-
1 советский
советскийсоветский (совет элын, совет элысе)Советский закон советский закон;
советский армий советская армия;
советский калык советский народ.
Ме вет советский еҥ улына. В. Иванов. Ведь мы советские люди.
Тый вет советский элеш кушкынат. С. Вишневский. Ведь ты вырос в советской стране.
Сравни с:
совет -
2 совет
совет1. совет; орган государственной власти (кугыжаныш властьым кучышо орган)Областьысе калык депутат-влакын советышт областной совет народных депутатов;
верысе советлашке сайлымаш выборы в местные советы.
Буржуй кашак Совет ваштареш чехословак-влакым ондален шогалтышт. В. Сави. Буржуйская свора обманом подняла чехословаков против Советов.
Колчак ден япон-влакын ваштарешышт Совет верчын уло вий ден шогенам. О. Ипай. За Советы я стоял изо всех сил, против Колчака и японцев.
2. совет; коллегиальный орган (каҥашыме орган)Дружин совет совет дружины;
клуб совет совет клуба;
институтын учёный советше учёный совет института.
Павлушым, мыйымат отряд советын заседанийышкыже ӱжыныт. В. Сапаев. Павлуша и меня вызвали на заседание совета отряда.
Школьный советыште каҥашымаш талышна. В. Юксерн. На школьном совете обсуждение становится бурным.
Сравни с:
каҥаш3. совет, совещание, заседание (пырля каҥашымаш)– Мухамат, таче адак могай совет? – йодеш толын пурышо еҥ. Н. Лекайн. – Мухамат, что за совещание сегодня? – спрашивает вошедший человек.
Сравни с:
совещаний4. в поз. опр. советский; принадлежащий стране Советов, управляемый СоветамиСовет айдеме советский человек;
совет калык советский народ;
Совет эл Советская страна.
Тиде галстук Совет властьым ыштышаш верч кучедалше-влакын вӱрыштым шарныкта. В. Любимов. Этот галстук напоминает пролитую кровь борцов за Советскую власть.
Кызыт кажне совет еш вурс гай пеҥгыде лийшаш. В. Бояринова. Сейчас каждая советская семья должна быть крепкой, как сталь.
-
3 вуйлатен шогаш
возглавлять; править, руководить, управлять, заведоватьСоветский Союз мирын, демократий ден социализмын куатле лагерьыштым вуйлатен шога. «Мар. ком.» Советский Союз возглавляет могучий лагерь мира, демократии и социализма.
Составной глагол. Основное слово:
вуйлаташ -
4 героический
героическийгероический (геройло; герой семын ыштыме)Героический паша героический труд;
героический подвиг героический подвиг.
Героический паша дене гына советский калык элыштына социализмым ыштен да коммунизмышке ӱшанлын кая. «Мар. ком.» Только героическим трудом советский народ построил социализм и уверенно идёт к коммунизму.
Смотри также:
геройло -
5 герой
герой1. герой (лӱддымӧ, нодвигым ыштыше айдеме)Совет Союз Герой Герой Советского Союза;
Социалистический Паша Герой Герой Социалистического Труда.
Настоящий геройлан веле тыгай орденым пуат! М. Рыбаков. Только настоящим героям вручают такие ордена!
Сергей Суворов кузе Советский Союзын Геройжо лийын – тидым гына автор шке книгаштыже утларак ончыкташ тыршен. В. Юксерн. Автор старался показать в своей книге только то, как Сергей Суворов стал Героем Советского Союза.
Пьесын геройжо герой пьесы;
повестьын геройжо герой повести.
Роман-влакын тӱҥ геройышт ончыл советский еҥ, большевик-влак улыт. «Мар. ком.» Главными героями романа являются передовые советские люди, большевики.
БАМ-ын геройжо-влак герои БАМа.
Пагалыме Андрей Николаевич, мый тидым шуко гана колынам. «Павел Корчагин», «Александр Матросов»... А ынде «Сӧреман мландын геройжо-влак». К. Коршунов. Уважаемый Андрей Николаевич, я это много раз слышал. «Павел Корчагин», «Александр Матросов»... А теперь «Герои целины».
