-
61 нимбуйун
сгнить, сопреть -
62 ишъухьан
сгнить, сопреть в чем-л. -
63 шӱйын пыташ
сгнить, прогнить (до конца)Руымо вер кызыт уэш ужаргаш тӱҥалын, оргажше шӱйын пытен. А. Эрыкан. Вырубка снова начала зеленеть, хворост же сгнил.
Составной глагол. Основное слово:
шӱяш -
64 шӱйын шуаш
сгнить, прогнить (до необходимой степени)Корем тайылыште марий ӱдырамаш-влакын шӱйын шушо йытынышт рат дене шарлалт кия. М. Шкетан. На склоне оврага рядами разложен загнивший лён женщин-мариек.
Составной глагол. Основное слово:
шӱяш -
65 черү
неперех.1) гнить, сгнива́ть/сгнить, загнива́ть/загни́ть, разлага́ться/разложи́ться, преть, тлеть, трухля́веть, отрухля́веть || гние́ние, загнива́ние, разложе́ние, тле́ниеауган агач тиз чери — пова́ленное де́рево бы́стро гниёт
2) перен. ( о человеке) погиба́ть/поги́бнуть, зача́хнуть, захире́тьзинданнарда черү — погиба́ть в темни́цах
3) перен. гнить, сгнить, загнива́ть, разлага́ться/разложи́ться; прийти́/приходи́ть в упа́докчереп бара торган җәмгыять — загнива́ющее о́бщество
череп бетү — сгнить, истле́ть, перепре́ть
череп таркалу — прям.; перен. разложи́ться, распада́ться (от гние́ния)
череп тишелү — прогни́ть
череп төшү — сгнить, прогни́ть
••череп беткән (черегән) бай — чрезме́рно (безме́рно) бога́тый, бога́ч
-
66 шӱяш
I Г. шӱ́ӓ ш -ям1. гнить, сгнивать, сгнить; загнивать, загнить; прогнивать, прогнить. Южо вере, лопракыште, шем чара палдырна, озым шӱ йын. В. Любимов. В некоторых местах, в низине, виднеется тёмное голое место, озимь сгнила. Кол вуй гыч шӱ еш. Калыкмут. Рыба гниёт с головы. Кӱ вароҥа шӱ йын, волен шинчын. К. Васин. Половые доски прогнили, осели.2. гноиться; загнаиваться, загноиться; нагнаиваться, нагноиться. (Светлана) шукерте огыл больницышке миен ыле: сусыр верже шӱ яш тӱҥалын. В. Иванов. Недавно Светлана приходила в больницу: у неё рана загноилась. Больницыш кайыме олмеш шӱ ведыше дек каен (Микалын йолташыже). Пылышыже шӱ яш тӱҥалмеке веле, ушыжо пурен. П. Корнилов. Вместо того чтобы идти в больницу, друг Микала пошёл к знахарке. Понял только после того, когда загноилось ухо.// Шӱ йын пыташ сгнить, прогнить (до конца). Руымо вер кызыт уэш ужаргаш тӱҥалын, оргажше шӱ йын пытен. А. Эрыкан. Вырубка снова начала зеленеть, хворост же сгнил. Шӱ йын шинчаш гнить, сгнить, загнить, прогнить. Лапчык-лапчык шӱ йын шичше вургем дене леведалтын рвезе, нӧ ргӧ кап-кылет. О. Ипай. Рваной сгнившей одеждой прикрыто твоё молодое, неокрепшее тело. Шӱ йын шуаш сгнить, прогнить (до необходимой степени). Корем тайылыште марий ӱдырамаш-влакын шӱ йын шушо йытынышт рат дене шарлалт кия. М. Шкетан. На склоне оврага рядами разложен загнивший лён женщин-мариек.◊ Ӱдыр лӱ м шӱ еш потерять девичью честь (букв. гниёт (сгниёт) девичье имя). Овийын ӱдыр лӱ мжӧ Янгелде ватын пӧ ртешак шӱ йӧ. Д. Орай. В доме жены Янгелде Овий потеряла девичью честь.II Г. шӱ́ӓ ш1. ожерелье; украшение, надеваемое на шею. Шиаршаш кумда да неле. Шӱ яшыжат, ший алгажат. «Ончыко». Нагрудное украшение широкое и тяжёлое. И ожерелье, и серьги из серебряных монет. Ср. шӱ ешпидыш, шӱ йыр, шӱ йымал, шӱ шер.2. ошейник; ремешок с застёжкой, надеваемый на шею животным. Шӱ яшым мучыштарышым веле, пий мардежла ончыко шикшалте. «Мар. ком.». Я расстегнул только ошейник, собака, как ветер, помчалась вперёд. (Тоня) презым шӱ яш гыч кучен шупшыльо. «Ончыко». Тоня потянула телёнка за ошейник.3. ошейник; отличающаяся по цвету полоска вокруг шеи животного, птицы и т. д. Пий ош шӱ яшыже дене поснак моторын коеш. «У вий». Собака со своим белым ошейником особенно красива.4. Г. воротник. Тыгыр шӱ ӓшворотник сорочки.III снопы, связанные попарно. Пече ломашеш шӱ яшлам сакалаш тӱҥалыныт. «Ончыко». На жердях изгороди начали развешивать снопы, связанные попарно. Шошым, лум кайымеке, Элексей кугыза кыне вакылаш кая да телым иеш пижын кодшо шӱ яшым погкала. Н. Лекайн. Весной, после схода снега, старик Элексей идёт к проруби, где мочили коноплю, и собирает снопы, примёрзшие зимой ко льду и оставшиеся там.VI -ем диал. набухать, набухнуть (о крупе в каше). Пучымыш шӱ я каша стала рассыпчатой (букв. набухла). -
67 bad
bæd
1. прил.
1) дурной, плохой, скверный bad language ≈ сквернословие bad luck ≈ невезение bad name ≈ дурная репутация She feels bad. ≈ Она плохо себя чувствует. It is too bad! ≈ Вот беда! bad coin ≈ фальшивая монета Syn: disagreeable, distasteful, objectionable, unpleasant, mischievous Ant: acceptable, desirable, good, pleasant, pleasing, satisfactory, unobjectionable
2) испорченный;
недоброкачественный to go bad ≈ испортиться;
сгнить
3) безнравственный, развращенный
4) вредный Beer is bad for you. ≈ Пиво вам вредно.
5) больной bad leg ≈ больная нога to be taken bad ≈ заболеть
6) сильный( о боли, холоде и т. п.) ;
грубый( об ошибке)
7) юр. недействительный
8) амер. (в жаргоне джазменов и черных) прекрасный, лучше некуда, крутой до колик I say read these poets of the Seventies. They got something bad to say. ≈ Я тебе говорю - ОБЯЗАТЕЛЬНО почитай этих поэтов семидесятников. У них ТАКОЕ написано! ∙ bad debt ≈ безнадежный долг bad blood ≈ ссора;
неприязнь bad hat, bad lot ≈ мошенник;
непутевый, никудышный человек bad fairy ≈ злой гений bad form ≈ дурные манеры bad man ≈ отчаянный человек, головорез with a bad grace ≈ неохотно
2. сущ. реально это субстантивированное прилагательное, однако субстантивация едва ли завершилась, так что часто правильно переводить его прилагательным
1) несчастье, неудача;
любой объект действительности или ситуация, являющийся нежелательным So bad proceeded propagating worse. ≈ Становилось все хуже и хуже Syn: misfortune, failure to take the bad with the good ≈ стойко переносить превратности судьбы
2) потеря, проигрыш, убыток;
долг He was between 70 and 80 pounds to the bad. ≈ Долг его был где-то 70-80 фунтов. to the bad in the bad Syn: loss, damage
3) гибель;
опустошение, разорение go to the badплохое, дурное - to take the * with the good стойко переносить превратности судьбы;
в жизни всякое бывает плохое состояние, качество - to exchange the * for better поправить свои дела - his health went from * to worse ему становилось все хуже и хуже - I am with you for * or worse я готов разделить с тобой все невзгоды - * is the best впереди ничего хорошего не предвидится - (the *) (собирательнле) злодеи (финансовое) (профессионализм) дефицит - 500 pounds to the * долг в 500 фунтов стерлингов > to be in * быть в беде;
(with smb.) не нравиться( кому-л.) ;
быть в немилости( у кого-л.) > he is in * with his mother-in-law теща его не жалует > to go to the * сбиться с пути( истинного) ;
плохо кончить;
пропасть, погибнуть > she wept at seeng her son go to the * она обливалась слезами, видя, что ее сын все больше опускается плохой, дурной;
скверный - * action скверный поступок - * visibility плохая /слабая/ видимость - * luck неудача, невезение - * news неприятная /тяжелая/ весть;
дурные вести - * man дурной человек;
