-
81 шероховатость русла
Русско-немецкий географический словарь > шероховатость русла
-
82 русло
(с)Rinne (f); Bett (n); Gerinne (n); Lauf (m); Flussbett (n);русло реки — Flussbett (n); Strombett (n)
русло водотока — Durchflussrinne (f);
сбросное русло — Abfallrinne (f);
русло стока — Abflussbett (n), Abflussgerinne (n);
сточное русло — Ablaufbahn (f);
водоотводящее русло — Ablaufgerinne (n);
русло, отводящее воду при отсечке или закрытии — Abschlussgerinne (n);
водобойное русло — Abschussrinne (f);
отводное русло — Abzugsgerinne (n);
вымытое русло — Auswaschungsrinne (f);
русло, выбранное экскаватором — Baggerrinne (f);
регулирование русел (продольными и поперечными дамбами) — Bändigung (f) der Flüsse;
бетонное русло — Betonbett (n);
углубление русла — Einbuchtung (f);
приточное русло — Einflussrinne (f);
эрозионное русло — Erosionsrinne (f);
речное русло — Flussbett (n); Flusslauf (m); Flussrinne (f); Flusswasserrinne (f);
высохшее речное русло — Fledde (f);
русло, пропускающее паводок — Flutrinne (f);
открытое русло — offenes Gerinne (n); Tagesgerinne (n);
ответвление русла — Gerinneabzweig (m);
формирование, образование русла — Gerinnegestaltung (f);
гидравлика русел — Gerinnehydraulik (f);
русло потока — Strombahn (f); Strommbett (n); Gewässersohle (f);
основное русло — Grundrinne (f); Hauptstrom (m);
обводное русло — Umleitungsgerinne (n); Umlaufgerinne (n); Umleitungsbett (n);
висячее русло — Hangbett (n);
русло за плотиной — Hinterwehrbett (n);
русло канала — Kanalbett (n);
гравелистое русло — Kiesbett (n);
развитие русла — Laufentwicklung (f);
направляющее русло — Leitgerinne (n);
русло реки при средних расходах, уровнях — Mittelwasserbett (n); (M).W.- Bett (n);
регулирование русла при среднем уровне — Mittelwasserregelung (f), Mittelwasserregulierung (f);
паводковое русло — Hochwasserbett (n);
меженное русло — Niedrigwasserbett (n); Niedrigwassertalweg (m);
крепление русла — Sohlenbefestigung (f);
укрепление русла — Sohlensicherung (f);
русло реки, потока — Strombahn (f); Stromrinne (f);
русло долины — Talbett (n);
русло тальвега — Talwegrinne (f);
-
83 регулирование
(с)1. Regelung (f); Ausgleich (m); Regulierung (f); Korrektion (f); Steuerung (f);2. Einstellung (f);регулирование стока — Abflussregelung (f); Wasserabflussregulierung (f);
способность к регулированию — Ausgleichvermögen (n); Regelfähigkeit (f);
регулирование русла — Bettregulierung (f), Bettausbau (m); Flussausbau (m);
регулирование русел — Bändigung (f) der Flüsse;
регулирование давления, напора — Druckregelung (f);
пропорциональное регулирование — Proportionalregelung (f); P-Regelung (f);
пропорционально-интегральное регулирование — proportional-integrale Regelung (f); PIRegelung (f);
регулирование реки — Flussregelung (f); Flussregulierung (f); Flussveredelung (f); Strombau (m);
регулирование расхода подачи — (F)ördermengenregelung (f);
ручное регулирование — Handregelung (f);
годовое регулирование (напр. водохранилищем) — Jahresausgleich (m); Jahresregulierung (f); Jahresspeicherung (f);
многолетнее регулирование — mehrjährige Regulierung (f); Mehrjahresausgleich (m);
регулирование открытия направляющего аппарата — Leitradregelung (f), Leitradregulierung (f);
средний паводковый уровень после регулирования — Mittelhochwasserstand (m) nach der Regelung;
регулирование русла при среднем уровне — Mittelwasserregelung (f), Mittelwasserregulierung (f);
регулирование межени — Niederwasseraufbesserung (f); Niederwasserregelung (f); Niedrigwasserverbesserung (f);
нормальный уровень после регулирования — Normalwasserstand (m) (n).d.R. [nach der Regelung];
регулирование поворотно-лопастной турбины Каплана — Regelung (f) einer Kaplanturbine;
