-
1 светать
-
2 светать
valjetaСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > светать
-
3 dawn
1. noun1) рассвет, утренняя заря; at dawn на рассвете, на заре2) зачатки, начало, проблески; the dawn of brighter days заря лучшей жизни2. verb1) (рас)светать2) начинаться; проявляться; пробуждаться (о таланте и т. п.); впервые появляться, пробиваться (об усиках)3) становиться ясным, проясняться; it has just dawned upon me меня вдруг осенило, мне пришло в голову* * *1 (0) истоки2 (n) зачатки; начало; начатки; рассвет; утренняя заря3 (v) брезжить; заниматься; освещаться; светать* * *рассвет, заря* * *[ dɔːn] n. рассвет, утренняя заря, заря; начало, зачатки, истоки v. рассветать, светать, брезжить; начинаться, пробуждаться, появляться; проявляться, становиться ясным, приходить в голову* * *зарязвездазорьказорькузоряосвещатьсярассвет* * *1. сущ. 1) рассвет, утренняя заря 2) начало, исток; начальная стадия 2. гл. 1) (рас)светать (где-л. - on, upon), зачинаться (о рассвете) 2) начинаться 3) а) становиться ясным б) доходить -
4 dawn
dɔ:n
1. сущ.
1) рассвет, утренняя заря dawn breaks ≈ рассветает at the crack of dawn ≈ на рассвете, на заре
2) начало, исток;
начальная стадия the dawn of the space-age ≈ начало космической эры Syn: beginning
2. гл.
1) (рас) светать (on, upon - где-л.), зачинаться (о рассвете) A grey day dawned upon the sleeping city. ≈ Над спящим городом забрезжил рассвет.
2) начинаться;
проявляться;
зарождаться Throughout Europe a new railway age, that of the high-speed train, has dawned. ≈ На европейских железных дорогах наступает новая эпоха, эпоха высокоскоростных поездов.
3) а) становиться ясным, проясняться б) доходить the truth finally dawned on us ≈ внезапно нам открылась вся правда рассвет, утренняя заря - at * на рассвете - the * of day заря нового дня - to work from * till dark работать от зари до зари - * grey серебристый - * саmе over the city над городом занялся рассвет начало, начатки, зачатки;
истоки - the * of civilization начало цивилизации - before the * of history в доисторические времена - since the * of history от начала истории - the * of hope проблески надежды( рас) светать;
брезжить, заниматься - it *s, morning *s заря занимается, рассветает освещаться начинаться, пробуждаться;
появляться - his fame is just *ing он становится известным (оn, upon) осенять;
приходить в голову;
приходить на ум;
доходить до сознания - it has just *ed upon me меня вдруг осенило, мне пришло в голову dawn зачатки, начало, проблески;
the dawn of brighter days заря лучшей жизни ~ начинаться;
проявляться;
пробуждаться (о таланте и т. п.) ;
впервые появляться, пробиваться( об усиках) ~ рассвет, утренняя заря;
at dawn на рассвете, на заре ~ (рас) светать ~ становиться ясным, проясняться;
it has just dawned upon me меня вдруг осенило, мне пришло в голову dawn зачатки, начало, проблески;
the dawn of brighter days заря лучшей жизни ~ становиться ясным, проясняться;
it has just dawned upon me меня вдруг осенило, мне пришло в голову -
5 брезжить
несовер.;
без доп. glimmer (мерцать, тускло светить) ;
dawn (рассветать) утро чуть брезжит ≈ day is just beginning to break, day is just dawningБольшой англо-русский и русско-английский словарь > брезжить
-
6 break away
1) убежать, вырваться( из тюрьмы и т. п.) The criminal broke away from the policemen who were holding him. ≈ Преступник вырвался из рук полицейских, которые держали его.
2) покончить( from - с чем-л.)