– Поро кече лийже, герой! Кузе малышыч? В. Иванов. Добрый день, герой! Как спалось?
Ачат тыйым шукерте огыл гына герой улат манын моктыш, а тый шортат. К. Васин. Отец тебя недавно только хвалил, называя героем, а ты плачешь.
5. ирон. герой (игылт ончыктымо айдеме)– У-у-у, «герой», омарта деч лӱдын, – Ольош Санюм воштылеш. А. Айзенворт. – У-у-у, «герой», пня испугался, – смеётся Ольош.
6. в поз. опр. геройский, героический, героя (герой дене кылдалтше, геройын)Герой илыш геройская жизнь.
Герой оҥеш чӱкталте шӱдыр. М. Емельянов. Зажглась звезда на геройской груди.
Сравни с:
геройский -
6 пудешталтын каяш
взорваться, лопнутьКокымшо советский снаряд пудешталт кайыш. В. Юксерн. Взорвался второй советский снаряд.
Составной глагол. Основное слово:
пудешталташ -
7 фашизм
фашизмфашизм (шовинизм, расизм шӱлышан, демократий ваштареш шогышо путырак реакционный, террористический политический толкын)Тӱнясе эн шучко да виян тушманым – фашизмым – сеҥаш мемнан советский калык уло вийжым иктеш поген. М. Казаков. Наш советский народ собрал воедино все свои силы, чтобы победить самого страшного и сильного врага – фашизм.
-
8 ылыжтыше
ылыжтышеГ.: ӹлӹжтӹшӹ1. прич. от ылыжташ2. в знач. сущ. перен. поджигатель, зачинщик, подстрекательСоветский Союз войнам ылыжтыше-влак ваштареш активно кучедалеш. «Мар. ком.» Советский Союз активно борется против поджигателей войны.
-
9 ыштен толаш
осуществлять, делать, совершать, создавать, производить (постоянно, в течение продолжительного времени)Советский калык моткоч кугу стройкым ыштен да ыштен толеш, у деч у сеҥымашке кая. М. Казаков. Советский народ осуществлял и осуществляет великие стройки, идёт всё к новым победам.
Составной глагол. Основное слово:
ышташ -
10 эрла
эрлаГ.: ирлӓнар.1. завтра; на следующий день после сегодняшнегоЭрла лекташ выйти завтра;
эрла гына толаш прийти только завтра;
эрлак каяш завтра же идти;
эрла эрдене завтра утром.
Катя эрла але кумышто пӧртылшаш. З. Каткова. Катя должна вернуться завтра или послезавтра.
– Эрла тылат советский фронт гоч вончаш перна. С. Вишневский. – Завтра тебе придётся перейти через советский фронт.
2. в знач. сущ. завтра, завтрашний день; следующий день после сегодняшнегоЭрла гыч тӱҥалаш начинать с завтрашнего дня;
эрла марте вучалташ подождать до завтра;
эрлалан кодаш оставить на завтра.
– Эрла марте кузе кодем? М. Емельянов. – Как отложу до завтра?
– Эрла гыч мӱндыр бригадылашке лекташ шонем. А. Волков. – Думаю с завтрашнего дня (букв. с завтра) выйти в дальние бригады.
3. в знач. сущ. перен. завтра, завтрашний день; близкое будущееИлышын эрлаже порын вийыште. В. Горохов. Будущее (букв. завтра) жизни в силе добра.
4. в знач. прил. завтрашний– Ну, Андрий эргым, эрла кече гыч – пашашке! Я. Ялкайн. – Ну, сынок Андрий, с завтрашнего дня – на работу!
Сравни с:
эрласе -
11 аралыме
аралыме1. прич. от аралаш2. прил. относящийся1) к защите, обороне от чего-л.Калык уло вийжым эл аралыме пашаш пышташ тыршен. А. Эрыкан. Народ старался все свои силы приложить к делу защиты родины.
2) к охране, защите чего-л.Совет врач калыкын тазалыкшым аралыме чап пашам шукта. «Мар. ком.» Советский врач выполняет почётное дело охраны здоровья народа.
3. в знач. сущ.1) оберегание, ограждениеИкте-весын авторитетшым аралыме нерген пырчат ок шоно. В. Косоротов. Совершенно не думает об оберегании авторитета друг у друга.
2) хранение, сохранениеНачарын аралымылан кӧра лентеш возымо йӱк локтылалтын. Г. Зайниев. Из-за плохого хранения голос, записанный на ленте, испортился.
3) защита, охранаЧодырам аралыме, шукемдыме, уэмдыме нергенат мондыман огыл. М.-Азмекей. Не надо забывать и об охране, умножении, обновлении леса.
Сравни с:
аралымашИдиоматические выражения:
-
12 воин
воинвоин (тушман дене кредалше, армийыште служитлыше еҥ)Тиде памятникым венгр калык советский воин-влак лӱмеш шынден. А. Ягельдин. Этот памятник венгерский народ воздвиг в честь советских воинов.
-
13 восстановитлыме
восстановитлыме1. прич. от восстановитлаш2. прил. восстановительныйВосстановитлыме период восстановительный период.
Война пытымеке, Советский власть ден коммунистический партий калык озанлыкым восстановитлыме пашашке шемер калыкым ушеныт. «Ончыко» После войны Советская власть и коммунистическая партия подключили всех трудящихся к восстановительной работе народного хозяйства.
-
14 вӱден наҥгаяш
Г.: виден нӓнгеӓш1) повести, увестиТиде шыжымак кочам мыйым школышко вӱден наҥгайыш. В. Косоротов. В эту же осень мой дед повёл меня в школу.
2) вести, повести; идти во главе, руководитьМемнан партий совет калыкым коммунизмым ыштыме корно дене ӱшанлын вӱден наҥгая. «Мар. ком.» Наша партия уверенно ведёт советский народ по пути строительства коммунизма.
Составной глагол. Основное слово:
вӱдаш -
15 гвардий
гвардийвоен.Советский гвардий советская гвардия.
Гвардийын вӱреш йӱлен броня. М. Казаков. В крови гвардии горела броня.
2. в поз. опр. гвардейский, гвардииОшкыл, ошкыл, лий эре полмезе, гвардий полкын лӱддымӧ сержант. В. Дмитриев. Шагай, шагай, будь всегда ты смелым, гвардейского полка бесстрашный сержант.
3. перен. гвардия, передовой отряд коллектива (коллективын эн сай ончыл отрядше)Ленин гвардий ленинская гвардия;
рвезе гвардий молодая гвардия.
Нӧлтен олалам рвезе гвардий. «Ончыко» Строила города молодая гвардия.
Ленинын куштымо кӱртньӧ гай гвардийже – партий – алал кумылна, ӱшанна. М. Казаков. Выращенная Лениным железная гвардия – партия – наше вдохновение, наша надежда.
Идиоматические выражения:
-
16 главнокомандующий
главнокомандующийТеве палыме лейтенант нерген возет, теве Советский информбюрон сводкыжо, Верховный Главнокомандующийын приказше. И. Антонов. Вот пишешь о знакомом лейтенанте, вот сводки Советского информбюро, приказ Верховного Главнокомандующего.
-
17 держава
державадержава (государство, кугыжаныш)Советский держава советская держава.
Мемнан элна куатле индустриально-колхозный державыш савырнен. «Мар. ком.» Наша страна превратилась в мощную индустриально-колхозную державу.
-
18 диалектический
диалектическийфилос. диалектический (диалектика дене кылдалтше, диалектика дене шыҥдаралтше)Диалектический метод диалектический метод;
диалектический материализм диалектический материализм.
Диалектический материализм исторический материализм дене ойыраш лийдымын кылдалтын. Диалектический материализм неразрывно связан с историческим материализмом.
Советский языкознанийын методологический негызше – диалектический материализм. Методологическая основа советского языкознания – диалектический материализм.
-
19 зенитчик
зенитчиквоен. зенитчик (зенитный артиллерийысе артиллерист)Зенитчикын подвигше подвиг зенитчика.
Тиде жапыште советский зенитчик-влак тулым почыч. Н. Лекайн. В это время советские зенитчики открыли огонь.
Зенитчик-влаклан танк ваштарешат кредалаш пернен. «Мар. ком.» Зенитчикам приходилось драться и против танков.
-
20 интеллигенций
интеллигенций1. интеллигенция (уш-акыл пашам ыштыше, тӱрлӧ областьлан келшыше шинчымашым налше еҥ тӱшка)Ялысе интеллигенций сельская интеллигенция;
советский интеллигенций советская интеллигенция.
Ме, коммунист-влак, шкенан героический пашазе классна дене, чапым налше колхоз крестьянство, уста калык интеллигенций дене чот кугешнена. Мы, коммунисты, испытываем чувство великой гордости за наш героический рабочий класс, славное колхозное крестьянство, талантливую народную интеллигенцию.
2. в поз. опр. интеллигентный, интеллигенцииМо гынат, те интеллигенций еҥ улыда, официальныже кузе? Й. Ялмарий. Что бы ни было,вы – человек из интеллигенции, официально как?
См. также в других словарях:
СОВЕТСКИЙ — СОВЕТСКИЙ, советская, советское. 1. Прил. к совет в 6 знач.; прил., по знач. связанное с социалистической организацией власти Советов и общества эпохи диктатуры рабочего класса (нов.). «Союз Советских Социалистических Республик есть… … Толковый словарь Ушакова
советский — общесоветский, серпастый, совдеповский, совковый Словарь русских синонимов. советский совдеповский, совковый (прост. пренебр.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Советский — пгт, Ленинградская обл. Возник при целлюлозно бумажном комбинате как пос. Йоханес (Johanes); название от антропонима С 1940 г. в составе СССР, отнесен к числу поселков гор. типа. В 1948 г. переименован и получил в качестве названия идеологический … Географическая энциклопедия
СОВЕТСКИЙ — СОВЕТСКИЙ, ая, ое. 1. см. совет 2. 2. Относящийся к государственной власти Советов, свойственный, принадлежащий СССР. Советское правительство. Советская власть. С. народ. Советская армия. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
советский — советский. Произносится [совецский] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Советский — Советский: В Викисловаре есть статья «советский» Населённые пункты Киргизии Советский (Киргизия) посёл … Википедия
советский — , ая, ое. 1. Относящийся к советам, власти советов. Советский строй. БАС, т. 14, 81. * Советское государство (страна). О Советском Союзе. ◘ Всемирной надеждою стала Советская наша страна (Лебедев Кумач)/БАС, т. 7, 142. Советское… … Толковый словарь языка Совдепии
Советский — КРАСНОАРМЕЙСКИЙ КРАСНОУЛЬЯНОВ СОВЕТСКИЙ ПЯТИЛЕТКИН КОММУНИСТ КОММУНАРОВ ПЕРВОМАЙСКИЙ ОКТЯБРЬСКИЙ КРАСНОФЛОТСКИЙ Наверняка, икусствеанные фамилии, образованы в годы революции для замены старой (как говориили староржимной) или неблагозвучной… … Русские фамилии
советский — прил., употр. часто Морфология: нар. по советски 1. Советским называли то, что было основано на управлении Советами как органами государственной власти. Советская власть. | Советское государство. | Союз Советских Социалистических Республик. |… … Толковый словарь Дмитриева
Советский — пгт, Ленинградская обл. Возник при целлюлозно бумажном комбинате как пос. Йоханес (Johanes); название от антропонима С 1940 г. в составе СССР, отнесен к числу поселков гор. типа. В 1948 г. переименован и получил в качестве названия идеологический … Топонимический словарь
Советский — группа ручьев в Амурской области: лп р. Орловки в Мазановском р не (син. Светлый); лп р. Стойбы Нижн. (бассейн р. Селемджа) в Селемджинском р не; пп р. Тыгда (бассейн р. Зеи) в Магдагачинском р не; пп руч. Цыганки (бассейн р. Могот) в Тындинском… … Топонимический словарь Амурской области