, spacieux ( просторный); vaste ( о планах)в широком смысле слова перен. — dans la plus large acception du mot••жить на широкую ногу — vivre sur un grand pied, mener grand train -
9 Steppe
сущ.общ. степь -
10 plaine calcinée
сущ.общ. выжженная степь -
11 steppe des absinthes
сущ.геогр. (une) полынная степьФранцузско-русский универсальный словарь > steppe des absinthes
-
12 veld
сущ.общ. вельд, южноафриканская степь -
13 veldt
прил. -
14 prairie-steppe
-
15 steppe
степная зона; степь* -
16 steppe à graminées
Dictionnaire français-russe de géographie > steppe à graminées
-
17 steppe à herbes diverses
Dictionnaire français-russe de géographie > steppe à herbes diverses
-
18 steppe-prairie à herbes diverses
Dictionnaire français-russe de géographie > steppe-prairie à herbes diverses
-
19 zone des steppes
степная зона; степьDictionnaire français-russe de géographie > zone des steppes
-
20 couper
vt.1. ре́зать ◄-'жу, -'ет►; разреза́ть/разреза́ть (en parties); поре́зать (un peu)(+ A; + G); нареза́ть/нареза́ть (certaine quantité); отре́зать/отре́зать (en détachant) (+ A; + G); перере́зать/перере́зать (en deux); обреза́ть/ обреза́ть (sur les bords); среза́ть/сре́зать (le dessus); выреза́ть/вы= (en enlevant);couper la viande en morceaux — ре́зать <раз ре́зать, поре́зать> мя́со куска́ми <на куски́>; couper e du pain! — наре́жь хле́ба!; couper un morceau de pain — отре́зать кусо́к хле́ба; couper une pomme en deux — ре́зать <разреза́ть> я́блоко попола́м; couper une feuille de papier avec des ciseaux — ре́зать <разреза́ть> лист бума́ги но́жницами; je n ai pas encore coupé ce livre — я ещё не разре́зал э́ту кни́гу; un instrument pour couper le verre — инструме́нт для ре́зки стекла́; couper un bâton dans la forêt — сре́зать <выреза́ть> па́лку в лесу́; couper la jambe — отре́зать <ампути́ровать ipf. et pf. spéc.> — но́гу; couper le cordon ombilical — перере́зать пупови́ну; couper le cou au canard — заре́зать у́тку, сверну́ть pf. го́лову <ше́ю> у́тке; couper la croûte du fromage — обреза́ть <сре́зать> сы́рную ко́рку; ● couper les ailes à qn. — обреза́ть кому́-л. кры́лья; couper les cheveux en quatre — мудри́ть ipf., му́дрствовать ipf.; couper l'herbe sous les pieds.— перебега́ть/перебежа́ть доро́гу кому́-л.; couper le mal à la racine — пресека́ть/ пресе́чь зло в ко́рне; couper la poire en deux — идти́/пойти́ на компроми́сс; couper dans le vif — ре́зать по живо́му; де́йствовать ipf. реши́тельноcouper le pain en tranches — ре́зать <нареза́ть, поре́зать> хлеб куска́ми;
║ (en frappant, à la hache, etc.) руби́ть/на=, по= (les branches), сруба́ть/сруби́ть (les arbres); выруба́ть/ вы́рубить (tous les arbres); обруба́ть/обруби́ть (sur les bords); переруба́ть/переруби́ть (en deux); разруба́ть/разру́бить (en morceaux); поруби́ть pf.; сечь, отсека́ть/отсе́чь (séparer); рассека́ть/рассе́чь (en morceaux);couper les branches — обруба́ть ве́тки; ● j'en mettrai ma tête à couper — я го́лову дам на отсече́ниеcouper du bois — наруби́ть дров;
║ (à la scie) пили́ть/на=, распи́ливать/распили́ть:couper du bois — пили́ть дрова́
║ (à la faux) коси́ть/по=, на=;couper l'herbe — коси́ть траву́
2. (avec des ciseaux;cheveux, gazon, etc.) стричь*/о=, об= (de toutes parts), пострига́ть/постри́чь;couper les cheveux à qn. — стричь <подстрига́ть/подстри́чь> во́лосы кому́-л.; couper le gazon — стричь <подстри́чь> газо́нcouper les ongles — стричь <подстрига́ть, обреза́ть> но́гти;
3. (blesser) ре́зать/по=;la courroie me coupe l'épaule — реме́нь ре́жет мне плечо́; le vent glacial nous coupait le visage — ледяно́й ве́тер хлеста́л [нам] в лицо́attention, tu vas couper le doigt à ton frère — смотри́, не поре́жь бра́ту па́лец;
4. (couture) крои́ть ◄pp. кро-►/вы=, с=;couper une robe sur un patron — крои́ть пла́тье по вы́кройке 6. (jeu de cartes):ce tailleur coupe très bien — э́тот закро́йщик <портно́й> прекра́сно крои́т;
couper les cartes — снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла► ка́рты [в коло́де]
7. (châtrer) холости́ть/вы=8. (liquide) разбавля́ть/разба́вить [водо́й] 9. (traverser) пересека́ть/пересе́чь*;la steppe est coupée de ravins — степь пересечена́ овра́гами; un chien a coupé la route en courant — соба́ка перебежа́ла [че́рез] доро́гуla ligne AB coupe la ligne CD en un point M — ли́ния АВ пересека́ет ли́нию CD — в то́чке M;
10. (interrompre) прерыва́ть/ прерва́ть ◄-рву, -ёт, -ла►; прекраща́ть/ прекрати́ть ◄-щу►, обрыва́ть/оборва́ть (cesser); выключа́ть/вы́ключить, отключа́ть/отключи́ть (faire cesser);couper la fin. d'une phrase — оборва́ть коне́ц фра́зы; on nous a coupés — нас разъедини́ли (téléphone); ne coupez pas! — не разъединя́йте! (au standard); — не ве́шайте тру́бку! (à l'interlocuteur); ne me coupez pas la parole! — не перебива́йте меня́!; couper le sifflet à qn. — затыка́ть/заткну́ть semelf. рот <гло́тку> кому́-л.; ça te la coupe! — что, не ожида́л? ║ l'armée a été coupée de ses bases — а́рмия была́ отре́зана от базl'émission a été coupée — переда́ча была́ пре́рвана;
