-
41 size up
а) определять размер, величину;б) collocation составить мнение (о ком-л.)* * *(n) оценка; сопоставление* * *определять размер, уяснять, составить мнение* * *1) определять размер 2) разг. оценивать, составлять мнение (о ком-л., чем-л.) -
42 Urteil
n <-s, -e>1) юр решение [приговор] суда, судебное решениеgégen das Úrteil Berúfung éínlegen — обжаловать судебное решение
ein Úrteil fällen — выносить приговор
ein Úrteil ánerkennen* — признать судебное решение (законным, обоснованным, мотивированным и т. п.)
ein Úrteil vollstrécken — приводить приговор в исполнение
ein Úrteil áúfheben* — отменить решение суда
Das Úrteil ist noch nicht réchtskräftig. — Приговор ещё не вступил в законную силу.
Das Úrteil láútet auf Fréíspruch. — Суд вынес оправдательный приговор. / Суд признал обвиняемого невиновным.
2) (экспертное)мнение, (взвешенное)решение, суждение, оценкаein vórschnelles Úrteil — поспешное [опрометчивое] решение, поспешная оценка
ein Úrteil ábgeben* — высказывать мнение [суждение], давать оценку
sich (D) ein Úrteil über j-n [etw. (A)] bílden — составлять мнение о ком-л [чём-л]
kein Úrteil über etw. (A) háben* — не иметь своего [определённого] мнения о чём-л [по какому-л поводу]
sícher in séínem Úrteil sein* (s) — быть уверенным в своём мнении [своей оценке]
-
43 tape
1. [teıp] n1. 1) лентаadhesive tape - а) клейкая /липкая/ лента, скотч (тж. Scotch tape); б) лейкопластырь
electric /insulation/ tape - (электро)изоляционная лента
punch /punched/ tape - вчт. перфорационная лента, перфолента
2) тесьма2. ленточка финишаto breast the tape - прийти к финишу; коснуться грудью финишной ленточки
3. 1) рулетка, мерная лента (тж. steel tape)2) спорт. измерительная ленточка4. телеграфная лента5. 1) вчт. магнитная лента (тж. magnetic tape)double-play /double-track, dual-track/ tape - двухдорожечная лента
2) магнитофонная лента (тж. recording tape)3) магнитофонная записьtapes of Jane Fonda [of her songs] - плёнки с записями Джейн Фонда [с её песнями]
6. разг. сокр. от red-tape7. сл. спиртной напиток2. [teıp] vred tape - бренди, коньяк
1. 1) связывать тесьмой (тж. tape up)2) оклеивать тесьмойthe windows are firmly taped for winter - на зиму окна тщательно заклеиваются
2. 1) измерять рулеткойto have /to get/ smb. taped - оценивать кого-л.; составлять мнение о ком-л.
2) иметь такие-то размеры; составлять столько-то в длину3. обнаруживать, засекать; пеленговатьto tape the enemy battery - воен. а) засечь батарею противника; б) подавить батарею противника
4. записывать на магнитную лентуto tape a telephone conversation - записать (на ленту) телефонный разговор
♢
to have smth. taped - твёрдо держать в руках что-л., быть хозяином положения; иметь всё наготове, быть в полной готовности -
44 size
̈ɪsaɪz I
1. сущ.