3) отделиться, отпасть( from - от чего-л.) Part of the country broke away (from the State) to form a new nation. ≈ Часть страны отделилась и образовала новое государство. Modern music has broken away from 18th century rules. ≈ Современная музыка отклонилась от правил, выработанных в 18 веке. Syn: break off
1) отрывать, разрывать - the wing of the plane broke away and the plane crashed крыло отвалилось и самолет потерпел аварию поспешно уйти, убежать( спортивное) делать фальстарт отдалиться;
отделиться - he broke away from all his old friends он отошел от всех своих старых друзей избавиться, покончить ( с чем-л.) - to * from bad habits отделаться от дурных привычек, бросить дурные привычки - to * from one's old life покончить с прошлой жизнью - to * from the ordinary methods of instruction отказаться от старых методов обучения разойтись, рассеяться, рассосаться - *! разойдись!;
брейк! (бокс) - the darkness broke away стало светатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > break away
-
7 break away
[ʹbreıkəʹweı] phr v1. отрывать, разрыватьthe wing of the plane broke away and the plane crashed - крыло отвалилось, и самолёт потерпел аварию
2. поспешно уйти, убежать3. спорт. делать фальстарт4. отдалиться; отделитьсяhe broke away from all his old friends - он отошёл от всех своих старых друзей
5. избавиться, покончить (с чем-л.)to break away from bad habits - отделаться от дурных привычек, бросить дурные привычки
to break away from the ordinary methods of instruction - отказаться от старых методов обучения
6. разойтись, рассеяться, рассосатьсяbreak away! - а) разойдись!; б) брейк! ( бокс)
-
8 dawn
1. [dɔ:n] n1. рассвет, утренняя заря2. начало, начатки, зачатки; истокиthe dawn of civilization [of the arts, of life] - начало /истоки, заря/ цивилизации [искусства, жизни]
since the dawn of history - от /с/ начала истории
2. [dɔ:n] vthe dawn of hope [of intelligence] - проблески надежды [сознания]
1. 1) (рас)светать; брезжить, заниматьсяit dawns, morning /day/ dawns - заря /день/ занимается, рассветает
2) освещаться (зарёй, первыми лучами солнца)2. начинаться, пробуждаться; появляться3. (on, upon) осенять; приходить в голову; приходить на ум; доходить до сознанияit has just dawned upon me - меня вдруг осенило, мне пришло в голову
-
9 grow
[grəʋ] v (grew; grown)I1. 1) расти, увеличиваться; усиливатьсяto grow in importance [in beauty] - становиться более значительным [красивым]
to grow in (smb.'s) favour - всё больше завоёвывать (чьё-л.) расположение, пользоваться всё большим расположением (кого-л.)
to stop growing - перестать расти [ср. тж. 1, 2)]
his influence [astonishment] grew - его влияние [удивление] возрастало
the pain [the noise] is growing - боль [шум] усиливается
my troubles [difficulties] are growing - а) у меня становится всё больше неприятностей [трудностей]; б) мои неприятности [трудности] становятся всё серьёзней
2) расти, вырастатьyou've grown since I saw you last - ты вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз
he hasn't stopped growing - он всё ещё растёт [ср. тж. 1, 1)]
2. 1) расти, произрастатьthe olive grows in Italy - оливки растут /произрастают/ в Италии
roses growing in the garden - розы, растущие в саду
to grow prolifically /rankly/ - а) сильно разрастаться; б) идти в ботву
2) выращивать, культивироватьto grow corn [wheat, melons] - выращивать кукурузу [пшеницу, дыни]
3) производить, давать урожай чего-л. ( о почве)this soil will not grow fruit-trees - на этой почве фруктовые деревья не растут
II А1. отращивать, отпускать (волосы, бороду и т. п.)the stag grows fresh antlers every year - у оленя каждый год вырастают новые рога
2. мор. смотреть ( о якорной цепи)II Б1. to grow into smth.1) врастать во что-л.to grow into the soil - врастать в почву; пускать корни
2) превращаться во что-л.3) входить (в употребление и т. п.)to grow into fashion [into a proverb] - войти в моду [в пословицу]
with him boasting has grown into a habit - хвастовство вошло у него в привычку
2. to grow out of smth.1) вырастать, возникать из чего-л.this state grew out of a few small towns - это государство выросло из нескольких небольших городков
his troubles grew out of his bad temper - причина всех его неприятностей - скверный характер
2) перерастать что-л., выходить за рамки, размеры, границы и т. п. чего-л.3) выходить (из употребления и т. п.)to grow out of use [out of fashion] - выйти из употребления [из моды]
4) отвыкать от чего-л. с возрастом или с течением времениhe is mischievous but he will grow out of it - он шкодлив, но это у него пройдёт
the garden was all grown (over) with weeds - весь сад был заглушён бурьяном
4. to grow on smb.1) оказывать возрастающее воздействие на кого-л.a habit that grows on him - привычка, от которой ему всё труднее отделаться
2) нравиться всё больше кому-л.this picture [this place, this wine] grows on me - эта картина [это место, вино] нравится мне всё больше
the book seems uninteresting at first but it grows on you - книга сначала кажется неинтересной, но потом захватывает вас
III А1. как глагол-связка в составном именном сказуемом делаться, становитьсяto grow alarmed - начинать беспокоиться /волноваться/
to grow big - а) увеличиваться; б) вырастать; в) толстеть
to grow weary - уставать, утомляться
to grow smaller - делаться /становиться/ меньше
2. в сочетании с последующим инфинитивом означает начало действия, выраженного инфинитивом:to grow to like [to hate] - полюбить [возненавидеть]
to grow to be more obedient - делаться /становиться/ более послушным
the factory has grown to be a big business - фабрика выросла в большое предприятие
I have grown to think that... - теперь я думаю, что...; постепенно я пришёл к мысли, что...