(американизм) бандит - * taste плохой вкус, безвкусица - the remark was in * taste (это было) очень неуместное /бестактное/ замечание - in the * sense of the word в плохом смысле этого слова - to feel * чувствовать себя неловко - to be in a * temper быть в плохом настроении /раздраженным/ - he is a * correspondent он не любит отвечать на письма - the light is * мало света - the machine was in * condition машина была неисправна - he is in * shape( разговорное) он в плохом состоянии;
он не в форме - it is * to tell lies лгать нехорошо - it is very * of you это очень дурно с вашей стороны( разговорное) неплохой, недурной - not a * fellow неплохой парень - he is not a * player он недурно играет - not a * idea неплохая мысль, недурная идея;
я не возражаю - not half /so, too/ * отлично, здорово безнравственный;
развращенный;
порочный - * woman развратная женщина - children should not have access to * books детям нельзя давать безнравственные книги непристойный, неприличный - * language сквернословие - * word непристойное слово, ругательство - to call smb. * names обзывать кого-л. гнилой;
испорченный, недоброкачественный - * fish тухлая рыба - * air испорченный /загрязненный/ воздух - * water плохая /непригодная (для питья) / вода - to go * гнить, разлагаться - fish soon goes * in hot weather в жаркую погоду рыба быстро портится неполноценный, некачественный, с дефектами - * heating плохо топят больной - * tooth больной /гнилой / зуб - * leg поврежденная нога;
нарыв на ноге - * eyes слабое зрение - to feel * плохо себя чувствовать - to be * with fever болеть лихорадкой - he is in * health он нездоров, у него слабое здоровье - it is so * with him он так сильно болен - she was taken * ей стало плохо неискренний;
нечестный - to act in * fait поступать нечестно /недобросовестно/;
заведомо обманывать неприятный;
противный - * smell неприятный запах - * taste противный вкус;
неприятный привкус (во рту) (часто for) неблагоприятный;
неподходящий;
вредный - * environment плохое /неподходящее/ окружение, неблагоприятная обстановка - * food for the young неподходящая пища для детей - smoking is * for you курение вам вредно - small print is * for the eyes от мелкого шрифта портятся глаза - the weather is * for tennis погода неблагоприятна для тенниса - it was a * time /moment/ to let her know ей рассказали об этом в неподходящий момент фальшивый, поддельный;
недействительный - * coin фальшивая монета - * passport фальшивый /поддельный/ паспорт;
недействительный /просроченный/ паспорт - * will завещание, не имеющее законной силы - * insurance claim ложный /необоснованный/ страховой иск неверный, ложный;
неправильный;
неточный;
ошибочный - * spelling неправильное /ошибочное/ написание - * grammar грамматическая ошибка;
неграмотная речь - * guess неверная догадка - * laws несправедливые законы - to speak * French говорить на ломаном французском языке - to see smth. in a * light видеть что-л. в превратном свете - to put a * construction on smth. ложно /превратно/ толковать что-л.;
видеть или изображать что-л. в ложном свете неудачный - * try неудачная попытка - * excuse слабое оправдание - * crop неурожай - * picture (кинематографический) фотографический брак, неудовлетворительное качество изображения - * ticket (сленг) неудачная ставка( на бегах) - * bet проигранное пари - * buy невыгодная покупка (at) неумелый, неспособный - * at figures плохо считающий;
неспособный к арифметике - to be * at tennis плохо играть в теннис( разговорное) сильный, острый;
большой;
интенсивный - * cold сильный насморк;