регулирование уровня воды — Regulierung (f) des Wasserspiegels;
регулирование озера — Seeregelung (f), Seeregulierung (f);
ход уровня воды до регулирования — Spiegelgang (m) vor der Regelung;
регулирование потока — Stromregelung (f); Stromregulierung (f);
регулирование берега — Uferregelung (f);
регулирование естественного русла — Verbauung (f) des Wildbettes;
регулирование расходов воды — Wassermengenabgaberegelung (f); Wassermengenregelung (f);
регулирование напряжения — Spannungseinstellung (f); Spannungsregelung (f);
регулирование иглой (напр. игольчатого затвора) — Zungenregelung (f)
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > регулирование
-
84 дно
(с)Boden (m); Sohle (f); Grund (m);дно горного потока — Bachsohle (f);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f);
поверхность дна — Bodenfläche (f);
реакция дна — Bodenreaktion (f);
дно прорези, спрямленного канала — Durchstichsohle (f);
дно русла реки — Flussbettsohle (f);
речное дно — Flussgrund (m); Flusssohle (f);
дно водовода, русла, лотка — Gerinnesohle (f);
дно водоёма — Gewässersohle (f); Staubeckensohle (f);
дно траншеи — Grabensohle (f);
дно котлована — Baugrubensohle (f);
подвесное дно — Hängeboden (m);
морское дно — Meeresboden (m); Meeresgrund (m);
илистое дно — Modergrund (m); Schlickgrund (m);
дно канала — Kanalsohle (f);
дно подводящего канала — Obergrabensohle (f); Oberkanalsohle (f);
дно лотка, водотока — Rinnensohle (f);
дно озера или моря — Seeboden (m); Seesohle (f);
внутреннее дно судна — Innenboden (m);
дно канала шлюза — Sohlenkanal (m);
дно реки — Stromsohle (f); Flussbett (n); Flussbettsohle (f);
дно долины — Talboden (m); Talgrund (m); Talsohle (f);
дно туннеля — Tunnelsohle (f);
дно потока — Stromsohle (f); Flussbett (n);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f); Wassersohle (f)
-
85 профиль
(м)Profil (n); Querschnitt (m); Längsschnitt (m);профиль насыпи — Auftragsprofil (n);
профиль выемки — Aushubprofil (n); Einschnittsprofil (n);
профиль местности — Geländeprofil (n);
сдвоенный профиль (напр. искусственного русла) — Doppelprofil (n);
профиль поперечного сечения реки — Flussquerschnitt (m); Flussquerschnittsprofil (n);
профиль скоростей — Geschwindigkeitsprofil (n); Geschwindigkeitsverlauf (m);
профиль решётки — Gitterprofil (n);
профиль русла (поперечный) при прохождении половодья, паводка — Hochwasserabflussprofil (n);
профиль половодья, паводка — Hochwasserprofil (n);
профиль гребня (напр. плотины) — Kammprofil (n);
профиль водослива — Überlaufprofil (n); Überfallprofil (n);
профиль канала — Kanalprofil (n);
коробчатый профиль — Kastenprofil (n);
продольный профиль — Längenprofil (n);
перелом продольного профилья — Neigungsknick (m); Längsprofil (n);
нормальный профиль — Normalprofil (n);
отсыпка в профиль — Profilschüttung (f);
профиль лопасти — Schaufelprofil (n); Schaufelverlauf (n);
профиль плотины — Staumauerprofil (n);
основной профиль плотины — Talsperrenhauptform (f); Talsperrengrundform (f);
профиль потока — Stromprofil (n);
профиль дна — Tiefenprofil (n);
почвенный профиль — Bodenprofil (n);
стальной профиль — Stahlprofil (n);
профиль швеллера — U-Profil (n);
профиль волны — Wellenprofil (n)
-
86 углубление
