-
1 скучать
несов.скучать до смерти разг. — annoiarsi a morte, sentire noia da morireскучать по родным / дому — sentir nostalgiafamiglia / del focolare> -
2 annoiarsi
-
3 uggirsi
скучать, хандрить -
4 annoiarsi
-
5 avere
I 1. непр.; vt2) получать, покупатьho avuto un vestito per poco prezzo — я дёшево купил костюм3) (на основе avere + существительное образуются конструкции с существительными, выражающими состояние, и глагольные сочетания, выражающие это состояние)aver fame — испытывать голод, быть голодным4) (на основе avere + существительное образуются конструкции с существительными, выражающими чувство, - глагольные сочетания, выражающие это чувство и нередко заменяемые глаголом)avere amore (= amare) — любитьavere odio, avere in odio (= odiare) — ненавидетьavere compassione (= compatire) — жалетьavere cura (= curare) — заботитьсяavere a noia (= annoiarsi) — скучатьavere pazienza (= pazientare) — быть терпеливым, терпетьegli ha vent'anni — ему двадцать летoggi ho ospiti a pranzo — у меня сегодня к обеду гости6) (a avere a / da + inf, avere che + inf, выражает долженствование, обязанность, возможность чего-либо в будущем)non ho più niente da dire — мне больше нечего сказатьnon ha altro che fare, non ha da fare altro — ему ничего другого не остаётся7) (avere per + inf выражает мнение)avere per morto — считать умершимper chi ci avete? разг. — за кого вы нас принимаете / разг. держите?8) оборот (aver bel + inf) (означает бесполезность чего-либо)9) (в безличном обороте заменяет иногда essere и означает) быть, иметься (при переводе обычно опускается)molti ve ne hanno che vorrebbero... — многие хотели бы...non vorrei che s'avesse a dire — мне не хотелось, чтобы были лишние разговоры2. непр.; v ausil(в соединении с p.p. спрягаемого глагола выражает временные отношения)abbiamo chiacchierato un po' — мы немного поболталиSyn:Ant:••averla; avercela con qd — чувствовать неприязнь к кому-либо, иметь что-либо против кого-либоchi ha avuto ha avuto — такие вот дела...l'hai avuta perché l'hai voluta разг. — сам заварил, сам и расхлёбывай; за что боролись, на то и напоролисьII m1) богатство; имущество; добро; pl состояние; имениеamministrare i propri averi — распорядиться своим состоянием2) кредит3) pl фин. авуары•Syn:Ant: -
6 nostalgia
-
7 seccare
1. ( secco); vt1) сушить, высушивать; просушиватьseccare una palude — осушить болотоseccare con i suoi discorsi — надоесть своими разговорами2. ( secco); vi (e) также seccarsi1) сохнуть, высыхать2) скучать, чувствовать скуку•Syn:inaridire, disseccare, prosciugare, succhiare, suzzare; appassire, arsicciare, essiccarsi, disseccare, improsciuttire, перен. scocciare, importunare, annoiare, infastidire, molestare, stufare, rompere le scatole / gli stivali, stuccare, uggireAnt: -
8 stufarsi
2) обл. скучать, чувствовать скуку / отвращениеmi sono già stufato di (bere) sto caffè — мне уже надоел / надоело пить этот кофе -
9 tedio
-
10 uggia
f1) скука, тоскаavere l'uggia — скучать, томиться скукойvenire in uggia — надоесть, приесться разг., набить оскоминуoh, che uggia! — ну и пакость!2) редко тень•Syn: -
11 по
I предлог, + Д1) в знач. на, по поверхности чего-л. su, sopra, per, a (иногда перев. без предлога)спускаться по лестнице — scendere / alla (per) le scaleударить по голове — colpire in testaгладить по голове — accarezzare la testaстрелять по мишени — sparare al bersaglioстрелять по цели — tirare su / contro un obiettivo, tirare al bersaglioстрелять по врагу — sparare al / sul nemico2) при обозн. предмета, в пределах которого происходит действие per, inходить по комнате — camminarecamera шарить по карманам — frugare nelle tascheбегать по магазинам — correre per negozi3) при обозн. направления движения con, per, lungo, тж. без предлогаплыть по течению — seguire la corrente4) при указании на то, согласно с чем совершается действие a, secondo, dietro, per, conforme / conformemente aпо приказу —l'ordine по заслугам — secondo i meritiпослать по почте — spedire per postaпередать по