-
61 lick
1. [lık] n1. облизывание, лизаниеto have a lick at smth. - лизнуть что-л.
2. чуточка, капелька (чего-л.)3. разг. сильный удар (тж. перен.)4. разг. шаг, аллюрto go at full /at a great/ lick - нестись во весь опор; мчаться опрометью, со всех ног
5. разг. усилие; порыв, вспышка (деятельности и т. п.)to put in one's best /big/ licks - прилагать все усилия /старания/
6. лизунец2. [lık] v♢
a lick and a promise - а) поплевал, мазнул и готово (об очень плохой чистке обуви и т. п.); б) работа, сделанная кое-как; что-л. недоделанное и оставленное на завтра1. лизать, облизывать; вылизывать (тж. lick off; lick up)to lick one's wounds - а) зализывать раны ( о животном); б) оправляться после перенесённого испытания, горя и т. п.
to lick smb.'s boots - ≅ лизать пятки кому-л.; подхалимничать
the fire licked up everything - пожар всё поглотил /≅ как языком слизнул/
2. 1) слегка касаться; лизатьflames [waves] licked the walls [rocks] - языки пламени [волны] лизали стены [скалы]
2) (at, out of) доставать, дотягиваться ( как языком)3. разг.1) бить, колотитьto lick a bad habit out of smb. - выбить из кого-л. дурную привычку
he deserves to be well licked - он заслуживает хорошей порки /чтобы его как следует отколотили/
2) побить, превзойти; взять верх (над кем-л.)to lick everything, to lick (all) creation - превзойти всё
to lick into fits - разбить наголову, нанести полное поражение
he has licked ail problems - он справился со всеми проблемами, он преодолел все трудности
4. разг. нестись, спешить♢
that licks all! - это нечто небывалое /невообразимое/!; ≅ дальше ехать некуда!to lick the dust - а) быть поверженным в прах; упасть замертво; б) пресмыкаться, унижаться
to lick into shape - а) придавать форму /вид/; отделывать (произведение и т. п.); б) обучить приличному поведению; привить (элементарную) культуру (кому-л.)
to lick one's lips /shops/ - а) облизываться, смаковать, предвкушать (что-л. приятное); б) злорадствовать
-
62 relish
1. [ʹrelıʃ] n1. удовольствие, наслаждение; вкус, склонность (к чему-л.)to have a relish for smth. - иметь склонность к чему-л.
he used to tell the story with relish - он с увлечением рассказывал эту историю
2. приятный вкус, запах3. 1) (острая) приправа, острый гарнир из маринованных овощей2) закуска4. привлекательностьto lose relish - терять (свою) прелесть /привлекательность/
5. 1) чуточка, толика, малое количество2) образчик, образец2. [ʹrelıʃ] v♢
hunger is the best relish - ≅ голод - лучший повар /лучшая приправа/1. получать, находить удовольствие; наслаждаться; смаковать2. служить приправой, придавать приятный вкус, остротуexcellent coffee relished with hot cakes - прекрасный кофе, особенно вкусный с горячими лепёшками
3. (of) иметь вкус, отзываться (чем-л.) -
63 scavenger
1. [ʹskævındʒə] n1. мусорщик, уборщик мусора2. 1) любитель копаться в грязи, обыкн. писатель, смакующий грязные темы2) «разгребатель грязи»4. сборщик утиля, скрапа и т. п.5. спец. противонагарная присадка6. редк. подметальщик, уборщик ( на фабрике)7. ист. сборщик таможенных пошлин2. [ʹskævındʒə] v редк.1. убирать мусор, грязь ( с улиц)2. 1) смаковать грязные темы (обыкн. о писателях)2) бороться с пороками общества3. работать мусорщиком4. ист. занимать должность сборщика таможенных пошлин -
64 smack
I1. [smæk] n1. вкус, привкус; запахsmack of garlic - привкус /запах/ чеснока
smack of obstinacy [of insincerity] in a character - известная доля упрямства [неискренности] в характере
2. 1) небольшое количество; глоток; капля2) глоток (спиртного)2. [smæk] v1. 1) иметь вкус, привкус; пахнуть; припахивать, отдавать (чем-л.)to smack well [badly] - иметь приятный [неприятный] привкус
the bread [the water in the kettle] smacks of smoke - хлеб [вода в котелке] пахнет /припахивает/ дымом
2) чувствоваться, ощущаться; наблюдатьсяhis manner smacks of self-conceit [of annoyance, of unrest] - в его поведении чувствуется /ощущается/ самодовольство [раздражение, беспокойство]
race meetings to me always smacked of the idle rich - в моём представлении скачки всегда ассоциировались с богатыми бездельниками
this scheme smacks of discrimination - этот план предполагает дискриминацию
2. редк. улавливать вкус, привкус, запах (чего-л.)II1. [smæk] n1. (звонкий) шлепок; хлопокto give smb. a smack on the shoulder - хлопнуть кого-л. по плечу
he brought his hand down with a smack on the table - он хлопнул рукой по столу
2. 1) чмоканье, причмокиванье2) звонкий поцелуйto give smb. a good smack - звонко чмокнуть /поцеловать/ кого-л.
3. щёлканьеwith a smack of his tongue [of his whip] - щёлкнув языком [хлыстом]
4. разг. попыткаto have a smack at smth. - пытаться сделать что-л.