n1) gener. Ausbruchtung, Ausbuchtung, Ausgestaltung, Bodenvertiefung, Dalle, Einbettung, Höhlung, Krater, Mulde, Talung, Tiefgang, (тк.sg) Vertiefung, Delle, Vertiefung, Einsattelung, Einsattlung2) geol. Absinken (буровой скважины), Aushieb, Aushöhlung, Austiefung, Einsenkung, Eintiefung, Grube, Kavität, Kule (на дне мелкого моря), Tauchung, Versenkung, Wehl, Wehle3) med. Bucht4) colloq. Einbuchtung (русла реки, канала), Einbug (русла реки, канала), Kaule5) dial. Lünk6) milit. Bodenmulde7) eng. Ausbaggern (напр. русла), Ausnehmung, Ausschweifung, Aussparung, Eindruck, Einfräsung, Einkerbung, Einschnitt, Einsenken, Rücksprung, Senken, Senkung8) construct. Einlassung, Rücklage9) econ. Ausweitung10) auto. Einbuchtung11) mining. Nachbringen (горной выработки), Niedergehen (напр., буровых скважин), Schlotte, Tieferlegung12) road.wrk. Abteufung, Wanne13) polygr. Vertiefen14) psych. Vertiefung (в себя)15) oil. Abteufen (скважины), Vertiefung (скважины)16) atom. Eindellung17) sow. Auskesselung, Ausnehmung (в кулачке), Kessel (например, в устройстве челнока)18) swiss. Buck, buk19) wood. Einkerben, Loch20) nav. Ahm, Ahming, Einbau, Einbucht, Schwimmhöhe (ìèíû), Tiefe, Tiefeinlauf (торпеды), Tiefertauchung, Unterschnitt (напр. мины)21) shipb. Eintauchung, Korn, Rast, Rezess, Tiefenlage, Rezeß -
87 выправление
(с)(русла реки) Flussausbau (m); Korrektion (f); Begradigung (f);выправление русла — Bettausbau (m);
выправление реки — Flusskorrektion (f); Stromkorrektion (f)
-
88 живой
lebendig;живое сечение потока — Durchflussprofil (n); Strömungsquerschnitt (m); Wasserquerschnitt (m);
живое сечение после регуляционных, выправительных работ — Regelungsquerschnitt (m);
-
89 образование
(с)1. Entstehung (f); Bildung (f);2. Formation (f);3. Erzeugung (f);образование вымоины — Auskolkung (f);
образование дельты — Deltabildung (f);
образование карста — Karstbildung (f);
образование меандр — (M)äanderbildung (f);
образование струи — Nappenbildung (f);
образование рифелей — Riffelbildung (f);
образование трещин — Rissbildung (f);
образование русла потока — Sohlenausbildung (f), Sohlenausgestaltung (f);
образование пыли — Staubentwicklung (f);
образование течения — Stromaufbau (m);
образование долины — Talbildung (f);
образование росы — Taubildung (f);
образование берега — Uferausbildung (f);
образование вакуума — Vakuumbildung (f);
образование волн — Wogenbildung (f);
образование льдогрунтовой перемычки — Bildung (f) eines Vereisungserdfangdammes
-
90 сечение
(с)Profil (n); Schnitt (m);продольное сечение — Längsschnitt (m);
поперечное сечение — Querschnitt (m);
вертикальное сечение — senkrechter Schnitt (m); Vertikalschnitt (m);
живое сечение — durchflossener, benetzter Querschnitt (m);
живое сечение потока — Beitragsfläche (f), Abflussquerschnitt (m);
расчётное сечение — Nutzquerschnitt (m);
выходное живое сечение — freie Austrittsfläche (f); freier Austrittsquerschnitt (m);
сечение несущей арматуры — Profil (n) der Tragbewehrung;
концевое сечение — Grenzquerschnitt (m);
живое сечение русла при прохождении паводка, половодья — Hochwasserabflussquerschnitt (m); Hochwasserquerschnitt (m);
сечение профиля — Profilschnitt (m);
сечение сваи — Pfahlquerschnitt (m);
сечение арки — Bogenquerschnitt (m);
треть сечения плотины — Wehrdrittel (n);
-
91 спрямление
(с)Begradigung (f); Abfluchtung (f); Alignement (n);спрямление русла — Durchstich (m);
спрямление русла реки — Flussbettbegradigung (f); Flussbettdurchstich (m);
-
92 формирование
(с)1. Bildung (f); Gestaltung (f); Formung (f);2. Formation (f);формирование русла — Bettausbildung (f); Gerinnegestaltung (f);
формирование нового русла — Ausspülung (f) des neuen Bettes;
формирование уклона, напора — Gefälleausbildung (f);
формирование плёнки — Filmbildung (f);
формирование моря — Meeresbildung (f);
формирование дна — Sohlengestaltung (f);
-
93 углубление
углубление с. (напр., русла) Ausbaggerung fуглубление с. Aushieb m; Aushöhlung f; Ausnehmung f; Ausschweifung f; Aussparung f; Delle f; Eindruck m; Einkerbung f; Einsenken n; Einsenkung f; Höhlung f; стр. Rücklage f; Rücksprung m; Senken n; Senkung f; суд. Tiefgang m; Vertiefung fуглубление с. (русла реки, канала) Einbuchtung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > углубление