1) а) размер, величина;
габариты, объем in size ≈ по величине, по объему full size ≈ в натуральную величину the size of a building ≈ размеры здания crew size ≈ численность группы Syn: volume б) калибр, формат Syn: format в) емкость memory size ≈ емкость памяти( запоминающего устройства) Syn: capacity, bulk
2) масштаб, размах Syn: scope
3) размер (одежды) to take разг., wear (a) certain size ≈ носить одежду/обувь определенного размера What size do you wear? ≈ Какой размер вы носите? an enormous, tremendous size ≈ очень большой размер large size ≈ большой размер moderate size ≈ средний размер small size ≈ маленький размер ight size ≈ нужный, подходящий размер wrong size ≈ не тот, неподходящий размер They gave me the wrong size. ≈ Они дали мне не тот размер. boys' sizes ≈ размеры для мальчиков children's sizes ≈ детские размеры girls' sizes ≈ размеры для девочек junior sizes ≈ подростковые размеры men's sizes ≈ размеры для мужчин misses' sizes ≈ размеры для девушек women's sizes ≈ размеры для женщин
4) полигр. кегль
2. гл. сортировать по величине size up II
1. сущ. клей, шлихта Syn: glue, paste
2. гл. проклеивать, шлихтовать Syn: paste, glue размер(ы), величина;
объем - the * of an animal величина животного - the * of an army численность армии - the * of a building размеры здания - to be of a * быть одного размера - in * по величине, по размерам - to be the * of smth. быть равным чему-либо по величине - to be the * of a pea быть величиной с горошину - * in pages количество страниц - full * в натуральную величину - budget * в мелкой упаковке (преим. о косметике, духах) - economy * экономичная расфасовка( большие пакеты, коробки продовольственных или козяйственных товаров) номер, размер ( предметов одежды) - to take a large * in boots носить большой размер ботинок - to be a * too big быть на номер больше, чем нужно уровень способностей;
склад характера - a man of (a) * человек больших возможностей - a man of (a) large * более крупная фигура the *(s) of smb.'s understanding границы чьего-либо понимания (техническое) калибр (специальное) формат;
размер, величина - nominal * номинальный размер (полиграфия) кегль инструмент для измерения величины жемчужин (историческое) стандартная мера( веса) (морское) (жаргон) скудный паек > that's about the * of it вот что это такое;
вот в чем дело;
таковы факты > to cut smb. down to * поставить кого-либо на место;
оборвать, обрезать( зазнайку) > to try for * примерять > to try shoes for * примерять обувь (подходит ли по размеру, не жмет ли > to try for * выяснять пригодность, ценность;
присматриваться к чему-либо > try this idea for * обдумайте хорошенько эту мысль располагать, расставлять по величине (тж. * out) - to * soldiers выстраивать солдат по росту сортировать по величине (часто * up) определять размер, величину;
измерять( техническое) калибровать оценивать;
составлять мнение( о ком-либо или о чем-либо) - to * a man правильно оценить человека - to * a situation правильно понять ситуацию - to * a customer at a glance с одного взгляда понять, что собой представляет клиент - he tried to * the reaction of the audience он старался уловить реакцию слушателей (американизм) (to, with) допускать сопоставление, быть сопоставимым;
соответствовать - he does not * to my expectations он не оправдывает моих ожиданий;
он не то, что я ожидал устанавливать величину (чего-либо;
тж. * out) ;
подгонять по величине;
доводить до какого-либо размера (специальное) клей;
шлихта - * colour (строительство) клеевая краска( текстильное) аппрет( специальное) проклеивать;
шлихтовать (текстильное) аппретировать average sample ~ средний объем выборки block ~ вчт. размер блока character ~ вчт. длина знака coin-vended ~ размер монеты, пригодный для торгового автомата disk ~ вчт. размер диска fixed sample ~ выборка постоянного объема full ~ вчт. полный grain ~ вчт. степень детализации increment ~ вчт. шаг line ~ вчт. длина строки memory ~ вчт. емкость запоминающего устройства memory ~ вчт. емкость памяти minimum sample ~ минимальный объем выборки postcard ~ формат почтовой открытки program ~ вчт. размер программы queue ~ вчт. длина очереди queue ~ вчт. число ожидающих требований record ~ вчт. длина записи relative ~ относительный размер sample ~ вчт. объем выборки sample ~ вчт. размер выборки size величина ~ разг. истинное положение вещей;
