-
1 сжалиться
( над кем-либо) avoir pitié de qn, prendre qn en pitié, se laisser émouvoir par qn -
2 apitoyer
-
3 pitié
fжалость, сострадание; сожалениеVierge de pitié иск. — пьета; скорбящая матерьfaire pitié — вызывать жалостьà faire pitié разг. — 1) самым жалким образом, очень плохо 2) скверный, из рук вон плохойc'est une grande pitié! — ужасно жаль!pitié!, par pitié! — ради бога!, помилуйте!, ужасно!c'est pitié — жаль; жалко смотреть -
4 над
( надо)1) au-dessus de2) перен. sur (после слов со значением "заставлять, господствовать"); à (после слов со значением "работать, заниматься")работать над учебником — travailler à un manuelзасыпать над книгой — s'endormir sur un livreломать голову над чем-либо — se casser ( или se creuser) la tête sur qch -
5 donner quartier à ...
уст.(donner [или faire] quartier à...)щадить чью-либо жизнь, пощадить, сжалиться над кем-либо (обыкн. употр. в отриц. форме)Et on rapporte des traits de Bicots: leur acharnement à l'assaut, leur ivresse d'aller à la fourchette, leur goût de ne pas faire quartier. (H. Barbusse, Le Feu.) — Потом заходит разговор о марокканцах, об их ожесточении в атаках, упоении штыковым боем, беспощадности к врагу.
Les combats étaient plus sanglants que jadis car ces soldats étrangers ne demandaient et ne faisaient pas de quartier; mais les résultats demeuraient aussi incertains... (S. de Beauvoir, Tous les hommes sont mortels.) — Бои стали еще более кровопролитными, наемные войска не щадили никого и сами не просили пощады, однако исход сражений оставался неопределенным...
ne pas faire (de) quartier — быть беспощадным, никого не щадить
Pourquoi aurions-nous donné quartier quand les nôtres étaient pendus, roués ou brûlés vifs dès qu'ils avaient quelque importance, fusillés quand ils étaient simples soldats. (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — С какой стати стали бы мы щадить врагов, когда наших вешали, колесовали, сжигали заживо, если они имели хоть какой-нибудь чин, и расстреливали, когда это были рядовые бойцы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner quartier à ...
-
6 va comme tu pourras
разг.иди куда глаза глядят, иди на все четыре стороны... Je vais vous dire, c'est les Thénardier, des aubergistes, des paysans, ça n'a pas de raisonnement. Il leur faut de l'argent. Ne me mettez pas en prison! Voyez-vous, c'est une petite qu'on mettrait à même sur la grande route, va comme tu pourras, en plein cœur d'hiver, il faut avoir pitié de cette chose-là, mon bon monsieur Javert. (V. Hugo, Les Misérables.) —... Вы знаете, эти Тенардье - крестьяне, трактирщики, их не уговоришь. Им нужны деньги. Не сажайте меня в тюрьму! Ведь мою крошку сейчас же выбросят прямо на дорогу, иди куда глаза глядят среди зимы. Вы должны сжалиться над моей крошкой, добрый господин Жавер.
Dictionnaire français-russe des idiomes > va comme tu pourras
-
7 s'apitoyer
сущ.общ. сжалиться над (...), (sur) разжалобиться, (sur) сочувствовать
См. также в других словарях:
сжалиться — Смилостивиться, умилостивиться, удобриться, умилосердиться, снисходить. Удобрилась мачеха до пасынка. Действ. форма: ... Ср. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сжалиться… … Словарь синонимов
СЖАЛИТЬСЯ — СЖАЛИТЬСЯ, сжалюсь, сжалишься, совер., над кем чем (книжн.). Почувствовать, выказать жалость по отношению к кому чему нибудь. «Сжалься надо мной, не отвергай моих молений.» Пушкин. «Поверьте, вас не пощадят, не сжалится никто.» Некрасов. Толковый … Толковый словарь Ушакова
СЖАЛИТЬСЯ — СЖАЛИТЬСЯ, люсь, лишься; совер., над кем (чем). Почувствовав или проявив жалость, простить, помочь или сделать что н. нужное для кого н. С. над беднягой. Судьба сжалилась над кем н. (перен.: миновала беда, наступило облегчение). Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
Сжалиться — сов. Почувствовать, проявить жалость, сострадание по отношению к кому либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сжалиться — сжалиться, сжалюсь, сжалимся, сжалишься, сжалитесь, сжалится, сжалятся, сжалясь, сжалился, сжалилась, сжалилось, сжалились, сжалься, сжальтесь, сжалившийся, сжалившаяся, сжалившееся, сжалившиеся, сжалившегося, сжалившейся, сжалившегося,… … Формы слов
сжалиться — сж алиться, люсь, лится … Русский орфографический словарь
сжалиться — (II), сжа/люсь, лишься, лятся … Орфографический словарь русского языка
сжалиться — люсь, лишься; св. (над кем). Проявить жалость, милосердие по отношению к кому л. С. над дворнягой, над бедняжкой. Сжальтесь над нами! Сердце сжалилось. Душа сжалилась у кого л. Небо сжалилось; судьба сжалилась (об изменившихся в лучшую сторону… … Энциклопедический словарь
сжалиться — люсь, лишься; св. над кем Проявить жалость, милосердие по отношению к кому л. Сжа/литься над дворнягой, над бедняжкой. Сжальтесь над нами! Сердце сжалилось. Душа сжалилась у кого л. Небо сжалилось; судьба сжалилась (об изменившихся в лучшую… … Словарь многих выражений
Сжалиться — почувствовать жалость, сделать что то нужное, приятное для кого нибудь … Термины психологии
сжалиться — с/жал/и/ть/ся … Морфемно-орфографический словарь