♢
to grow near - арх. приближаться
it doesn't grow on trees - ≅ золотые на деревьях не растут
-
10 grow light
2) Макаров: посветлеть -
11 the darkness broke away
Общая лексика: стало светатьУниверсальный англо-русский словарь > the darkness broke away
-
12 dawn
[dɔːn]рассвет, утренняя заряначало, исток; начальная стадия(рас)светать, зачинатьсяначинаться; проявляться; зарождатьсястановиться ясным, прояснятьсядоходитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dawn
-
13 shine
1. Ithe sun is shining светит солнце; her eyes shone ее глаза блестели2. IIshine in some way shine brightly (brilliantly, steadily, faintly, etc.) светать /блестеть/ ярко и т.д.; the sun isn't shining very hard today солнце сегодня не очень ярко светит; he is a sound sort of fellow but does not exactly shine он человек толковый, но звезд с неба не хватает3. IIIshine smth. coll. shine shoes /boots/ (the silver, the plate, etc.) начищать /наводить блеск на/ туфли и т.д.4. IVshine smth. somewhere shine a light over here посветите сюда5. XVthe sun shines hot on his head солнце печет ему голову; shine full into smb.'s room светить прямо в чью-л. /кому-л. в/ комнату6. XVI1) shine with (from, on, in, etc.) smth. shine with soap (with polish, with lustre, etc.) блестеть от мыла и т.д.; shine with its own light (from reflected light) светиться собственным (отраженным) светом; shine with jewels сверкать драгоценностями; shine in the sun сиять /сверкать/ на солнце; shine on the water (upon the road, on the earth, over the marsh, etc.) освещать воду и т.д.; а light shone upon his figure свет падал на его фигуру; а light was shining in the window в окне горел свет или окно было освещено; the moonlight (the sun, the light, etc.) shone into her room свет луны и т.д. освещал ее комнату; the lamplight shines through the trees (through the leaves, through the trellis, etc.) свет лампы пробивается сквозь деревья и т.д.2) shine with smth. shine with gratitude (with happiness, with triumph, etc.) светиться /сиять, лучиться/ благодарностью и т.д.; her face shines with health ее лицо пышет здоровьем7. XIX1shine like smth. shine like polished silver блестеть /сверкать/, как начищенное серебро8. XX1shine as smb. shine as a teacher (as an administrator, as a half-back, etc.) блистать как преподаватель и т.д. /на преподавательском поприще и т.д./; he, shone as an executive он был блестящим администратором -
14 break
порыв, рассвет; ломаться, светать -
15 dawn
рассвет; осенять; светать; утренняя заря; заниматься -
16 dawn
[dɔːn] 1. сущ.1) рассвет, утренняя заряat dawn— на рассвете
I was up at the first streak of dawn / at the crack of dawn / at the break of dawn. — Я встал, едва забрезжил рассвет.
Syn:Ant:2) книжн. начало, исток; начальная стадияsince the dawn of time — с незапамятных времён, испокон веков
That day marked a new dawn in the country's history. — Этот день ознаменовал новую эру в истории страны.
Syn:••false dawn — книжн. обманутая надежда, разочарование; несбывшееся ожидание
2. гл.The darkest hour is just before the dawn. — посл. Самый тёмный час ближе всего к рассвету. / Никогда нельзя терять надёжду на лучшее.
1) (рас)светать, заниматься ( о рассвете)2) книжн. начинаться; проявляться; зарождаться3) осенять; приходить в голову; приходить на ум; доходить до сознанияThe truth finally dawned on / upon us. — Наконец-то нам открылась вся правда.
-
17 dawn
-
18 to be light
to be (to become, to get) light быть светлым/светлеть/светать -
19 (the) first light of dawn
первые лучи зари/как только начнёт светатьEnglish-Russian combinatory dictionary > (the) first light of dawn
-
20 break away
1. phr v отрывать, разрыватьthe wing of the plane broke away and the plane crashed — крыло отвалилось, и самолёт потерпел аварию
2. phr v поспешно уйти, убежать3. phr v спорт. делать фальстарт4. phr v отдалиться; отделиться5. phr v избавиться, покончитьto break away from bad habits — отделаться от дурных привычек, бросить дурные привычки
6. phr v разойтись, рассеяться, рассосатьсяto break a spell — нарушить очарование, рассеять чары
- 1
- 2
См. также в других словарях:
светать — см. рассветать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. светать гл. несов. • рассветать … Словарь синонимов
СВЕТАТЬ — СВЕТАТЬ, светает, безл., несовер. О восходе солнца: рассветать. «Светает! …ах! как скоро ночь минула!» Грибоедов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СВЕТАТЬ — СВЕТАТЬ, ает; безл.; несовер. О рассвете: начинаться. Осенью поздно светает. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Светать — несов. неперех.; безл. О восходе солнца. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
светать — светать, светает, светало (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
светать — смеркаться темнеть … Словарь антонимов
светать — свет ать, ает … Русский орфографический словарь
светать — света/ет, безл … Орфографический словарь русского языка
светать — ает; нсв. 1. безл. О приближении восхода солнца, наступлении рассвета. Светает. Светало. Летом светает рано. 2. Становиться светлее, ярче с рассветом. День светает … Энциклопедический словарь
светать — а/ет; нсв. 1) безл. О приближении восхода солнца, наступлении рассвета. Светает. Светало. Летом светает рано. 2) Становиться светлее, ярче с рассветом. День светает … Словарь многих выражений
светать — 2.1.1.3., ССМ 3 … Экспериментальный синтаксический словарь