Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

слабосильный

  • 61 feeble

    [`fiːbl]
    немощный, слабосильный, хилый
    слабовольный, слабохарактерный
    незначительный, ничтожный; невнятный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > feeble

  • 62 infirm

    [ɪn`fɜːm]
    дряхлый, немощный, больной; слабосильный, слабый
    поврежденный
    слабовольный, слабохарактерный; нерешительный, колеблющийся, неуверенный
    неустойчивый, нетвердый

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > infirm

  • 63 silly

    [`sɪlɪ]
    глупый
    слабый, немощный, слабосильный
    ничтожный, небольшой; незначительный
    слабоумный, придурковатый; глупый, тупой
    оглушенный, ошеломленный
    глупыш, дурачок
    оглушать, ошеломлять
    дурачиться
    глупо

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > silly

  • 64 sinewless

    лишенный мускулатуры
    немощный, слабосильный, слабый

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > sinewless

  • 65 washy

    [`wɔʃɪ]
    пропитанный водой
    дождливый; несущий дождь
    жидкий, водянистый; разбавленный, разведенный
    бледный, невыразительный, невнятный, неубедительный
    бледный, блеклый
    немощный, слабосильный, хилый; изнуренный; измученный; обессиленный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > washy

  • 66 wishy-washy

    [`wɪʃɪˏwɔʃɪ]
    жидкий, слабый, водянистый
    немощный, слабосильный, хилый
    безликий, бледный, невыразительный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > wishy-washy

  • 67 Sprock

    сущ.
    1) общ. слабосильный человек, тщедушный человек, хилый человек
    2) н.-нем. сухостой

    Универсальный немецко-русский словарь > Sprock

  • 68 klapprig

    прил.
    общ. бренчащий, видавший виды, дряхлый, слабосильный (о человеке)

    Универсальный немецко-русский словарь > klapprig

  • 69 kraftlos

    прил.
    1) общ. истощённый, немощный, бессильный
    4) юр. не имеющий силы, недействительный
    5) психол. слабосильный

    Универсальный немецко-русский словарь > kraftlos

  • 70 sprock

    сущ.
    1) общ. слабосильный человек, тщедушный человек, хилый человек
    2) н.-нем. сухостой

    Универсальный немецко-русский словарь > sprock

  • 71 خائر

    خَائِرٌ
    слабый; القوى خائر слабый, ослабевший, слабосильный

    Арабско-Русский словарь > خائر

  • 72 نفس

    I
    II
    نَفُسَ
    п. I
    у نَفَاسَةٌ
    быть ценным, дорогим
    نَفِسَ
    п. I
    а نَفَسٌ страд. نُفِسَ
    1) хранить, удерживать (что ب)
    2) тж. نُفِسَ страд. рожать, разрешаться от бремени
    3) завидовать (кому- чему على) ; تنفس على اختها جمال صوتها она завидует красивому голосу своей сестры
    IV
    نَفَسٌ
    أَنْفَاسٌ
    1) дыхание, вздох; نفسطول ال глубокое дыхние; перен. сила, способность; نفسقصر ال слабое дыхание; одышка; перен. слабость, неспособность; نفسطويل ال со здоровыми лёгкими; перен. сильный; نفسقصير ال со слабыми лёгкими; перен. слабосильный; دخان نفس затяжка (при курении) ; اخذ نفسﮫ передохнуть; ارسل نفسا испустить вздох; امسك انفاسه затаить дыхание; تعلّقت (اختنقت) الانفاس все притаили дыхание
    2) пар (водяной)
    3) лит. стиль; *لفظ نفسﮫ الاخير испустить последний вздох; حتّى نفسﮫ الاخير до последнего дыхания; فاضت انفاسه он умер; شمّ نفسﮫ почувствовать свою силу; ا واحدانفس сразу, одним духом
    V
    نَفْسٌ
    ж. мн. نُفُوسٌ, أَنْفُسٌ
    1.
    1) душа; نفسكبير ال великодушный, благородный; نفسصغير ال низкий, подлый; نفسمشغول ال озабоченный; نفسمنقبض ال удручённый; نفسترويح ال отдых, прогулка; نفسضبط ال хладнокровие; نفسطبّ ال психиатрия; نفسعلم ال психология; نفسعالم ال психолог; نفس لن تهدأَ له он никак не может успокоиться
    2) кровь
    3) человек
    4) грам. лицо
    5) намерение, желание, охота; аппетит; فتح نفسﮫ возбудить аппетит; نفس ليس له у него нет аппетита; جاء من نفسﮫ он пришёл по собственной воле;... فى نفسى ان или... (أخذتْ نفسى ب(فى я хочу...
    6) старание, усердие, рвение
    7) высокомерие, гордость; كسر نفسﮫ унизить
    8) сущность (чего-либо) ; فى نفس الامر в сущности, по существу дела; в действительности
    9) дурной глаз, сглаз; 2.
    1) сам; نفسﮫ он сам; بنفسﮫ самолично, самостоятельно; نفسمحبّة ال себялюбие; نفسالاعتماد على ال уверенность в своих силах, уверенность в себе; نفسالثقة بال самоуверенность; فى نفس البلد в самом городе, в центре города; الانسان سيّد نفسه человек сам себе хозяин; حصل العلم على نفسﮫ учиться самостоятельно, учиться самоучкой
    2) тот же (самый) ; الشىء نفس а) та же (самая) вещь; сама вещь; б) всё равно; الكلام نفس те же (самые) слова; الرجل نفس а) сам человек; б) тот же (самый) человек; * بينه وبين نفسﮫ про себя, в душе
    * * *