сильная простуда - * pain резкая боль - is the pain very *? очень больно? - a * attack of gout острый приступ подагры - * bruise сильный ушиб, большой синяк - * blunder непростительный промах - * crime тяжкое преступление - to suffer * losses понести большие потери - to have a * temperature иметь высокую температуру - he has a * fall он упал и сильно расшибся злой, злобный;
зловещий - the * fairy злая фея - * omen дурное предзнаменование - to give smb. a * look злобно посмотреть на кого-л. непослушный - Johnnie has been a * boy today Джонни сегодня плохо себя вел /не слушался/ (американизм) (сленг) отличный, превосходный;
первоклассный - he is a * man on drums он мастак играть на барабане > a * character /egg, hat, lot, penny, sort/ мерзкая личность, негодяй;
непутевый человек > * disease дурная болезнь (сифилис) > a * case тяжелый случай;
тяжелый больной;
(of) резкое проявление( чего-л.) > * blood вражда;
ссора > to make * blood between people ссорить друг с другом;
восстанавливать друг против друга > * form невоспитанность, вульгарность, плохие манеры > this is * form порядочные люди так не делают > too * очень жаль > it's too *! как жаль! > to keep * hours вести неправильный образ жизни;
поздно ложиться и поздно вставать > to be in a * way ему очень плохо, он очень плох;
он сильно болен;
ему плохо приходится, дела его плохи > to feel * about smth. беспокоиться о чем-л., испытывать угрызения совести;
сожалеть( о сделанном и т. п.) > to give smb. a * time мучить кого-л., издеваться над кем-л. > to be taken /to have it/ * тяжело заболеть;
сильно переживать( что-л.) ;
сильно увлечься( чем-л.) > to have a * time переживать тяжелое время > to have a * time doing smth. с большим трудом делать что-л. > to give smth. up as a * job отказаться от чего-л. как от безнадежного /обреченного на провал/ дела > to turn up like a * penny возвращаться к владельцу против его желания;
появляться снова вопреки( чьему-л.) желанию > to be in smb.'s * books быть у кого-л. на плохом счету > I am in his * books он меня недолюбливает (разговорное) плохо и пр - he is doing * его дела идут неважно( разговорное) (эмоционально-усилительно) очень сильно, интенсивно;
крайне - * wounded тяжело раненный - * injured сильно поврежденный;
искалеченный - to be * ill быть опасно больным - to want smth. * сильно желать чего-л. - he needs the medicine * он крайне нуждается в этом лекарстве - their hockey team was * beaten их хоккейная команда потерпела жестокое поражение( разговорное) с сожалением, тяжкоbad, bade past от bid bad: bad больной;
bad leg больная нога;
to be taken bad заболеть ~ вредный;
beer is bad for you пиво вам вредно ~ гибель;
разорение;
to go to the bad пропасть, погибнуть;
сбиться с пути истинного ~ дефектный ~ испорченный;
недоброкачественный;
to go bad испортиться;
сгнить ~ испорченный ~ неблагоприятный ~ юр. недействительный ~ недоброкачественный ~ неисправный ~ ненадлежащий ~ неправильный ~ неудача, несчастье;
to take the bad with the good стойко переносить превратности судьбы ~ a (worse;
worst) плохой, дурной, скверный;
she feels bad она плохо себя чувствует;
bad name (for) дурная репутация;
bad coin фальшивая или неполноценная монета ~ развращенный, безнравственный ~ сильная (о боли, холоде и т. п.) ;
грубый (об ошибке) ~ убыток;
to the bad в убытке, в убыток ~ юридически необоснованный~ blood ссора;
неприязнь~ a (worse;
worst) плохой, дурной, скверный;
she feels bad она плохо себя чувствует;
bad name (for) дурная репутация;