♢
a smack in the eye /in the face/ - удар, пощёчина, неожиданное разочарование, обидаto have a smack at smb. - а) влепить кому-л. пощёчину; б) резко критиковать кого-л.; поддеть кого-л.
2. [smæk] adv разг.прямо, прямиком, прямо-такиthe decision is smack against us - это решение направлено прямо против нас
3. [smæk] v1. 1) чмокать, причмокиватьto smack one's lips - чмокать /причмокивать/ губами
2) звонко целовать3) чавкать2. смаковать3. щёлкать (бичом, кнутом)4. шлёпать5. хлопатьto smack smb. on the back [on the shoulder] - хлопнуть кого-л. (ладонью) по спине [по плечу]
6. спорт. гасить мяч♢
to smack calfskin - сл. клясться на библии4. [smæk] int звукоподр.шлёп!, щёлк!II [smæk] n мор. IV [smæk] n сл. -
65 breittreten
* отд. vtразг. раздувать ( дело); распространяться (о чём-л.); смаковать подробности (чего-л.) -
66 naschen
vi (an D, von D), vtлакомиться (чем-л.); украдкой таскать (еду, сладости); смаковатьsie hat an ( von) der Torte genascht — она украдкой съела кусочек тортаin Büchern naschen — быть разборчивым ( привередливым) в чтении -
67 präpeln
-
68 déguster
vt1) дегустировать, пробовать2) перен. отведывать, смаковать; пить с удовольствием3)déguster (des coups) прост. — получить( на орехи); заработатьdéguster des injures — наслушаться ругани -
69 délectation
f1) удовольствие, наслаждениеdélectation morose — мрачное наслаждение; удовольствие, испытываемое при искушении2) смакование -
70 savourer
-
71 siroter
-
72 paladear
1. vt1) пробовать, отведывать4) возбуждать аппетит (тж перен.)5) пробуждать ( вызывать) желание ( к чему-либо)6) приучать к груди ( ребёнка)2. vi -
73 relamerse
1) облизываться2) ( con) наслаждаться; смаковать3) краситься, злоупотреблять косметикой4) хвалиться, хвастаться -
74 resabiarse
1) усваивать дурные привычки, распускаться2) сердиться, раздражаться; огорчаться3) наслаждаться, получать удовольствие; смаковать (разг.) -
75 saborear
-
76 sabrosearse
-
77 assaporare
-
78 centellinare
-
79 gustare
1. vt1) пробовать, отведывать2. vi (a)нравиться, быть приятным(non) mi gusta — мне (не) нравится, мне (не)приятноSyn:Ant:disgustare, provar disgusto / nausea -
80 pasteggiare
См. также в других словарях:
смаковать — См … Словарь синонимов
СМАКОВАТЬ — СМАКОВАТЬ, смакую, смакуешь, несовер., кого что (см. смак). 1. Есть или пить, наслаждаясь вкусом чего нибудь, обнаруживая чувственное удовольствие (разг. фам.). «Он пил и смаковал каждый глоток.» Чехов. || Пробовать, отведывать, испытывать вкус… … Толковый словарь Ушакова
Смаковать — (иноск.) ласкать, лелеять любимую мысль (на подобіе смакованья вкусной пищи съ причмокиваньемъ). Смакъ (иноск.) сущность, смыслъ (вкусъ). Ср. Точно онъ смакуетъ вездѣ свое жалкое существованіе. Какъ тебѣ угодно, папа, это не особенно симпатично и … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СМАКОВАТЬ — СМАКОВАТЬ, кую, куешь; ованный; несовер., что (разг.). 1. Есть, пить со смаком (в 1 знач.). С. каждый кусок. С. апельсиновый сок. 2. перен. Делать, рассказывать, переживать что н., испытывая особенное удовольствие. С. новость. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
СМАКОВАТЬ — пол. smakowac, от smak, смак. Пробовать на язык. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 … Словарь иностранных слов русского языка
смаковать — (иноск.) ласкать, лелеять любимую мысль (наподобие смакованья вкусной пищи с причмокиваньем) Смак (иноск.) сущность, смысл (вкус) Ср. Точно он смакует везде свое жалкое существование. Как тебе угодно, папа, это не особенно симпатично, и автор… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Смаковать — несов. перех. разг. 1. Есть, пить, наслаждаясь вкусом чего либо. 2. перен. Воспринимать что либо, испытывая особое удовольствие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
смаковать — смаков ать, к ую, к ует … Русский орфографический словарь
смаковать — (I), смаку/ю, ку/ешь, ку/ют … Орфографический словарь русского языка
смаковать — кую, куешь; смакованный; ван, а, о; нсв. что. Разг. 1. Есть или пить, наслаждаясь вкусом чего л. С. вино. С. каждое блюдо. С. каждый глоток. 2. Делать что л., выполнять или воспринимать что л., испытывая особое удовольствие, наслаждение этим. С.… … Энциклопедический словарь
смаковать — ку/ю, ку/ешь; смако/ванный; ван, а, о; нсв. см. тж. смаковаться, смакование что разг. 1) Есть или пить, наслаждаясь вкусом чего л. Смакова/ть вино. Смакова/т … Словарь многих выражений