    аа=

    1) дыхание; вздох
    2) затяжка (при курении)

    Арабско-Русский словарь > نفس

  • 73 خَائِرٌ

    слабый; القوى خَائِرٌ слабый, ослабевший, слабосильный

    Арабско-Русский словарь > خَائِرٌ

  • 74 نَفَسٌ

    أَنْفَاسٌ
    1) дыхание, вздох; نَفَسٌطول ال глубокое дыхние; перен. сила, способность; نَفَسٌقصر ال слабое дыхание; одышка; перен. слабость, неспособность; نَفَسٌطويل ال со здоровыми лёгкими; перен. сильный; نَفَسٌقصير ال со слабыми лёгкими; перен. слабосильный; دخان نَفَسٌ затяжка (при курении); اخذ نَفَسٌﮫ передохнуть; ارسل نَفَسٌا испустить вздох; امسك انفاسه затаить дыхание; تعلّقت (اختنقت) الانفاس все притаили дыхание; " " 2) пар (водяной)
    3) лит. стиль; *لفظ نَفَسٌﮫ الاخير испустить последний вздох; حتّى نَفَسٌﮫ الاخير до последнего дыхания; فاضت انفاسه он умер; شمّ نَفَسٌﮫ почувствовать свою силу; ا واحدانَفَسٌ сразу, одним духом "

    Арабско-Русский словарь > نَفَسٌ

  • 75 puslet

    adj
    1) неэнергичный, безынициативный

    Норвежско-русский словарь > puslet

  • 76 beteges

    * * *
    формы: betegese, betegesek, betegeset
    боле́зненный; патологи́ческий
    * * *
    [\betegeset, \betegesebb] 1. болезненный, нездоровый; слабый здоровьем; хилый, надломленный, слабосильный, тщедушный, nép. хворый, немощный;

    \beteges öreg — хилый старик;

    2. (kóros, átv. is) болезненный, ненормальный, больной, патологический;

    \beteges becsvágyó — болезненное самолюбие;

    \beteges hajlam — болезненная наклонность; ненормальная склонность; \beteges képzelet — больное воображение; \beteges kíváncsiság — болезненное любопытство; \beteges külseje van — у него болезненный вид; az arc \beteges pirossága — болезненный румянец; \beteges tünetek — болезненные явления

    Magyar-orosz szótár > beteges

  • 77 csekély

    малый ничтожный
    ничтожный малый
    * * *
    формы: csekélyek, csekélyt, csekélyen
    ма́лый, небольшо́й
    * * *
    [\csekélyet, \csekélyebb] 1. малый, небольшой, некрупный, немногочисленный, незначительный, скромный, слабый;

    \csekély értékű — малоценный;

    \csekély forgalmú (pl. utca) — малолюдный; \csekély hasznú — малополезный; \csekély hozamú — малодоходный, малоприбыльный; \csekély kapacitású (pl. motor) — маломощный, слабосильный; \csekély képességű/tehetségű — малоспособный, малодаровытый; \csekély mennyiség — немногочисленность; \csekély műveltségű — малообразованный; \csekély népesség — малолюдство; \csekély népességű — малолюдный; \csekély sebesség — малый ход; \csekély sebes ségű — тихоходный; \csekély számú — малочисленный, немногочисленный; \csekély távolságban — на близком/недалёком расстоянии; \csekély teljesítményű — малопродуктивный, малопроизводительный; nem \csekély szerepet játszik — играть/сыграть немаловажную роль;

    2.