that's about the size of it вот что это такое ~ полигр. кегль ~ клей, шлихта ~ номер (перчаток и т. п.) ~ объем ~ проклеивать, шлихтовать ~ размер, величина;
объем ~ размер ~ сортировать по величине ~ формат, калибр ~ up определять размер, величину ~ up разг. составить мнение (о ком-л.) stack ~ вчт. размер стека storage ~ вчт. емкость ЗУ ~ разг. истинное положение вещей;
that's about the size of it вот что это такое trial ~ пробный объем type ~ полигр. кегль шрифта window ~ вчт. размер окна word ~ вчт. длина слова -
45 reckon up
[ʹrekənʹʌp] phr v1. оценивать, делать оценку; подсчитыватьa mechanic reckoned up the cost of repairing my car - механик подсчитал стоимость ремонта моего автомобиля
2. составлять мнение (о ком-л.), оценивать (кого-л.)I can't reckon her up: she's both selfish and generous - не могу составить о ней определённое мнение - она и эгоистична и великодушна
-
46 judgment
n1) суждение, мнение; взгляд; оценка2) приговор, решение суда; наказание•to execute judgment — приводить в исполнение решение суда / приговор
to form a judgment — составлять мнение / представление
to pass judgment — выносить судебное решение, объявлять приговор
to reserve judgment on smth — воздерживаться от вынесения решения по какому-л. вопросу
to reverse one's judgment — пересматривать свое решение ( о суде)
- black-and-white judgmentto vacate judgment — аннулировать / отменять приговор
- bottom-line judgment
- competent judgment
- contradictory judgment - expert judgment
- final judgment
- impartial judgment
- in one's judgment
- in the judgment of the UN
- judgment under appeal
- mature judgment
- measured judgment
- moral judgment
- Nuremberg judgment
- objective judgment
- one-sided judgment
- private judgment
- revision of judgment
- risk-benefit judgment
- the judgment is final and without appeal
- World Court judgment -
47 judge
1. noun1) судья; Judge Advocate General генеральный прокурор, начальник военно-юридической службы; judge advocate военный прокурор2) арбитр, эксперт3) ценитель, знаток; a judge of art ценитель искусстваSyn:arbiter, arbitrator, referee, umpire2. verb1) судить; выносить приговор2) быть арбитром, решать3) оценивать; to judge horses давать оценку лошадям4) считать, полагать; составить себе мнение, приходить к выводу; to judge by appearances судить по внешности5) осуждать, порицать* * *1 (n) арбитр; судья2 (v) судить* * ** * *[ dʒʌdʒ] n. судья, знаток, арбитр, эксперт, третейский судья, ценитель v. судить, рассматривать; выносить приговор, рассудить, быть арбитром; составлять мнение; оценивать, считать; полагать, приходить к выводу; решать, осуждать, порицать* * *судитьсудьяэксперт* * *1. сущ. 1) судья 2) (Judge) Бог 3) (Judges) библ. Книга Судей (тж. the Book of Judges) 2. гл. 1) судить, выносить приговор 2) быть арбитром, судьей (в споре, состязании и т. п.) 3) оценивать, судить (by, from) -
48 judge
судья имя существительное:третейский судья (arbitrator, arbiter, referee, umpire, judge)глагол:составить себе мнение (judge, class) -
49 conjecture
kənˈdʒektʃə
1. сущ.
1) гипотеза, догадка, предположение Her conjecture that the election would be a landslide proved to be true. ≈ Ее предсказание, что выборы закончатся внушительной победой, подтвердилось. make a conjecture
2) линг. конъектура (восстановление испорченного места текста или расшифровка текста, не поддающегося прочтению)
2. гл.
1) строить догадки, полагать, предполагать, предугадывать;
предсказывать The press conjectured that a conference would take place. ≈ Средства массовой информации предполагают, что по этому вопросу созовут конференцию. Syn: infer, divine, prognosticate, suppose
2) приходить к заключению;
делать вывод;
составлять мнение Syn: infer, conclude
3) предлагать исправление текста, конъектуру предположение, догадка - right * правильное предположение - to lose oneself in *s теряться в догадках конъектура предполагать, строить догадки, гадать - to * the cause of smth. строить догадки. гадать о причине чего-л - I * what will happen я догадываюсь о том, что произойдет - it was just as I *d получилось, как я думал conjecture догадка, предположение;
to hazard a conjecture высказать догадку, сделать предположение ~ лингв. конъектура ~ предлагать исправление текста, конъектуру ~ предполагать, гадать conjecture догадка, предположение;
to hazard a conjecture высказать догадку, сделать предположениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conjecture
-
50 evaluate
ɪˈvæljueɪt гл.