║ (chemin) прегражда́ть/прегради́ть путь;la route est coupée — путь отре́зан; un glissement de terrain a coupé la route — о́ползни прегради́ли путьcouper la retraite à l'ennemi — отре́зать <прегражда́ть> врагу́ путь к отступле́нию;
║ (ôter):cela m'a coupé l'appétit ∑ or — э́того у меня́ пропа́л аппети́т; couper la fièvre — сбива́ть/сбить температу́руl'émotion lui a coupe le souffle ∑ — у него́ дух захва́тило от волне́ния;
║ (supprimer) выключа́ть/вы́ключить;couper le circuit — размыка́ть/разомкну́ть цепь; on a coupé l'eau et l'électricité — вода́ и электри́чество отключены́; ● il lui a coupé les vivres — он лиши́л его́ куска́ хле́ба, он переста́л забо́титься о нем; tu m'as coupé tous mes effets — ты мне испо́ртил весь эффе́кт; couper les ponts avec qn. [— оконча́тельно] порыва́ть/порва́ть отноше́ния с кем-л.couper l'allumage — выключа́ть зажига́ние;
■ vi. 1. ре́зать ipf. ;● couper court à... — обрыва́ть/оборва́ть; прерыва́ть/ прерва́ть; je dois couper court à notre conversation — я до́лжен прерва́ть наш разгово́рce couteau coupe bien — э́тот нож хорошо́ ре́жет;
2. (traverser) сокраща́ть/сократи́ть f-щу) путь, идти́*/пойти́* напрями́к <наперере́з>;par cette route nous coupons au plus court — э́той дорого́й мы дойдём скоре́еen coupant à travers champs, on arrivera plus vite — е́сли идти́ по́лем <пря́мо че́рез по́ле>, скоре́й дойдёшь;
3. (éviter) избега́ть/избежа́ть ◄-гу, -жиг, -гут► (+ G); отде́лываться/отде́латься (от +. G);tu n'y couperas pas d'une contravention — тут ты от штра́фа не отде́лаешься, s* — тут тебе́ от штра́фа не отверте́ться
■ vpr.- se coupler
- 1
- 2
См. также в других словарях:
степь — степь/ … Морфемно-орфографический словарь
степь — и; предл. о степи, в степи; мн. род. ей, дат. пям; ж. Обширное, безлесное, ровное пространство в полосе сухого климата с травянистой растительностью и животным миром, состоящим преимущественно из грызунов и стадных копытных. Бескрайние степи.… … Энциклопедический словарь
СТЕПЬ — жен. степ муж., южн., вост. безлесная, и нередко безводная пустошь на огромиом расстоянии, пустыня. Наши степи, на юге и на востоке, поросли ковылем, что и почитается принадлежностью степей; но американские саванны, азиатские и африканские пески … Толковый словарь Даля
СТЕПЬ — СТЕПЬ, степи, о степи, в степи, мн. степи, степей, жен. Безлесное и обычно безводное пространство с ровной поверхностью, покрытое травянистой растительностью. Украинские степи. Южноафриканская степь. «Черт вас возьми, степи, как вы хороши!»… … Толковый словарь Ушакова
СТЕПЬ — СТЕПЬ, и и и, о степи, в степи, из степи, по степи, мн. и, ей, жен. Безлесное, бедное влагой и обычно ровное пространство с травянистой растительностью в зоне сухого климата. Бескрайние степи. • Не в ту степь (разг.) совершенно не к месту, не то … Толковый словарь Ожегова
степь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? степи и степи, чему? степи, чему? степи, (вижу) что? степь, чем? степью, о чём? о степи и в степи; мн. что? степи, (нет) чего? степей, чему? степям, (вижу) что? степи, чем? степями, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
степь — См … Словарь синонимов
СТЕПЬ — тип биома, распространенный во внутриконтинентальных районах Северного и Южного полушарий. Занимает обширные площади в Евразии, Сев. Америке (прерии), Юж. Америке (пампасы) и Нов. Зеландии (туссоки). В сомкнутом травостое степи преобладают ковыль … Большой Энциклопедический словарь
СТЕПЬ — СТЕПЬ, разновидность ландшафта, отличающаяся наличием обширных открытых пространств, поросших травами. Степи занимают огромные участки земной поверхности в Казахстане, России, на Украине и в соседних странах Южной Европы. Ландшафт плоский, климат … Научно-технический энциклопедический словарь
СТЕПЬ — злаковники внутриконтинен тальных р нов умеренных широт, тип биома, распространённый в Сев. и Юж. полушариях. Сложился в условиях продолжит, жаркого лета и б. или м. холодной зимы, при кол ве осадков гл. обр. от 200 до 550 мм в год. С. занимает… … Биологический энциклопедический словарь
СТЕПЬ — тип узколиственной травянистой ксерофильной растительности. Из за аридности климата древесные растения, как правило, отсутствуют. В сообществах степи преобладают злаковые, бобовые, зонтичные, сложноцветные и др. Фауна степи (более бедная, чем в… … Экологический словарь