радио — trasmettere per / via radio6) причины per, per / a causa di, in virtù di7) родства, близости и др. признаков di, perстарший по возрасту — maggiore di etàродственник по матери — parente da parte di madre8) цели совершения действия perкомиссия по разоружению — commissione per il disarmo9) круга, вида области деятельности di, in, su, relativo aтрактат по физике — trattato di fisicaспециалист по русскому языку — specialista di / in lingua russa10) на распределение или цену отдельных предметов a, perпо десять рублей за метр — a dieci rubli il metroпо одному — a uno a uno, uno alla voltaпо вечерам — di / la seraпо праздникам — durante le feste12) в устойчивых словосочетаниях с личн. мест. или сущ. secondo; перев. тж. лексическими средствамипо мне / тебе / ней / ним — secondo me / te / lei / loroэто ему не по силам — non ce la fa; non è nelle sue forzeII + В употр. при указании1) на предел, границу распространения действия fino / sino a2) на предел действия с предлогом "с" da... a; a partire da... aпрочитать с первой по четвертую страницу — leggere dalla prima alla quarta paginaс 2000 по 2005 год — ( a partire) dal 2000 al 20053) места действия da; al di là diидти по грибы — andare per funghi; andare a cercare funghi5) + В или Д в сочетании с числительными для указания количества, цены (un) tanto per ciascunoпо два на каждого — due per ciascuno; due a testaIII + Д1) для обозн. времени в знач. предл. "после" a, dopo2) наряду с Д после слов "скучать", "тосковать", "скука", "тоска" и т.п. со значением предлога "о", перев. Diтосковать по родине — avere la nostalgia della patria3) употр. в устойчивых словосочетаниях с личными местоимениями 3-го лицапо нем / них со значением "согласно с его / их желанием, привычкой, мнением, учением" — secondo lui / loroпо мне — secondo me, secondo il mio parere, dal mio punto di vistaпо Резерфорду —Rutherford по примеру... — sull'esempio di...оставить добрую память по себе — lasciare buon ricordo di sé -
12 тосковать
несов.1) essere triste / malinconicoтосковать по родине — sentire la nostalgia della / per la patria -
13 annoiare
-
14 avere
avére* I 1. vt 1) иметь; обладать, владеть (+ S) avere moglie e figli -- иметь жену и детей avere successo -- иметь успех avere una bella voce -- обладать красивым голосом 2) получать, покупать ha avuto un lavoro -- он получил работу ho avuto un vestito per poco prezzo -- я дешево купил костюм 3) на основе avere + сущ образуются конструкции: а) с сущ, выражающими состояние, -- гл сочет, выражающие это состояние: aver fame -- испытывать голод, быть голодным aver sete -- хотеть пить aver sonno -- хотеть спать aver freddo -- мерзнуть aver ragione -- быть правым б) с сущ, выражающими чувство, -- гл сочет, выражающие это чувство и нередко заменяемые гл: avere amore (= amare) -- любить avere odio, avere in odio (= odiare) -- ненавидеть avere compassione (= compatire) -- жалеть avere cura (= curare) -- заботиться avere a noia (= annoiarsi) -- скучать avere pazienza (= pazientare) -- быть терпеливым, терпеть 4) в ряде устойчивых словосоч гл avere при переводе опускается: la casa ha tre piani -- это трехэтажный дом lei ha begli occhi -- у нее красивые глаза egli ha vent'anni -- ему двадцать лет oggi ho ospiti a pranzo -- у меня сегодня к обеду гости 5) в предложных и союзных конструкциях с inf: а) (avere a+ inf, avere che + inf) выражает долженствование, обязанность, возможность чего-л в будущем: ho da scrivere -- я должен написать ho da farlo -- я должен это сделать ho da fare -- я занят non ho più niente da dire -- мне больше нечего сказать non ha altro che fare, non ha da fare altro -- ему ничего другого не остается non ci ha che vedere -- это не имеет никакого отношения к делу non avere che dire -- не иметь ничего против б) (avere per + inf) выражает мнение avere per morto -- считать умершим avere per nulla -- ни во что не ставить per chi ci avete? fam -- за кого вы нас принимаете? 