-
1 сгущаться
несов.см. сгуститься -
2 addensarsi
сгущаться; уплотняться -
3 raggrumarsi
сгущаться; свёртываться, коагулировать (о молоке, крови) -
4 appastarsi
vr уст.сгущаться, превращаться в густую массу; становиться липким -
5 assodarsi
1) затвердевать; уплотняться; сгущаться2) ( in qc) укрепляться, утверждаться -
6 infittire
1. (- isco); vi (e)густеть; загустевать; сгущаться2. (- isco); vtinfittire la rete cinematografica — расширять киносетьSyn:Ant: -
7 prendere
1. непр.; vt1) братьse non lo vuoi me lo prendo io — если ты (этого) не хочешь, я возьму это себеprendere in braccio — взять на рукиprendere su / sopra di sé — взять / брать на себя / на свою ответственность2) захватывать; овладеватьprendere un ladro — схватить вораprese tutto quel che c'era da prendere — он унёс всё, что только можно было (унести)3) принимать, получатьprendere un dono — принять подарок4) усваивать, перенимать, заимствовать ( что-либо у кого-либо)prendere gli usi — перенять обычаиprendere per uso / per abitudine — взять (в) привычку разг.prendere un vocabolo da un'altra lingua — заимствовать слово из другого языка5) нанимать; брать / принимать на службу6) принимать ( внутрь); пить ( чаще о горячих напитках)prendere un caffè — выпить чашечку кофе7) заражаться; подхватить ( болезнь)prendere una polmonite — заболеть воспалением лёгких8) садитьсяprendere il treno — сесть в поездprendere il tram — сесть на трамвай9) заставать, застигать10) попадать, ударятьprendere il bersaglio — попасть в цель11) снимать, фотографировать; рисовать портретprendere di profilo — снять в профиль12) обращаться ( с кем-либо)prendere qd con le buone — хорошо обращаться с кем-либо; добиваться чего-либо лаской; гладить кого-либо по шёрсткеprendere qd per il suo verso — уметь подойти к кому-либоprendere a pedate — надавать пинков13) понимать, истолковыватьprendere per aria — схватить / понять на летуprendere in mala parte — истолковать в дурную сторону14) ( per) принимать, считатьprendere per un francese — принимать / принять за француза15) начинать, приниматьсяprendere a scrivere — начать писать16) (с существительными образует ряд устойчивых словосочетаний, которые часто переводятся глаголом со значением этих существительных)prendere il mare — пуститься в плаваниеprendere i bagni — лечиться ваннамиprendere amore per qd — полюбить кого-либо2. непр.; vi (a)1) сгущаться, затвердевать2) бот. приниматься, пускать корни•Syn:acchiappare, acciuffare, afferrare, appropriarsi, arraffare, agguantare, beccare, buscare, carpire, catturare, cogliere, impadronirsi, impossessarsi, pigliare, raccattare, raccogliere, rapire, riprendere, rubare, sgraffignare, strappare; addossarsi, assumersi, beccarsiAnt:••prendere o lasciare — либо так, либо этакprendersela con / contro qd; prenderla con / contro qd ( реже) — сердиться / злиться, обижаться на кого-либоprendersela di qc — жаловаться / пенять разг. / на что-либоprendersela calda — 1) принимать что-либо близко к сердцу 2) увлечься чем-либо, горячо взяться за делоprendersela comoda — относиться спокойно к чему-либо -
8 raffittire
1. (- isco); vtсгущать, уплотнятьraffittire le piante — гуще посадить растенияraffittire le visite — участить посещения, зачастить ( к кому-либо)2. (- isco); vi (e) также raffittirsi1) густеть, сгущаться, становиться гуще2) тесниться•Syn:infittire, ispessire, infoltire, affoltire, addensare, condensare, перен. render più frequente, intensificareAnt: -
9 addensare
addensare (-ènso) vt 1) сгущать, уплотнять 2) нагромождать addensare spropositi -- сажать ошибку на ошибку addensarsi сгущаться; уплотняться -
10 appastarsi
-
11 assodare