    a leg \csekélyebb — малейший;

    a leg\csekélyebb mértékben sem — ни в малейшей мере/степени; a leg\csekélyebb jele sincs annak, hogy — нет ни малейшего признака того, что;

    3.

    gúny. \csekély ezer forintom ment rá — это мне стоило не менее тысячи форинтов

    Magyar-orosz szótár > csekély

  • 78 erőtlen

    * * *
    формы: erőtlenek, erőtlent, erőtlenül
    бесси́льный, сла́бый
    * * *
    [\erőtlent, \erőtlenebb] бессильный, слабосильный, малосильный, слабый; (tehetetlen) не- мощный, инертный; (hatalom nélküli) невластный, безвластный; (magatehetetlen) беспомощный

    Magyar-orosz szótár > erőtlen

  • 79 gyenge

    неважный о качестве! низкий о качестве! плохой о качестве!
    * * *
    формы: gyengéje, gyengék, gyengét
    1) сла́бый

    gyenge asszony — сла́бая же́нщина

    gyenge vigasz — сла́бое утеше́ние

    gyenge oldal — сла́бая сторона́

    2) хи́лый; ча́хлый

    a fa gyenge levele — ча́хлые ли́стья де́рева

    3) непро́чный, некре́пкий

    gyenge szövet — непро́чная тка́нь

    * * *
    gyönge
    I
    mn. 1. (erőtlen) слабый, бессильный; (csekély erejű) слабосильный; (kis erejű) малосильный;

    kissé \gyenge — слабоватый, слабенький;

    \gyenge izmok — жидкие мускулы; \gyenge legény — у него кишка тонка; \gyenge ló — слабосильная лошадь; \gyenge mellű — слабогрудый; tréf. a \gyenge`bb nem — прекрасный/слабый пол; \gyenge öregember — тщедушный старик; \gyenge a munkára — слаб(ый) для работы; \gyengenek éreztem magam — я почувствовал слабость; olyan \gyenge volt, hogy meg se tudott mozdulni — он был до того слаб, что не мог двигаться;

    2. (rosszul működő) слабый; (törékeny) хрупкий, táj. хлибкий; (beteges) немощный;

    \gyenge. egészség — хрупкое/ шаткое/плохое здоровье;

    \gyenge egészségű — болезненный; слабый здоровьем; плохонький; \gyenge egészségű ember — человек слабого здоровья; \gyenge emlékezőtehetség — беспамятность; \gyenge emlékező tehetségű — беспамятный; \gyenge a hallása — у него слабый слух; \gyenge hangú — со слабым голосом; безголосый; \gyenge hatású — малодействительный; \gyenge idegzetű — слабонервный; \gyenge látás — слабое зрение; biz. слеповатость; \gyenge látású — слабого зрения; biz. подслеповатый; \gyenge szimat (vadászkutyánál) — короткое чутьё; \gyenge tüdejű — слабогрудый;

    3. (zsenge/fiatal) нежный;

    \gyenge bab — нежная фасоль;

    4. (erélytelen) слабый;

    \gyenge akaratú — слабовольный, безвольный, дряблый;

    \gyenge akaratú ember — слабовольный человек; \gyenge érv — слабый/беспомощный/жидкий аргумент; \gyenge érvelés — несостойтельная аргументация; \gyenge jellemű — слабохарактерный, бесхарактерный, мягкотелый; \gyenge kezű — неэнергичный, неавторитетный; \gyenge szülő — мягкосердечные родители;

    5. (nem jó) слабый;

    \gyenge előadó — слабый докладчик;

    \gyenge a matematikában — он слаб по математике; он нетвёрд в математике; \gyenge tanuló — слабый ученик; \gyenge tudású — нетвёрдый в чём-л.; \gyenge lábon áll vmivel — стоить на слабых ногах по чему-л.;

    6. (minőségileg) слабый; (silány) голодный; (rossz) плохой;

    \gyenge ebéd — голодный обед;

    \gyenge minőségű — низкосортный, третьесортный; \gyenge minőségű áru — товар низкого качества; az áruk \gyenge minősége — низкое качество товаров; \gyenge szerszám — неподходящий инструмент;

    7. (enyhe) слабый; (híg) жидкий; (kávé, tea) спитой; (szivar, ital) лёгкий;

    \gyenge kávé — спитой кофе;

    \gyenge sör — слабое пиво; \gyenge tea — спитой/жидкий чай;

    8. (nem tartós) непрочный;

    \gyenge épület — непрочная постройка;

    9. (fizikai folyamat) слабый;

    \gyenge fény — слабый свет;

    \gyenge jég — ломкий лёд;

    10.