1) оценивать;
устанавливать стоимость;
определять количество reckon up
2) оценивать;
давать оценку;
составлять мнение;
определять качество to evaluate data ≈ оценивать данные He was evaluated as unfit for military service. ≈ Его признали негодным для военной службы. Syn: reckon up
3) мат. вычислять;
выражать в числах to evaluate the root ≈ находить корень to evaluate an indeterminate form ≈ раскрыть неопределенность оценивать, устанавливать стоимость определять количество оценивать, давать оценку;
определять качество, важность - to * the full significance оценить все значение - to * a new antibiotic проверить действенность нового антибиотика - to * arguments взвесить аргументы (математика) вычислять;
выражать (численно) - to * the altitude of a star вычислить высоту звезды evaluate аттестовывать ~ мат. выражать в числах ~ давать оценку ~ определять стоимость ~ оценивать;
определять количество ~ оцениватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > evaluate
-
51 think out
1) продумать до конца to think out a plan ≈ продумать план
2) додумать до конца;
добраться до сути I've got to think this out ≈ я должен додумать это до конца
3) амер.;
разг. выдумывать, придумывать;
измышлять, изобретать Syn: contrive, invent, excogitate, devise, fictionalize
4) разгадать, разрешить, решить to think out a puzzle ≈ отгадать загадку продумать - to * a plan продумать план - an answer well thought out взвешенный ответ додумать до конца;
добраться до сути - I've got to think this out я должен додумать это до конца;
я должен понять, что к чему (американизм) (разговорное) придумать, выдумать разгадать, разрешить, решить - to * a puzzle отгадать загадку (for oneself) составлять мнение - he thinks things out for himself он (очень) самостоятелен в своих сужденияхБольшой англо-русский и русско-английский словарь > think out
-
52 weigh
weɪ гл.
1) взвешивать(ся) (тж. перен.) Syn: consider, think over, study
2) сравнивать( with, against)
3) весить, иметь вес (тж. перен.) the suitcase weighs quite a lot ≈ чемодан довольно тяжелый, чемодан весит довольно много to weigh heavily ≈ иметь большое значение, говорить в пользу чего-л. his testimony will weigh heavily against you ≈ его завещание будет не в вашу пользу to weigh one argument against another ≈ взвешивать аргументы, рассматривать один аргумент по сравнению с другими ∙ weigh down weigh in weigh on weigh out weigh up weigh upon weigh with взвешивать взвешиваться (тж. to * oneself) весить - it *s five tons это весит пять тонн - how much do you *? какой у вас вес? (часто with, against) иметь вес, значение;
влиять - his word *s heavily with me я придаю большое значение его мнению - it *s heavily against him это отнюдь не говорит в его пользу (тж. * up) тщательно рассматривать, взвешивать, оценивать - to * one's words взвешивать свои слова - to * the consequences взвесить последствия - to * a proposal дать оценку предложению (тж. * up) составлять мнение( о ком-л.) сравнивать;
соизмерять - to * an argument with /against/ another сопоставить одно соображение с другим( редкое) поднимать со дна моря (судно, орудие;
тж. * up) - to * ship поднимать затонувшее судно( морское) сниматься с якоря;
поднимать (якорь) (upon, down) довлеть, тяготеть, угнетать - the matter *ed upon his conscience это дело лежало бременем на его совести - these troubles * upon /on/ his mind он был подавлен этими неприятностями отягощать, пригибать, оттягивать - the fruit *ed the branches down ветви гнулись под тяжестью плодов weigh весить;
how much do you weigh? сколько вы весите? weigh весить;
how much do you weigh? сколько вы весите? ~ весить ~ взвешивать, обдумывать, оценивать;
to weigh the advantages and disadvantages взвесить все за и против ~ взвешивать(ся) ~ взвешивать ~ иметь вес, значение, влиять ~ сравнивать (with, against) ~ down отягощать;