bad coin фальшивая или неполноценная монета~ debt безнадежный долг debt: bad ~ безнадежный долг a bad ~ безнадежный долг;
debt of gratitude долг благодарности bad ~ долг, не могущий быть взысканным bad ~ просроченная ссуда~ egg (или hat, lot) разг. мошенник;
непутевый, никудышный человек;
bad fairy злой гений egg: a bad ~ разг. непутевый, никудышный человек a bad ~ разг. неудачная затея~ egg (или hat, lot) разг. мошенник;
непутевый, никудышный человек;
bad fairy злой гений fairy: ~ фея;
волшебница;
эльф;
bad fairy злой дух, злой генийbad больной;
bad leg больная нога;
to be taken bad заболеть~ language сквернословие;
bad luck невезение;
it is too bad! вот беда! luck: luck судьба, случай;
bad (или ill) luck несчастье, неудача;
good luck счастливый случай, удача~ form дурные манеры;
bad man амер. отчаянный человек, головорез;
with a bad grace неохотно~ a (worse;
worst) плохой, дурной, скверный;
she feels bad она плохо себя чувствует;
bad name (for) дурная репутация;
bad coin фальшивая или неполноценная монета name: ~ репутация;
bad (или ill) name плохая репутация;
to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имяbad, bade past от bidbad больной;
bad leg больная нога;
to be taken bad заболеть~ вредный;
beer is bad for you пиво вам вредно~ испорченный;
недоброкачественный;
to go bad испортиться;
сгнить~ language сквернословие;
bad luck невезение;
it is too bad! вот беда!~ a (worse;
worst) плохой, дурной, скверный;
she feels bad она плохо себя чувствует;
bad name (for) дурная репутация;
bad coin фальшивая или неполноценная монета~ неудача, несчастье;
to take the bad with the good стойко переносить превратности судьбы~ убыток;
to the bad в убытке, в убыток to the ~ дефицит в (такую-то сумму) to the ~ долг в (такую-то сумму) -
68 afrotten
отгнить, сгнить; сгнить; отгнить* * *гл.общ. отгнить, сгнить -
69 çürümək
глаг.1. гнить, сгнивать, сгнить:1) разложиться, разрушиться в процессе гниения. Ot çürüyür сено гниёт, odun çürüyüb дрова сгнили, taxtalar yağışın altında çürüyür доски под дождём гниют, meyvə çürüyür фрукты гниют2) перен. приходить в упадок, разлагаться (о государственном строе, укладе и т.п.). Oradakı mövcud quruluş çürüyür существующий там строй гниёт3) гибнуть от долгого пребывания в тяжёлых, невыносимых условиях жизни. Həbsxanada çürümək гнить в тюрьме, çirkab içində çürümək гнить в грязи, nökərçilikdə çürümək сгнить в слугах2. тлеть, истлевать, истлеть (тлея, обратиться в труху, пыль; сгнить). Peyin çürüyür навоз тлеет, yarpaqlar çürüyür листья тлеют, cəsədin qalıqları çürüyüb останки истлели3. створаживаться, створожиться; свёртываться, свернуться (испортиться, образовав мелкие комки). Süd çürüdü молоко свернулось -
70 гнить
-
71 lahota
yks.nom. lahota; yks.gen. lahoan; yks.part. lahosi; yks.ill. lahoaisi lahoisi; mon.gen. lahotkoon; mon.part. lahonnut; mon.ill. lahottiinlahota гнить, сгнить
гнить, сгнить -
72 נרקבת
נרקבתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./נִרקַב [לְהֵירָקֵב, נִרקָב, יֵירָקֵב]сгнить————————נרקבתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִרקַב [לְהֵירָקֵב, נִרקָב, יֵירָקֵב]сгнить -
73 zgnić
-
74 arderse
1. прил.общ. (сгнить, сопреть) сгорать, (сгнить, сопреть) сгореть2. гл.общ. сгорать от зноя (о посевах), сгорать от жары -
75 pudrir
гл.1) общ. выпревать (сгнить), выпреть (сгнить), развращать, гноить, портить, смертельно надоедать2) разг. съесть -
76 pudrirse
1. прил.1) общ. (гнить) преть, (портиться) тухнуть, (сгнить) разложиться, (снизу) подгнивать (por debajo), (снизу) подгнить (por debajo), загнивать, протухать, протухнуть, сгнивать, сгнить, тлеть, надгнивать (ligeramente), надгнить (ligeramente),прогнить (por completo), прогнивать (por completo)
2) разг. обгнивать, обгнить, погнить, сопреть3) прост. задохнуться (por falta de aire)2. гл.общ. скорбеть, гнить, сокрушаться -
77 выпревать
-
78 выпреть
-
79 разложиться
сов.1) разг. ( распаковаться) desembaular vt3) ( сгнить) pudrirse4) перен. ( деморализоваться) desmoralizarse, descorazonarse* * *сов.1) разг. ( распаковаться) desembaular vt3) ( сгнить) pudrirse4) перен. ( деморализоваться) desmoralizarse, descorazonarse* * *v1) gener. (ñãñèáü) pudrirse2) colloq. (ðàñïàêîâàáüñà) desembaular3) liter. (äåìîðàëèçîâàáüñà) desmoralizarse, descorazonarse4) special. (ñà ñîñáàâñúå ÷àñáè) descomponerse -
80 сгореть
сгоре́тьforbruli.* * *сов.1) arder vi, quemarseсгоре́ть дотла́ — arder por completo, reducirse a cenizas
2) ( израсходоваться при горении) consumirse, quemarseсвеча́ сгоре́ла — la vela se consumió
3) ( испортиться от жара) abrasarse, quemarse, arder vi; achicharrarse ( подгореть)4) (сгнить, сопреть) arderse5) (погибнуть от напряжённой работы, от болезни) consumirse, acabarse••сгоре́ть со стыда́ — morirse de vergüenza
* * *сов.1) arder vi, quemarseсгоре́ть дотла́ — arder por completo, reducirse a cenizas
2) ( израсходоваться при горении) consumirse, quemarseсвеча́ сгоре́ла — la vela se consumió
3) ( испортиться от жара) abrasarse, quemarse, arder vi; achicharrarse ( подгореть)4) (сгнить, сопреть) arderse5) (погибнуть от напряжённой работы, от болезни) consumirse, acabarse••сгоре́ть со стыда́ — morirse de vergüenza
* * *vgener. (израсходоваться при горении) consumirse, (испортиться от жара) abrasarse, (ñãñèáü, ñîïðåáü) arderse, acabarse, achicharrarse (подгореть), arder, quemarse
См. также в других словарях:
сгнить — догнить, перегнить, изгнить, разложиться, погореть, перегорелый, выгнить, сопреть, перетлеть, загнить, обгнить, сопрелый, сотлеть, пропреть, сгореть, трухлявый, перепреть, прелый, прогнить, гнилой, перегореть, истлеть Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
СГНИТЬ — СГНИТЬ, сгнию, сгниёшь, повел. не употр., прош. вр. сгнил, сгнила, сгнило. совер. к гнить и к сгнивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СГНИТЬ — СГНИТЬ, сгноить, см. сгнаивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
сгнить — сгнить, сгнию, сгниёшь; сгнил, сгнила, сгнило, сгнили … Русское словесное ударение
Сгнить — сов. неперех. см. сгнивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СГНИТЬ — см. гнить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сгнить — сгнить, сгни ю, сгниёт; прош. вр. ил, ил а, ило … Русский орфографический словарь
сгнить — сгнию, сгниёшь; сгнил, ла, сгнило; сгнивший; св. (нсв. также гнить). 1. Разрушиться, подвергнувшись гниению. Сено сгнило. Брёвна под дождём сгниют. Зубы совсем сгнили. Как бы овощи не сгнили в подвале. 2. Погибнуть от долгого пребывания в тяжёлых … Энциклопедический словарь
сгнить — сгнить, сгнию, сгниёт; прош. сгнил, сгнила (неправильно сгнила), сгнило (не рекомендуется сгнило), сгнили … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
сгнить — сгнить, сгнию, сгниём, сгниёшь, сгниёте, сгниёт, сгниют, сгния, сгнил, сгнила, сгнило, сгнили, сгний, сгнийте, сгнивший, сгнившая, сгнившее, сгнившие, сгнившего, сгнившей, сгнившего, сгнивших, сгнившему, сгнившей, сгнившему, сгнившим, сгнивший,… … Формы слов
сгнить — (I), сгнию/, сгниёшь, сгнию/т … Орфографический словарь русского языка