    (kis mérvű) \gyenge nyomás — слабое давление;

    \gyenge büntetés — слабое наказание;

    11. (vmely követelménynek kevéssé megfelelő) слабый;

    \gyenge kifogás — жалкое оправдание;

    vkinek a \gyenge oldala — слабая сторона/струна/струнка v. слабое/ больное место кого-л.; \gyenge oldala a helyesírás

    у него хромает орфография;
    ísA:

    \gyenge hármas — тройка с минусом;

    egy \gyenge pillanatában — в минуту слабости; vkinek \gyenge pontja — узкое место; ez az ő \gyenge pontja — он слаб на этот счёт; megtalálja a \gyenge pontját — находить слабое место; mindenki tudja, mi a \gyenge pontja — каждый знает, где его слабое место v. слабая сторона/ струнка; \gyenge regény — слабый роман; \gyenge vigasz — слабое утешение; szól. nagyon \gyenge lábon áll — хромать на обе ноги;

    12.

    \gyenge forgalmú órák (pl. postán) — часы слабой нагрузки;

    13. nyelv. слабый;

    \gyenge nehezet {a görögben) — тонкое придыхание;

    \gyenge ige. (pl. a németben) — слабый глагол;

    II

    fn. [\gyenge`t, \gyenge`je, \gyenge`k] 1. vki, vmi a \gyenge`je — питать слабость к кому-л., к чему-л.;

    \gyenge`je a hízelgés — падкий на лесть;

    2.

    tréf. a \gyenge`bbek kedvéért — для малопонимающих

    Magyar-orosz szótár > gyenge

  • 80 törékeny

    деликатный форма предмета
    * * *
    формы: törékenyek, törékenyet, törékenyen
    1) ло́мкий, хру́пкий
    2) перен хру́пкий

    törékeny asszony — хру́пкая же́нщина

    * * *
    1. ломкий, хрупкий, непрочный; (hajócska, csónak) утлый;

    \törékeny edény — ломкая посуда;

    vigyázat, \törékeny ! — осторожно, бьющийся товар !;

    2. átv., vál. хрупкий, нежный; (gyenge) слабосильный, тщедушный, хилый;

    \törékeny asszony — хрупкая женщина;

    \törékeny test — хилое тело

    Magyar-orosz szótár > törékeny

См. также в других словарях:

  • слабосильный — слабосильный …   Орфографический словарь-справочник

  • слабосильный — См. слабый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. слабосильный слабый, немощный, малосильный, маломощный; бессильный; щуплый, мозглявый, ледащий, расслабленный, ноги не носят …   Словарь синонимов

  • СЛАБОСИЛЬНЫЙ — СЛАБОСИЛЬНЫЙ, слабосильная, слабосильное; слабосилен, слабосильна, слабосильно. 1. Недостаточно сильный, малосильный (о людях, животных). Команда слабосильных (воен.). Слабосильная лошадь. 2. Действующий при помощи небольшой силы, не мощный (спец …   Толковый словарь Ушакова

  • СЛАБОСИЛЬНЫЙ — СЛАБОСИЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. Недостаточно сильный, слабый. С. человек. 2. Не сильный, не мощный (спец.). С. двигатель. | сущ. слабосилие, я, ср. (к 1 знач.) и слабосильность, и, жен. (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • слабосильный — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN low power …   Справочник технического переводчика

  • слабосильный — I см. слабосильный; ого; м.; разг. Слабосильному здесь делать нечего. II ая, ое; лен, льна, льно. см. тж. слабосильный 1) Недостаточно сильный физически; малосильный. С ая кляча. Слабоси/льный мальчик. Какой же ты слабоси/льный! …   Словарь многих выражений

  • слабосильный ахроматический конденсор — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN low power achromatic condenser …   Справочник технического переводчика

  • Слабосильный — I м. разг. Тот, кто обладает недостаточной физической силой. II прил. разг. 1. Обладающий небольшой, недостаточной физической силой. 2. Имеющий небольшую мощность (о машинах, механизмах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Слабосильный — I м. разг. Тот, кто обладает недостаточной физической силой. II прил. разг. 1. Обладающий небольшой, недостаточной физической силой. 2. Имеющий небольшую мощность (о машинах, механизмах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • слабосильный — слабосильный, слабосильная, слабосильное, слабосильные, слабосильного, слабосильной, слабосильного, слабосильных, слабосильному, слабосильной, слабосильному, слабосильным, слабосильный, слабосильную, слабосильное, слабосильные, слабосильного,… …   Формы слов

  • слабосильный — слабос ильный; кратк. форма лен, льна …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»