перевешивать ~ down угнетать, тяготить ~ in спорт. взвешиваться до соревнования ( о спортсмене) to ~ in with выдвинуть( убедительные доводы, факты и т. п.) ;
to weigh in with an argument привести решающий довод;
weigh on тяготить to ~ in with выдвинуть (убедительные доводы, факты и т. п.) ;
to weigh in with an argument привести решающий довод;
weigh on тяготить to ~ in with выдвинуть (убедительные доводы, факты и т. п.) ;
to weigh in with an argument привести решающий довод;
weigh on тяготить ~ up взвесить и решить;
weigh upon = weigh on;
weigh with иметь значение;
влиять на (решение и т. п.) to ~ one's words взвешивать свои слова, тщательно подбирать слова ~ out спорт. взвешиваться после соревнования (о спортсмене) ~ out отвешивать, развешивать ~ out отвешивать ~ out развешивать ~ взвешивать, обдумывать, оценивать;
to weigh the advantages and disadvantages взвесить все за и против ~ up взвесить и решить;
weigh upon = weigh on;
weigh with иметь значение;
влиять на (решение и т. п.) ~ up уравновешивать ~ up взвесить и решить;
weigh upon = weigh on;
weigh with иметь значение;
влиять на (решение и т. п.) ~ up взвесить и решить;
weigh upon = weigh on;
weigh with иметь значение;
влиять на (решение и т. п.) -
53 reckon up
-
54 size up
-
55 judge
1. [dʒʌdʒ] n1. судьяcity judge - амер. городской мировой судья
2. 1) арбитр, эксперт; третейский судьяjudge of the course - спорт. судья на дистанции
judge at the curve - спорт. судья на повороте
2) pl спорт. судейская коллегия на соревнованияхthe judges of /at/ a contest - жюри конкурса
3) поэт., библ. судья3. ценитель, знатокa good [poor] judge of horses - большой [плохой] знаток лошадей
4. горн. линейка для замера объёма работ5. (Judges) pl библ. Книга Судей♢
as grave as a judge - очень серьёзный; ≅ даже не улыбнётся ( часто о ребёнке)2. [dʒʌdʒ] vas sober as a judge - совершенно трезвый; ≅ ни в одном глазу
1. судить, выносить приговор, решениеwho will judge the next case? - кто будет рассматривать /какой судья будет слушать/ следующее дело?
2. 1) быть арбитром, экспертомto judge at a contest - судить соревнования /состязания/, быть судьёй на соревнованиях /состязаниях/
2) составлять мнение (о чём-л.), оценивать (что-л.)to judge smth. - давать оценку чему-л.
to judge whether Smith is right or wrong - судить, прав Смит или неправ
3. 1) считать, полагатьto judge smb., smth. to be smb., smth. - считать кого-л., что-л. кем-л., чем-л.
I judge she knew what she was doing - я считаю, что она знала, что делает
I judged him to be about 50 - мне показалось, что ему около пятидесяти
2) судить, делать выводto judge from /by/ smth. - исходить из чего-л.
to judge by appearances [words, deeds] - судить по внешности /внешнему виду/ [словам, делам]
4. книжн. осуждать, порицатьjudge not, that ye be not judged - библ. не судите, да не судимы будете
-
56 size up
[ʹsaızʹʌp] phr v1. оценивать; составлять мнение (о ком-л. или о чём-л.)to size up a situation - правильно понять ситуацию /обстановку/
to size up a customer at a glance - с одного взгляда понять, что собой представляет клиент
he tried to size up the reaction of the audience - он старался уловить реакцию слушателей
2. амер. (to, with) допускать сопоставление, быть сопоставимым; соответствоватьhe does not size up to my expectations - он не оправдывает моих ожиданий; он не то, что я ожидал
-
57 think out
[ʹθıŋkʹaʋt] phr v1. продуматьto think out a plan [a diet, a problem] - продумать план [диету, проблему]
2. додумать до конца; добраться до сутиI've got to think this out - я должен додумать это до конца; я должен понять, что к чему
3. амер. разг. придумать, выдумать4. разгадать, разрешить, решить5. (for oneself) составлять мнениеhe thinks things out for himself - он (очень) самостоятелен в своих суждениях
-
58 weigh
[weı] v1. 1) взвешивать2) взвешиваться (тж. to weigh oneself)2. веситьhow much do you weigh? - какой у вас вес?