assodare (-òdo) vt 1) делать твердым; уплотнять; укреплять; сгущать assodare una strada -- укатывать дорогу 2) fig укреплять; закалять (характер) 3) fig устанавливать, утверждать (напр авторитет) assodare la verità -- установить истину assodarsi 1) затвердевать; уплотняться; сгущаться 2) (in qc) укрепляться, утверждаться (в + P) -
12 infittire
infittire (-isco) 1. vi (e) густеть, сгущаться la pioggia infittiva -- дождь становился все плотнее 2. vt делать гуще infittire la rete cinematografica -- расширять киносеть infittirsi густеть, становиться гуще -
13 prendere
prèndere* 1. vt 1) брать se non lo vuoi me lo prendo io -- если ты (этого) не хочешь, я возьму это себе prendere in braccio -- взять на руки prendere a debito -- взять в долг prendere sudi sé -- взять <брать> на себя <на свою ответственность> 2) захватывать (+ A); овладевать (+ S) prendere una fortezza -- взять крепость prendere un ladro -- схватить вора prese tutto quel che c'era da prendere -- он унес все, что только можно было (унести) 3) принимать, получать prendere un dono -- принять подарок prendere lezioni -- брать уроки prendere luce da una finestra -- освещаться через окно 4) усваивать, перенимать, заимствовать (что-л у кого-л) prendere gli usi -- перенять обычаи prendere per uso -- взять (в) привычку (разг) prendere un vocabolo da un'altra lingua -- заимствовать слово из другого языка 5) нанимать; брать <принимать> на службу prendere un tassì -- взять такси prendere un segretario -- взять секретаря 6) принимать (внутрь); пить prendere un caffè -- выпить чашечку кофе prendere un dito di vino -- выпить немного вина 7) заражаться; fam схватить (болезнь) prendere una polmonite -- заболеть воспалением легких 8) садиться( на тот или иной транспорт) prendere il treno -- сесть в поезд prendere il tram -- сесть на трамвай 9) заставать, застигать prendere qd in fallo -- застичь <поймать> кого-л на месте преступления 10) попадать, ударять prendere il bersaglio -- попасть в цель 11) снимать, фотографировать; рисовать портрет prendere di profilo -- снять в профиль 12) обращаться( с кем-л) prendere qd con le buone -- хорошо обращаться с кем-л; добиваться чего-л лаской; гладить кого-л по шерстке prendere qd per il suo verso -- уметь подойти к кому-л prendere a pugni -- избить prendere a pedate -- надавать пинков prendere a male parole -- изругать 13) понимать, истолковывать prendere alla lettera -- понимать буквально prendere per aria -- схватить <понять> на лету prendere in mala parte -- истолковать в дурную сторону 14) (per) принимать (за + A), считать (+ S) prendere per un francese -- принимать <принять> за француза 15) начинать (+ A), приниматься (за + A) prendere a scrivere -- начать писать prendere a camminare -- пойти, начать путь 16) с сущ образует ряд устойчивых словосоч, которые часто перев гл со знач этих сущ: prendere sonno -- заснуть prendere la fuga -- убежать prendere il mare -- пуститься в плавание prendere il volo -- улететь prendere casa -- поселиться prendere un bagno -- принять ванну prendere i bagni -- лечиться ваннами prendere amore per qd -- полюбить кого-либо prendere fuoco -- загореться prendere copia -- списать prendere a destra -- взять <свернуть> вправо prendere gioco tecn -- расшатываться 2. vi (a) 1) сгущаться, затвердевать il cemento ha preso -- цемент застыл 2) bot приниматься, пускать корни prèndersi 1) (a) драться (с + S) prendersi a pugni -- драться на кулачках prendersi a calci -- пинаться prendersi a parole -- ссориться, браниться 2) брать, получать для себя prendersi una vacanza -- взять свободный день( разг) prendersi la libertà di fare qc -- взять на себя смелость сделать что-л prendersi un malanno -- заболеть, схватить болезнь prendere o lasciare -- либо так, либо этак prendere ersela <реже prenderla> con qd -- сердиться <злиться, обижаться> на кого-л prendersela di qc -- жаловаться <пенять (разг)> на что-л prendersela calda а) принимать что-л близко к сердцу б) увлечься чем-л, горячо взяться за дело prendersela comoda -- относиться спокойно к чему-л prenderla larga -- заводить речь издалека prenderne, prenderle -- нахватать тумаков, получить на орехи -
14 raffittire
-
15 raggrumare
-
16 addensare
addensare (-ènso) vt 1) сгущать, уплотнять 2) нагромождать addensare spropositi — сажать ошибку на ошибку addensarsi сгущаться; уплотняться -
17 appastarsi
-
18 assodare
assodare (-òdo) vt 1) делать твёрдым; уплотнять; укреплять; сгущать assodare una strada — укатывать дорогу 2) fig укреплять; закалять ( характер) 3) fig устанавливать, утверждать ( напр авторитет) assodare la verità — установить истину assodarsi 1) затвердевать; уплотняться; сгущаться 2) ( in qc) укрепляться, утверждаться (в + P) -
19 infittire
infittire (-isco) 1. vi (e) густеть, сгущаться la pioggia infittiva — дождь становился всё плотнее 2. vt делать гуще infittire la rete cinematografica — расширять киносеть infittirsi густеть, становиться гуще -
20 prendere
prèndere* 1. vt 1) брать se non lo vuoi me lo prendo io — если ты (этого) не хочешь, я возьму это себе prendere in braccio — взять на руки prendere a debito — взять в долг prendere sudi sé — взять <брать> на себя <на свою ответственность> 2) захватывать (+ A); овладевать (+ S) prendere una fortezza — взять крепость prendere un ladro — схватить вора prese tutto quel che c'era da prendere — он унёс всё, что только можно было (унести) 3) принимать, получать prendere un dono — принять подарок prendere lezioni — брать уроки prendere luce da una finestra — освещаться через окно 4) усваивать, перенимать, заимствовать ( что-л у кого-л) prendere gli usi — перенять обычаи prendere per uso¤ prendere o lasciare — либо так, либо этак prendere ersela < реже prenderla> conqd — сердиться <злиться, обижаться> на кого-л prendersela di qc — жаловаться <пенять ( разг)> на что-л prendersela calda а) принимать что-л близко к сердцу б) увлечься чем-л, горячо взяться за дело prendersela comoda — относиться спокойно к чему-л prenderla larga
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сгущаться — густеть, густиться, сбиваться, концентрироваться, выпариваться, конденсироваться, застывать Словарь русских синонимов. сгущаться густеть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
СГУЩАТЬСЯ — СГУЩАТЬСЯ, сгущаюсь, сгущаешься, несовер. 1. несовер. к сгуститься. 2. страд. к сгущать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сгущаться — СГУСТИТЬСЯ (сгущусь, сгустишься, 1 и 2 л. не употр.), сгустится; сов. Стать густым, гуще. Туман сгустился. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сгущаться — выпариваться сгущать выпаривать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы выпариватьсясгущатьвыпаривать EN boil down … Справочник технического переводчика
Сгущаться — несов. 1. Становиться густым или более густым. отт. Становиться насыщеннее (о цвете, тени и т.п.). отт. перен. Становиться более ощутимым, усиливаться. 2. Сосредоточиваться в одном месте. 3. Становиться более низким (о звуках, голосе). Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сгущаться — сгущаться, сгущаюсь, сгущаемся, сгущаешься, сгущаетесь, сгущается, сгущаются, сгущаясь, сгущался, сгущалась, сгущалось, сгущались, сгущайся, сгущайтесь, сгущающийся, сгущающаяся, сгущающееся, сгущающиеся, сгущающегося, сгущающейся, сгущающегося,… … Формы слов
сгущаться — разрежаться рассеиваться редеть … Словарь антонимов
сгущаться — сгущ аться, ается … Русский орфографический словарь
сгущаться — (I), сгуща/ю(сь), ща/ешь(ся), ща/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
сгущаться — Syn: густеть … Тезаурус русской деловой лексики
сгущаться — см. Сгустить и Сгуститься … Энциклопедический словарь