-
1 сбывать
см. сбыть -
2 écouler
-
3 écouler
vtсбывать; отправлять дальшеfaire écouler des produits, des marchandises — сбывать продукты, товары -
4 écouler
-
5 brader
vt2) перен. торговать (национальным достоянием, территорией), не беречь -
6 brocanter
-
7 cameloter
viпроизводить плохой товар; сбывать плохой товар -
8 débiter
I vt2) доставлять, подавать (газ, воду, горючее)3) производить; выпускать; пропускать, перевозить ( в единицу времени)4) распиливать, обделывать (дерево, камень); разделывать ( тушу)6) рассказывать, выкладыватьdébiter des lieux communs — говорить избитые истины7) говорить скороговоркой; выпалить что-либо; говорить что-либо не думаяII vt бухг.дебетовать, заносить в дебетdébiter un compte d'une telle somme — вносить в счёт, записывать в дебет такую-то сумму -
9 fourguer
-
10 marchandise
f1) товарmarchandises de rebut — бросовый товарdébiter [écouler] des marchandises — сбывать товарfaire valoir sa marchandise — 1) показать товар лицом 2) перен. представить (себя) в выгодном свете••déballer sa marchandise — объяснить со всеми подробностямиremballer sa marchandise разг. — отказаться от задуманного; кончать ( с чем-либо)tromper sur la marchandise — подсунуть другое2) грузtrain de marchandises — товарный поездtransport de marchandises — перевозка грузов -
11 placer
I vtplacer à l'abri de... — оградить от...placer sous les ordres de... — подчинить кому-либо; отдать под чьё-либо командование••placer la balle спорт — забросить мяч2) пристраивать, определять (на работу, службу)placer des commandes — разместить заказыplacer des capitaux — вкладывать капиталы4) продавать, сбывать товар5) вставить (что-либо в рассказ, в разговор)il place bien ce qu'il dit — он метко выражается••en placer une разг. — вставить слово; включиться в разговор•II mроссыпь; россыпное месторождение; прииск -
12 se défaire
1) разрушаться, расстраиваться2) развязываться, распарываться; расплетаться, растрёпываться3) разг. раздеваться4) ( de qch) сбывать с рук, отделываться от...; продавать -
13 faire la place
ходить по домам, предлагая товар; сбывать товар розничным торговцам- Telle qu'elle est, c'est une bonne voiture de promenade. - Je ne l'achète pas pour cela. Je la veux pour faire la place. (P. Vialar, Pas de temps pour mourir.) — - В теперешнем ее виде это отличная машина для прогулок. - Я ее не для этого покупаю. Я ее покупаю, чтобы развозить товары.
Y avait toutes les sortes d'habitudes... Je les retrouvais presque les mêmes depuis toujours, depuis le temps que je faisais la place pour Gorloge. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Там были самые разнообразные нравы и привычки. Они почти не изменились с тех пор как я сбывал товар розничным торговцам для Горложа.
-
14 liquider
1) производить ликвидацию (имущества, дел)4) сбывать товары по низкой цене; распродавать -
15 marchandise
f- marchandise de contrebandeécouler des marchandises — сбывать товары, производить сбыт товаров ( см. тж marchandises)
- marchandise déclarée
- marchandise de fraude
- marchandise frauduleuse
- marchandise litigieuse
- marchandise de qualité inférieure -
16 placer
1) помещать; размещать2) устраивать на работу, трудоустраивать3) продавать, сбывать; размещать заказы -
17 produits du vol
предметы кражи, краденое -
18 écouler
сбывать | реализовать -
19 commercialiser
продавать, сбывать -
20 brader
гл.1) общ. распродавать по дешёвке, сбывать с рук, спускать, распродавать по низкой цене2) перен. не беречь, торговать (национальным достоянием, территорией)3) коммер. разбазаривать4) бизн. распродавать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СБЫВАТЬ — СБЫВАТЬ, сбыть, убывать, умаляться или понижаться, ·противоп. прибывать, набывать. Вода сбывает, пошла на убыль. Цена хлебу или на хлеб сбыла, упала. | Местами (напр. архан., вологод., сар.) говорят о воде: сбывать, сбыть, ·в·знач. прибывать;… … Толковый словарь Даля
сбывать — См … Словарь синонимов
СБЫВАТЬ — СБЫВАТЬ, сбываю, сбываешь. несовер. к сбыть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сбывать — СБЫВАТЬ, СЯ см. сбыть 1 2, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СБЫВАТЬ 1-2 — СБЫВАТЬ 1 2, СЯ см. сбыть 1 2, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сбывать с глаз — кого. СБЫТЬ С ГЛАЗ кого. Устар. Прост. Избавляться от чьего либо присутствия, отсылая или прогоняя кого либо. [Лентягина:] Я отослала бы тебя тотчас. И верь, за то тебя твой барин сбыл бы с глаз (Я. Княжнин. Чудаки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сбывать с (со) двора — кого. СБЫТЬ С (СО) ДВОРА кого. Устар. Прост. Выживать, прогонять кого либо из дома. Сбыть с двора невесток, Пустить сирот в люди Старики на сходке Про Кузьму что скажут? (Кольцов. Размышления поселянина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сбывать с рук — кого, что. СБЫТЬ С РУК кого, что. Разг. Экспрес. 1. Продавать залежалый товар. Ты подумал бы лучше, как пшеницу с рук сбыть (Гоголь. Сорочинская ярмарка). 2. Избавляться от чего либо ненужного, отделываться от кого либо. Знаете ли, что моя тётка … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сбывать с хлеба — кого. СБЫТЬ С ХЛЕБА кого. Устар. Прост. Избавляться от забот о ком либо, о чьём либо пропитании. Просватали, не спрашивая, нравится ли ей жених, лишь бы сбыть с хлеба лишний рот (В. Овечкин. Началась война…) … Фразеологический словарь русского литературного языка
СБЫВАТЬ С РУК — 1) кто что Избавляться. Имеется в виду, что лицо (X) освободилось от собственности, документов или других предметов обладания (Z), которые были ему не нужны и были для него обременительны. неформ. ✦ {3} Активное прекращение ситуации: X сбыл с… … Фразеологический словарь русского языка
Сбывать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Находить сбыт чему либо; продавать. 2. разг. перех. Пристраивать, определять куда либо, желая избавиться от забот, попечения, содержания и т.п. кого либо. отт. Отделываться, освобождаться от кого либо, чего либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой