-
121 sangre
f1) кровь2) род, происхождение- sangre fría - sangre en el ojo - a sangre y fuego - hacer sangre - hervirle a uno la sangre - verter sangre••sangre ligera Ам. — симпатичный человекsangre pesada Ам. — неприятный (несимпатичный) человекa sangre fría loc. adv. — хладнокровно, спокойноbajársele (írsele) a uno la sangre a los talones (a los zancajos), quedarse sin sangre — испугаться, перетруситьbeber (querer beber) la sangre a uno — глубоко ненавидеть кого-либо, жаждать местиchupar la sangre разг. — сосать чью-либо кровь, выжимать все соки из кого-либоdar la sangre de sus venas — жертвовать собой ради кого-либоencenderle (freírle, pudrirle, quemarle) a uno la sangre — раздражать (сердить, выводить из себя) кого-либоlavar con sangre — смыть кровью (оскорбление и т.п.)llevar una cosa en la sangre — иметь что-либо в характере (от рождения); ≈ у него это в кровиno llegará la sangre al río — все обойдётся; пошумят и разойдутсяno tener sangre en las venas — быть невозмутимым (флегматичным)subírsele a uno la sangre a la cabeza — броситься в голову ( о крови)sudar sangre — надрываться; ≈ семь потов сошлоtener la sangre caliente — быть горячим (безрассудным); бросаться очертя голову во что-либоtener sangre de chinches — иметь плохой характер -
122 кровь
ж.горя́чая кровь перен. — sangre ardienteголуба́я кровь перен. — sangre azulприли́в крови — congestión f, hiperemía fзараже́ние крови — septicemia fостанови́ть кровь ( из раны) — cortar la hemorragiaперелива́ть кровь мед. — hacer (la) transfusión de (la) sangreпусти́ть кровь мед. уст. — sangrar vtистека́ть кровью — desangrarseв крови́ — ensangrentado, cubierto de sangre••у́зы крови — lazos consanguíneosэ́то у него́ в крови́ — lo lleva en la sangreкровь кипи́т — hierve (arde) la sangreкровь игра́ет — bulle la sangreкровь бро́силась (ки́нулась) ему́ в го́лову (в лицо́) — se le subió la sangre a la cabezaкровь сты́нет (ледене́ет) в жи́лах (от страха и т.п.) — se hiela la sangre en las venasсе́рдце кровью облива́ется — el corazón sangraглаза́, на́ли́тые кровью — ojos inyectados en sangreсмыть кровью оби́ду — lavar las ofensas con sangreпить, соса́ть чью́-либо кровь — chupar la sangre de alguienобагри́ть ру́ки кровью — mancharse las manos con (de) sangreкупа́ться в крови́ — bañarse en sangreпо́ртить кровь ( кому-либо) — hacer mala sangre (a)изби́ть в кровь (до́ крови) — golpear hasta sangrarхоть кровь и́з носу разг. — aunque cueste la vidaкровь с молоко́м (о цвете лица́) — colorado como una manzanaма́лой кровью — con pocas pérdidasкрови жа́ждать — tener sed de sangreкровью па́хнет — huele a sangre, habrá (correrá) sangreписа́ть кровью — escribir con sangre -
123 смывать
несов.см. смыть -
124 cancellare
(- ello) vt1) зачёркивать, перечёркивать; вымарыватьcancellare con la gomma — стереть резинкойcancellare dalla memoria перен. — предать забвению2) вычёркивать, исключать (напр. из списка)3) отменять, аннулировать; считать недействительным ( приговор)4) радио гасить6) спец. устанавливать на нуль; обнулять•Syn:abolire, biffare; scancellare, dar di frego / penna / spugna, sgommare; depennare, cassare, radiare, перен. annullare, annientareAnt: -
125 смывать
несов.см. смыть -
126 cancellare
cancellare (-èllo) vt 1) зачеркивать, перечеркивать; вымарывать cancellare con la gomma -- стереть резинкой cancellare col sangue un'offesa fig -- смыть оскорбление кровью cancellare dalla memoria fig -- предать забвению 2) вычеркивать, исключать (напр из списка) 3) отменять, аннулировать; считать недействительным (приговор) 4) radio гасить 5) calcol отменять (команду) 6) t.sp устанавливать на нуль; обнулять -
127 cancellare
cancellare (-èllo) vt 1) зачёркивать, перечёркивать; вымарывать cancellare con la gomma — стереть резинкой cancellare col sangue un'offesa fig — смыть оскорбление кровью cancellare dalla memoria fig — предать забвению 2) вычёркивать, исключать ( напр из списка) 3) отменять, аннулировать; считать недействительным ( приговор) 4) radio гасить 5) calcol отменять ( команду) 6) t.sp устанавливать на нуль; обнулять -
128 labes
lābēs, is (abl. редко labi) f. [ labor I \]1) оседание, провал, обвал ( terrae L)labem dare Lcr — обваливаться, обрушиваться2) падение ( imbris e caelo Eccl)3) порча, пагуба, гибель ( innocentiae C)prima l. măli V — начало бедствияVerres l. provinciae C — Веррес — бедствие провинции.5) недуг (corporis Lcr, Su, CTh)6) пятно (toga sine labe O; purus et sine labe Pers)перен. стыд, позор (l. saeculi, civitatis C)labem alicui inferre C (imponere L, aspergere C) — опозорить кого-л., запятнать чьё-л. имяlabe carens — без порока, безупречный ( victima O)
См. также в других словарях:
СМЫТЬ — СМЫТЬ, смою, смоешь, совер. (к смывать), что. 1. Мытьем устранить, свести (пятна, нечистоту). Смыть грязь. Смыть чернильные пятна со стола. || перен. Искупить что нибудь, оправдаться в чем нибудь. Смыть с себя позор. «Вы не смоете всей вашей… … Толковый словарь Ушакова
СМЫТЬ — СМЫТЬ, смою, смоешь; смытый; совер. 1. что. Мытьём удалить. С. грязь с чего н. С. с себя позор, пятно (перен.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), кого (что). Снести, унести течением. Водой смыло (безл.) лодку. | несовер. смывать, аю, аешь. |… … Толковый словарь Ожегова
смыть — снести Словарь русских синонимов. смыть гл. сов. • снести Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
Смыть — I сов. перех. разг. сниж. 1. Взять тайком; утащить, украсть. 2. безл. О быстром исчезновении кого либо, чего либо. II сов. перех. см. смывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Смыть — I сов. перех. разг. сниж. 1. Взять тайком; утащить, украсть. 2. безл. О быстром исчезновении кого либо, чего либо. II сов. перех. см. смывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
смыть — смою, смоешь; св. 1. что. Мытьём удалить с поверхности. С. грязь. С. копоть. С. с лица косметику. С. холодной водой, мыльным раствором. Начисто с. □ безл. Надпись смыло дождём. Словно (точно) водой смыло. 2. что. Уничтожить, снять что л.… … Энциклопедический словарь
смыть — позор • существование / создание, прерывание, решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
смыть — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN flush away … Справочник технического переводчика
смыть — смо/ю, смо/ешь; св. см. тж. смывать, смываться, смыв, смывание, смывка 1) а) что Мытьём удалить с поверхности … Словарь многих выражений
смыть — смою, смоешь; сов., перех. (несов. смывать). 1. Мытьем снять, удалить (обычно что л. загрязняющее, пачкающее). Смыть грязь. Смыть копоть. □ Я оденусь попроще и поскромнее, смою с лица румяна и белила. Гаршин, Происшествие. Сомовы отвели Клима в… … Малый академический словарь
смыть — ▲ удалять ↑ посредством, жидкость смыть удалять посредством жидкости. смыв удаление под напором жидкости. размыв. размыть, ся. подмыть (# берег). намыв. намыть. намывной. наносный. ↓ река, УДАЛЕНИЕ ГРЯЗИ см … Идеографический словарь русского языка