-
1 спешно
-
2 спешно
спешно eilends -
3 спешно
-
4 kurzerhand abreisen
1. нареч.общ. отъехать без (каких-л.) сборов, уехать немедля2. прил.общ. внезапно уехать, спешно покинуть, спешно убыть, спешно уехать -
5 Eile
f =(große) Eile haben, (sehr) in Eile sein — (очень) спешить, торопитьсяes ( die Sache) hat Eile — дело не терпит (отлагательства), дело срочноеdie Sache hat keine Eile, es hat damit keine Eile — это не к спеху, дело не спешное, дело терпит, с этим можно повременить( не спешить)nur keine Eile! — не спешите!; не торопитесь!, спокойно!in der Eile vergaß er mir zu sagen... — в спешке он забыл мне сказать...zur Eile drängen ( antreiben) — торопить, поторапливать, подгонять -
6 nachjagen
гл.1) общ. (спешно) послать вслед, мчаться (за кем-л., за чем-л.), преследовать (кого-л., что-л.), (спешно) посылать кому-л. вдогонку, гнаться2) перен. (D) гнаться, стремиться (к чему-л.), догонять (кого-л.), ловить (что-л.)3) ВМФ. гнаться (за кем-л.) -
7 eilends
adv высок спешно; второпяхéílends lósfahren — спешно выехать (куда-л)
-
8 eilends
-
9 eiligst
adv -
10 Fuß
I m -es, Füße1) нога, стопа; нога, лапа (животного, птицы); коготь ( хищной птицы)ein kleiner Fuß — маленькая нога; ножкаden Fuß auf die Erde ( ans Land) setzen — ступить( ногой) на землю, сойти с корабля; выйти из самолётаauf einem Fuß hinken — хромать на одну ногуfrüh auf den Füßen sein — рано вставать(festen) Fuß fassen — твёрдо стать на ноги; утвердиться, обосноваться где-л.leichten Fußes die Treppe hinaufsteigen — легко подняться по лестницеstehenden Fußes — стоя; немедленно, сейчас же, тут жеzu Fuß gehen — идти пешком; воен. идти в пешем строюsich j-m zu Füßen werfen — броситься кому-л. в ноги2) ножка (стола, стула); стойка ( микроскопа); цоколь (напр., радиолампы)4) мат. основание••sich (D) die Füße ablaufen ( abrennen) — сбиться с ног (в поисках чего-л.)sich (D) den Fuß vertreten — подвернуть ногуj-m Füße machen — подгонять кого-л.er streckt ( steckt) noch die Füße unter seines Vaters Tisch — он ещё зависит от своего отца, он ещё несамостоятельныйj-m den Fuß auf ( in) den Nacken setzen — дать почувствовать кому-л. свою властьkeinen Fuß mehr über j-s Schwelle setzen, mit keinem Fuß mehr j-s Haus betreten — не переступить больше порога чьего-л. дома, не бывать больше у кого-л.keinen Fuß vor die Tür setzen — не выходить из домуer hat etwas an den Füßen — разг. ирон. ему есть во что обуться, он босым не ходит ( о богатом человеке)er fällt immer (wieder) auf die Füße (wie die Katze) ≈ он всегда выходит сухим из воды (букв. он как кошка - всегда падает на ноги)er ist wieder auf die Füße gefallen — разг. ему опять повезлоauf großem Fuß leben — разг. жить на широкую ногу; шутл. иметь большие ( широкие, неуклюжие) ступниauf freiem Fuße sein — быть свободнымauf freien Fuß setzen — освободить( из заключения), выпустить на свободуauf eigenen Füßen stehen — стоять на собственных ногах, быть самостоятельнымauf schwachen Füßen stehen — нетвёрдо стоять на ногах; находиться в шатком положенииdas Unternehmen steht auf schwachen Füßen — предприятие непрочноauf tönernen Füßen stehen — стоять на глиняных ногах ( на шаткой, зыбкой почве)j-m auf dem Fuß(e) folgen — идти следом( идти по пятам) за кем-л.j-m auf die Füße treten — разг. наступить кому-л. на ногу (задеть, обидеть кого-л.)mit j-m auf gutem ( gespanntem) Fuß stehen ( leben) — разг. быть в хороших ( в натянутых) отношениях с кем-л.mit j-m auf vertrautem Fuß stehen — быть с кем-л. на короткой ноге; j-ndas Recht mit Füßen treten — попирать законmit beiden Füßen auf der Erde stehen — стоять обеими ногами на земле, быть трезвым реалистомmit einem Fuß schon im Grabe ( unter der Erde) stehen ≈ стоять одной ногой в могиле; дышать на ладанdu bist wohl heute mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden — разг. ты сегодня, очевидно, встал с левой ноги, ты сегодня не в духеj-m etw. zu Füßen legen — повергать что-л. к чьим-л. стопамüber die eigenen Füße stolpern — путаться в собственных ногах, мешать самому себеj-m zu Füßen sitzen — боготворить кого-л., преклоняться перед кем-л. (букв. сидеть у чьих-л. ног)den Weg zwischen die Füße nehmen — отправиться в дорогу; разг. смытьсяII m -es, -e и с числ. =фут ( мера длины)nach Fußen rechnen — считать в футах -
11 Geschwindigkeit
f =, -en1) скорость, быстротаfahrplanmäßige Geschwindigkeit — ж.-д. скорость движения в соответствии с расписаниемreduzierte ( verminderte, verzögerte) Geschwindigkeit — убывающая ( замедленная) скоростьresultierende Geschwindigkeit — равнодействующая скоростьdas Schiff hat eine Geschwindigkeit von fünfzehn Knoten ( Seemeilen) — судно идёт со скоростью пятнадцать узловäußerste Geschwindigkeit laufen — мор. идти самым полным ходомdie erste ( zweite) Geschwindigkeit einschalten — авт. включить первую ( вторую) скоростьin der größten Geschwindigkeit — как можно скорееmit höheren Geschwindigkeiten arbeiten — тех. работать на более высоких скоростях••Geschwindigkeit ist keine Hexerei ≈ погов.не колдовство, а мастерство -
12 nachjagen
1. vi (h, s) Dгнаться, мчаться (за кем-л., за чем-л.), преследовать, догонять (кого-л.); перен. стремиться (к чему-л.), ловить (что-л.)dem Glück nachjagen — быть в погоне за счастьем2. vtj-m eine Kugel nachjagen — выстрелить вслед кому-л. -
13 raptim
-
14 schnellstens
advочень ( по возможности) быстро; срочно, спешно; как можно скорей -
15 ungesäumt
-
16 eilends
нареч.1) общ. наскоро, срочно2) устар. второпях, спешно -
17 eiligst
нареч.общ. немедленно, срочно, крайне спешно -
18 ein Telegramm nachjagen
кол.числ.общ. спешно послать (кому-л.) вслед телеграммуУниверсальный немецко-русский словарь > ein Telegramm nachjagen
-
19 in Eile
-
20 in aller Geschwindigkeit
предл.общ. спешноУниверсальный немецко-русский словарь > in aller Geschwindigkeit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
спешно — См. быстро, скоро... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. спешно на … Словарь синонимов
Спешно — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Слишком быстро; поспешно. 2. перен. Наспех, небрежно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
спешно — Syn: см. срочно … Тезаурус русской деловой лексики
спешно — см. Спешный … Энциклопедический словарь
спешно — см. спешный; нареч. Спе/шно доставить письмо. Спе/шно уехать … Словарь многих выражений
спешно — спе/шно … Правописание трудных наречий
не спешно — предик. разг. Оценочная характеристика чего либо как не требующего быстрого исполнения, не вынуждающего спешить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
не спешно — не сп ешно, в знач. сказ … Русский орфографический словарь
не спешно — не спе/шно, в знач. сказ … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Крымско-ногайские набеги на Русь — Набеги крымских татар и ногайцев на русские земли Великого княжества Литовского (впоследствии, Речи Посполитой) и Московское государство регулярные набеги с целью захвата невольников, участившиеся после обособления Крымского ханства, в… … Википедия