3. ( часто with, against) иметь вес, значение; влиять4. (тж. weigh up)1) тщательно рассматривать, взвешивать, оценивать2) составлять мнение (о ком-л.)5. сравнивать; соизмерятьto weigh an argument with /against/ another - сопоставить одно соображение с другим
6. редк. поднимать со дна моря (судно, орудие; тж. weigh up)7. мор. сниматься с якоря; поднимать ( якорь)8. (upon, down) довлеть, тяготеть, угнетатьthe matter weighed upon his conscience - это дело лежало бременем на его совести
these troubles weigh upon /on/ his mind - он был подавлен этими неприятностями
9. отягощать, пригибать, оттягивать -
59 conceptuar
vt1) составлять мнение, судить (о ком-либо, чём-либо)conceptuar realizable un proyecto — считать проект осуществимым -
60 existimar
vt
См. также в других словарях:
составлять — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я составляю, ты составляешь, он/она/оно составляет, мы составляем, вы составляете, они составляют, составляй, составляйте, составлял, составляла, составляло, составляли, составляющий, составляемый,… … Толковый словарь Дмитриева
Бреггин, Питер Роджер — Питер Роджер Бреггин Peter Roger Breggin Дата рождения: 11 мая 1936(1936 05 11) (76 лет) Страна … Википедия
Бреггин — Бреггин, Питер Роджер Питер Роджер Бреггин (англ. Peter Roger Breggin ) (родился 11 мая 1936 г.[1]) американский психиатр, автор многих научных трудов, книг и статей, издатель, член Американской психиатрической ассоциации, известный своим… … Википедия
СЧИТАТЬ — (1) СЧИТАТЬ (1) считаю, считаешь, несов. 1. (сов. счесть и сосчитать) кого что. Определять сумму, количество, число кого чего н. посредством счета, счисления. «Быстро принялся считать строки.» Мамин Сибиряк. «Здесь отроду людей не считали.»… … Толковый словарь Ушакова
СЧИТАТЬ — (1) СЧИТАТЬ (1) считаю, считаешь, несов. 1. (сов. счесть и сосчитать) кого что. Определять сумму, количество, число кого чего н. посредством счета, счисления. «Быстро принялся считать строки.» Мамин Сибиряк. «Здесь отроду людей не считали.»… … Толковый словарь Ушакова
суди́ть — сужу, судишь; деепр. судя. 1. несов., о ком чем и без доп. Составлять мнение, суждение о ком , чем л.; делать заключение, вывод относительно чего л. Судить о книге. Судить о знаниях учащихся. Судить по собственному опыту. □ Как легко ошибиться в… … Малый академический словарь
цени́ть — ценю, ценишь; прич. наст. ценящий; несов., перех. 1. (сов. оценить). разг. Назначать, определять цену кому , чему л. [Кнуров:] Что тут ценить! Пустое дело! Триста рублей это стоит. А. Островский, Бесприданница. Татьяна Власьевна вытащила все, что … Малый академический словарь
Судить — несов. перех. и неперех. 1. неперех. Составлять мнение, суждение о ком либо, чем либо. отт. разг. Обсуждать кого либо, что либо. 2. перех. Оценивать кого либо, что либо, чьи либо дела или поступки. отт. Осуждать, укорять за что либо. 3. перех.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Плутарх Афинский — (др. греч. Πλούταρχος ὁ Ἀθηναῖος, ум. 431 432), античный философ неоплатоник. Из биографических сведений известно, что отца Плутарха звали Несторий; дед Плутарха, которого звали также, был жрецом в Афинах, занимался астрологией и психотерапией;… … Википедия
ценить — ценю/, це/нишь, це/нят, нсв.; оцени/ть (к 1 3 знач.), сов. 1) (кого/что, разг.) Назначать, определять цену кому л. или чему л. Вы очень дешево цените эту вещь. Татьяна Власьевна вытащила все, что милушка успел накупить в последнее время на… … Популярный словарь русского языка
ценить — ценю, ценишь; ценящий; нсв. кого что. 1. (св. оценить). Разг. Назначать, определять цену кому , чему л.; оценивать. Во что ты ценишь эту картину? 2. (св. оценить). Судить о ком , чём л., составлять мнение, суждение, давать оценку. Ц. людей по их… … Энциклопедический словарь