6) (aver bel + inf) означ бесполезность чего-л: aver bel fare -- что бы ни делать hanno bel dire, fa lo stesso... -- пусть себе говорят, все равно... 7) в безл обороте avere заменяет иногда essere и означ быть, иметься( при перев обычно опускается): molti ve ne hanno che vorrebbero... -- многие хотели бы... non vorrei che s'avesse a dire -- мне не хотелось, чтобы были лишние разговоры 2. v ausil в соединении с part pass спрягаемого гл выражает временные отношения: ho fatto -- я сделал abbiamo chiacchierato un po' -- мы немного поболтали averla, avercela con qd -- чувствовать неприязнь к кому-л, иметь что-л против кого-л averne а) я бы дал (будь у меня деньги) б) вещь неплохая, я бы не отказался chi ha avuto ha avuto -- такие вот дела... l'hai avuta perché l'hai voluta fam -- сам заварил, сам и расхлебывай; за что боролись, на то и напоролись chi più ha, più vuole prov -- будешь богат, будешь и скуп прочие сочет см под соотв сущ и прил avére II m 1) богатство; имущество; добро; pl состояние; имение amministrare i propri averi -- распорядиться своим состоянием 2) кредит 3) pl fin авуары( вклады в заграничных банках) -
15 nostalgia
nostalgìa f ностальгия, тоска по родине averenostalgia di qd, qc -- (за) тосковать <(за)скучать> по кому-л <по чему-л> -
16 seccare
seccare (sécco) 1. vt 1) сушить, высушивать; просушивать seccare una palude -- осушить болото 2) fig надоедать (+ D); наводить скуку (на + A); изводить (+ A) seccare con i suoi discorsi -- надоесть своими разговорами 2. vi (e), seccarsi 1) сохнуть, высыхать 2) скучать, чувствовать скуку -
17 stufare
-
18 tedio
tèdio m скука; тоска, меланхолия ciò dà tedio -- это наводит тоску venire a tedio -- наскучить essere preso da tedio -- скучать -
19 uggia
-
20 uggire
См. также в других словарях:
СКУЧАТЬ — СКУЧАТЬ, скучаю, скучаешь, несовер. 1. без доп. (чем устар.). Испытывать скуку. «Я сегодня скучаю больше обыкновенного.» А.Тургенев. «Я грустил и немножко скучал.» Чехов. «Ты на спрос отвечать не скучал.» Некрасов. «Монашеской неволею скучая… под … Толковый словарь Ушакова
скучать — См … Словарь синонимов
СКУЧАТЬ — СКУЧАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Испытывать скуку. С. от безделья. Работы много, с. некогда. 2. о ком (чём), по кому (чему) и (устар. и прост.) по ком (чём). Томиться из за отсутствия кого чего н. С. о матери (по матери). С. по детям. С. о доме (по … Толковый словарь Ожегова
СКУЧАТЬ — и пр. см. скука. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
скучать — Скучать, или тосковать можно о ком то (о чем то), можно по ком то (по чем то), можно по кому то (чему то). Но если вы слышите: Я скучаю за другом, то вы имеете дело либо с одесситом, либо с двоечником. Впрочем, если вы услышали: Я скучаю за домом … Словарь ошибок русского языка
скучать — о ком чем, по кому чему и по ком чем. 1. о ком чем. Бедный старик очень скучает обо мне и пишет мне пресмешные письма... (Мамин Сибиряк). 2. по кому чему (с существительными и личными местоимениями 3 го л.). Скучать по сыну. Скучать по детям.… … Словарь управления
скучать — • до смерти скучать • зверски скучать • смертельно скучать … Словарь русской идиоматики
скучать — ▲ чувствовать неудовлетворенность ↑ вследствие (чего л), недостаточность, впечатление скука. скучать испытывать неудовлетворенность отсутствием новых впечатлений. скучный. скучно. заскучать. поскучать. проскучать. скука [скучища] смертная.… … Идеографический словарь русского языка
скучать — также в знач. прихварывать (Зеленин, Табу 2, 86). См. подробно скука, кукать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Скучать — I несов. неперех. 1. Испытывать скуку. 2. Болезненно переживать отсутствие кого либо, чего либо; тосковать. II несов. неперех. устар. Докучать, надоедать кому либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Скучать — I несов. неперех. 1. Испытывать скуку. 2. Болезненно переживать отсутствие кого либо, чего либо; тосковать. II несов. неперех. устар. Докучать, надоедать кому либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой