-
21 innocenza
f1) невинность, непорочность, чистота2) невиновность3) наивность; простодушие, простота•Syn:Ant: -
22 Lucia
santa Lucia! разг. — да неужели ты этого не видишь?, неужели тебе не ясно?2) -
23 madonnina
f2) часовенка3) перен. красивая и скромная девушка4) (Madonnina) святая покровительница Милана••• -
24 o sancta simplicitas!
лат. -
25 patrona
-
26 S.a.
уст., сокр. от santaсвятая, св. -
27 S.R.C.
лат. S.R.E., сокр. от Santa (Sancta) Romana Chiesa (Ecclesia) -
28 sancta sanctorum
лат. -
29 sancta simplicitas
лат. -
30 santuario
m1) святилище, храм2) перен. святилище; святая святыхsantuario della coscienza — тайник души•Syn: -
31 SRC
лат. SRE, сокр. от Santa (Sancta) Romana Chiesa (Ecclesia) -
32 uffizio
m1) см. ufficio2) церк. религиозный обряд; церковная службаil santo Uffizio ист. — святая палата (официальное название инквизиции)•Syn: -
33 vangelo
m1) (Vangelo) Еванлегиеil vangelo secondo S. Matteo — Евангелие от Матфеяpredicare il vangelo — проповедовать Евангелие2) перен. основные положения (доктрины и т.п.)••dire il vangelo — говорить святую правдуprendere qc come vangelo — принимать что-либо на веру -
34 verità
f1) правда, истинаpura verità — сущая / чистейшая правдаverità comuni — общеизвестные / избитые истиныverità lapalissiana — прописная истина, трюизмspiattellare la verità — выложить всю правдуdifendere la verità — стоять за правдуin / per verità — поистине, истинно; в самом делеgiuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità юр. — клянусь говорить правду, только правду, ничего кроме правды2) правдивость3)teatro-verità — документальный театр•Syn:Ant:••la verità si fa strada da sé prov — рано или поздно правда выходит наружу, правды не скроешьla verità torna / viene sempre a galla prov — шила в мешке не утаишьla verità è nel vino prov — истина - в вине, что у трезвого на уме...la verità è in fondo al pozzo prov — Бог правду видит, да не скоро скажетla verità è figli(ol)a del tempo prov — правда - дитя времени, со временем всё тайное становится явнымverità e bugia non vanno in compagnia prov — ложь с правдой вместе не ходят -
35 истина
ж.1) verità, conoscenza assoluta ( di qc)путь к истине — il cammino verso la verita2) ( правда) verità, vero m3) чаще мн. (утверждение, суждение, проверенное практикой) verita f pl, affermazioni veritiere••прописная / азбучная истина — verita lapalissianaПлатон мне друг, но истина дороже — amico Platone, ma maggiormente amica la verità -
36 простота
ж.1) ( несложность) semplicità, elementarietà2) ( о пище) frugalità4) ( бесхитростность) semplicità (d'animo), ingenuità ( наивность)простота характера — semplicita di carattere / indole••святая простота — santa semplicità; beata innocenza / ignoranzaпо простоте душевной / сердечной — nella semplicità del cuoreна всякого мудреца довольно простоты — non c'è savio che non falla -
37 acqua
acqua f 1) вода acqua dolce -- пресная вода acqua potabile-- питьевая вода acqua piovana -- дождевая вода acqua viva sorgente, di fonte> -- ключевая вода acqua di pozzo -- колодезная вода acqua corrente -- проточная вода acqua navigabile -- фарватер acqua morta -- стоячая вода acqua di rifiuto -- сточная вода acqua distillata -- дистиллированная вода acqua benedetta -- святая вода acqua cruda -- жесткая вода acqua fresca -- сырая вода acqua bollita -- кипяченая вода bravo, hai inventato l'acqua calda! iron -- ~ молодец! открыл Америку! acqua e sapone fig -- естественный, натуральный( о красоте, внешности) non credere neppure nell'acqua bollita fam -- быть недоверчивым; ни во что не верить acqua grassa -- помои acqua pazza -- вода, подкрашенная вином acqua ghiacciata -- вода со льдом acqua di Seltz -- сельтерская (вода) acqua panata -- квас acqua gassosa -- газированная вода acqua minerale -- минеральная вода mulino ad acqua -- водяная мельница tirare l'acqua al proprio mulino fig -- лить воду на свою мельницу presa d'acqua а) исток б) водоразборный кран filo d'acqua -- струйка воды il filo dell'acqua -- течение a fior d'acqua -- на поверхности воды sott'acqua -- под водой lavorare sott'acqua fig -- действовать тайком <исподтишка> contr'acqua -- против течения per acqua -- по воде, водным путем arrivare per via d'acqua -- приплыть <приехать> водой passare l'acqua -- пить воды, проходить курс лечения водами andare alle acque -- отправиться <поехать> на воды lavare in più acque -- стирать в нескольких водах attingere su l'acqua -- доставать воду (из колодца) pompare l'acqua -- качать воду fare acqua mar а) протекать, давать течь б) запасаться пресной водой far acqua da tutte le parti fig -- трещать по всем швам; находиться в отчаянном положении tenersi fra le due acque fig -- служить и нашим и вашим stare fra le due acque fig -- быть в нерешительности trovarsi in cattive acque -- находиться в затруднительном положении 2) pl воды, водное пространство acque territoriali -- территориальные воды 3) дождь acqua minuta -- мелкий дождь acqua a catinelle dirotto, come Dio la manda> -- проливной дождь; дождь как из ведра scossa d'acqua -- кратковременный дождь rovescio d'acqua -- ливень il tempo si mette all'acqua fam -- дело идет к дождю siamo all'acqua, farà dell'acqua fam -- будет дождь l'acqua Х in terra <Х lì lì> fam -- того и гляди <вот-вот> пойдет дождь avere dell'acqua -- промокнуть от дождя cielo a pecorelle acqua a catinelle -- небо в барашках -- быть сильному дождю (примета) mantello da acqua ant -- дождевик tetto a due acque -- двускатная крыша 4) fisiol жидкость, влага; околоплодные воды; моча far un po' d'acqua -- помочиться 5) вода, раствор acqua forte -- крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водка acqua ragia v. acquaragia acqua regia -- царская водка acqua maestra -- щелочная вода acqua madre geol -- маточник acqua ossigenata -- перекись водорода acqua pesante -- тяжелая вода acqua vite v. acquavite acqua arzente -- очищенная водка acqua di latte -- молочная сыворотка 6) вода (качество драгоценного камня) diamante della più bell'acqua -- бриллиант чистейшей воды impostore della più bell'acqua fig scherz -- настоящий <отъявленный> мошенник acqua di Colonia -- одеколон acqua cheta -- себе на уме (о человеке) pestare l'acqua nel mortaio -- толочь воду в ступе le acque si sono mosse fam -- ~ лед тронулся, начало сделано bere d'ogni acqua -- ничем не побрезгать, пустить в ход все средства avere l'acqua alla gola -- быть в безвыходном положении lasciar andare l'acqua per la china -- предоставить плыть по течению, пустить на самотек andare in acqua а) сильно вспотеть б) fig испортиться il suo sangue se ne va in acqua -- он портит себе кровь gli Х andato il cervello in acqua -- он поглупел non sa che acqua bere -- у него голова идет кругом acqua in bocca! -- молчание!, ни слова! portare acqua al mare cogli orecchi -- ~ носить воду решетом dormirebbe nell'acqua -- отчаянный соня metterci dell'acqua -- уладить ссору buttare acqua sul fuoco -- успокоить страсти; утихомирить non guadagnar l'acqua da lavarsi le mani -- быть никудышным работником saper misurare in quant'acqua uno si trovi -- знать свое место da che l'acqua bagna -- старо как мир ogni acqua lo bagna -- на него все шишки валятся (ср на бедного Макара все шишки валятся) pescare nell'acqua torbida -- ловить рыбку в мутной воде molt'acqua Х (ormai) passata sotto i ponti (del tempo)... fam -- много воды с тех пор утекло... acqua cheta rovina i ponti prov -- ~ в тихом омуте черти водятся l'acqua che corre non porta veleno prov -- ~ не та собака кусает, что лает l'acqua che devi bere guarda di non intorbidirla prov -- ~ не плюй в колодец, пригодится воды напиться acqua passata non macina più prov -- ~ что прошло, в воду ушло; что прошло, то быльем поросло; перемелется -- мука будет fuggire l'acqua sotto le grondaie prov -- ~ попасть из огня да в полымя non trovar acqua nel mare prov -- ~ в трех соснах заблудиться chi Х portato giù dall'acqua si attacca ai rasoi prov -- ~ утопающий и за соломинку хватается chi fu scottato dall'acqua calda ha paura della fredda prov -- обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду l'acqua va al mare prov -- ~ деньги к деньгам sott'acqua fame e sotto la neve pane prov -- ~ будет снег, будет и хлеб l'acqua fa marcire i pali prov -- ~ вода мельницы ломает chi cade nell'acqua Х forza che si bagni prov -- ~ назвался груздем -- полезай в кузов -
38 acquasanta
acquasanta f rel святая вода -
39 benedetto
benedétto 1. agg 1) желанный, счастливый giorno benedetto -- счастливый день 2) освященный; благословенный acqua benedetta eccl -- святая вода quell'anima benedetta di... -- покойный..., блаженной памяти... mani benedette fig -- золотые руки 3) fam противный; проклятый quel benedetto ragazzo -- несносный <противный> мальчишка 2. m 1) (тж male del benedétto) ant эпилепсия 2) tosc судороги -
40 divino
divino agg 1) божеский; божественный misericordia divina -- милосердие Господне 2) iperb божественный, превосходный, совершенный una voce divino -- божественный <дивный> голос il divino poeta -- божественный поэт (эпитет Данте) scienza divina -- теология Divina Scrittura -- Овященное Писание le tre divine persone -- святая троица
См. также в других словарях:
святая — патронесса, праведница Словарь русских синонимов. святая сущ., кол во синонимов: 4 • зита (3) • патронесса … Словарь синонимов
святая — СВЯТОЙ, ая, ое; свят, свята, свято. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СВЯТАЯ — 1. (в сочет.: Святая Троица; см. ТРОИЦА) Краснейший Георгий, Слава тебе! // Троице Святой слава! Куз917 (207); Солнце любовь!! Любовью зиждется мир. Любящий, любовь и любимый Святая Троица! Куз921 (259); Свеча горит, Стол накрыт, Любящий, любовь… … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
святая — святых. Форма святая представляет собой стар. им. вин. мн. ср. р. др. русск. святая, ст. слав. свѩтаѩ от святое (см. святой) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Святая Русь — Святая Русь. Картина Михаила Нестерова, 1901 1906 Святая Русь наименование Руси и России в русском фольклоре, поэзии и красноречии … Википедия
Святая Святых — Святая Святыхъ (иноск.) мѣсто, мало или совсѣмъ недоступное для непосвященныхъ, вообще, сокровенное, какъ напр. кабинета ученаго спеціалиста, помѣщеніе рѣдкостей любителя и т. п. Ср. Пѣсни (русскаго народа) это его святая святыхъ, единственный… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Святая Екатерина (линейный корабль — Святая Екатерина (линейный корабль, 1713) У этого термина существуют и другие значения, см. Святая Екатерина (корабль). «Святая Екатерина», с 1721 года – «Выборг» … Википедия
Святая Маргарита (значения) — Святая Маргарита имя греческого происхождения, которое носило несколько канонизированных женщин: Маргарита Антиохийская мученица III в., наиболее известная из них. Святая Маргарита Мария Алакок (1647–1690) французская монахиня и мистик. Святая… … Википедия
Святая Стеклянница — в своём первоначальном ковчежце (литография, 1843 год) Святая Стеклянница (фр. Sainte Ampoule) существовавший в прошлом сосуд особенной формы ( … Википедия
Святая Елена (значения) — Святая Елена: Содержание 1 В христианстве 2 География 3 Прочее 4 См. также … Википедия
Святая святых — Святая святых, также устар. святое святых или святое святых (др. греч. ἅγιος αγίων, лат. sancta sanctorum) калька с еврейского Кодеш ха Кодашим (ивр. קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים) самое сокровенное место Скинии собрания, а затем и… … Википедия