-
94 резкое изменение уклона
adjgeol. Gefälleknick (напр. русла реки), Gefällsbruch (напр. русла реки)Универсальный русско-немецкий словарь > резкое изменение уклона
-
95 блуждание
(с)Wandern (n);веер блужданиея русла — (F)ächer (m) der Flusswanderung (f);
блуждание струи — Strahlabwanderung (f);
блуждание речного русла — Flussaufwandern (n); Flussbettwanderung (f); Flusswanderung (f)
-
96 изменение
(с)1. Änderung (f); Wechsel (m); Variation (f);2. Umgestaltung (f);кривая изменения уровней воды в водохранилище, водоёме — Beckenwasserstandsganglinie (f);
изменение напора — Gefälländerung (f); Druckänderung (f);
изменение скорости — Geschwindigkeitsänderung (f); Geschwindigkeitswechsel (m);
изменение давления — Druckänderung (f);
изменение уклона, напора — Gefälleänderung (f); Gefällevariation (f); Gefällewechsel (m);
точка изменения уклона, перепада — Gefällebrechpunkt (m);
изменение влажности воздуха — Luftfeuchtigkeitsveränderung (f); Luftfeuchtigkeitswechsel (m);
изменение климата — Klimaänderung (f);
изменение направления потока, течения — Stromrichtungsumkehrung (f);
изменение направления возвратного троса — Umlenkung (f) des Rückholseiles;
-
97 крепление
(с)1. Befestigung (f); Abstützung (f); Anzug (m);2. Halterung (f); Aussprießung (f); Absteifung (f); Sprießung (f);крепление верховой грани — Anzug (n) der Wasserseite;
крепление откоса — Böschungsbefestigung (f), Böschungssicherung (f), Böschungsschutz (m);
бетонное крепление — Betonausbau (m); Betonbefestigung (f);
бетонное крепление берегов — Uferbefestigung (f) aus Beton;
каменное подводное крепление берегов — Unterwasseruferbefestigung (f) aus Stein;
деревянное ряжевое крепление — Uferbefestigung (f) mit Holzkisten;
шпунтовое крепление — Verspundung (f); Ausspundung (f);
сипайное крепление — Befestigung (f) mit Dreibeinböcken;
габионное крепление — Drahtschotterbefestigung (f); Drahtschotterausbau (m);
дощатое крепление — Bohlenauszimmerung (f); Holzausbau (m);
крепление котлована — Verzimmerung (f) der Baugrube; Baugrubenbefestigung (f);
крепление берега хворостяными фашинами, прикрытых гравием — Kotzendeckung (f);
крепление траншей — Absteifung (f) der Gräben;
крепление дна, русла — Sohlenbefestigung (f);
крепление туннеля — Tunnelzimmerung (f);
крепление раскосами — Verspreizung (f); Verstrebung (f);
крепление распорками — Verstrebung (f);
крепление щитами — Schildausbau (m);
-
98 работа
(ж)1. Arbeit (f) ; Betrieb (m); Werk (n);2. Leistung (f);противофильтрационные, гидроизоляционные работы — Abdichtungsarbeiten (f) pl;
вскрышные работы — Abraumarbeiten (f) pl;
гидротехнические работы — wasserbauliche Arbeiten (f), pl;
объём работы — Arbeitsinhalt (m);
бетонные работы — Betonierungsarbeiten (f) pl;
железобетонные работы — Stahlbetonarbeiten (f) pl;
работа торможения — Bremsarbeit (f);
работа, создаваемая давлением — Druckarbeit (f);
работа на бытовом расходе, стоке — Durchflussbetrieb (m);
работа эрозии — Erosionsarbeit (f);
работа арматуры — Wirkung (f) der Bewehrung;
работа силы трения — Reibungsarbeit (f);
подрывные работы — Gesprenge (n);
работа в базисе (напр. ГЭС) — Grundlastarbeit (f);
островная работа (напр. энергосистемы) — Inselbetrieb (m);
мелиоративные работы — Kulturbauarbeiten (f), pl;
работа силовой установки при неполной нагрузке — Mattergehen (n) des Triebwerkes;
работа сил трения — Reibungsarbeit (f);
работа внутренних сил — Wirkung (f) der inneren Kräfte;
работа на кручение — Verdrehungsarbeit (f); Torsionsarbeit (f);
работа на скручивание — Verdrehungsarbeit (f); Torsionsarbeit (f);
работа лопастями — Schaufeln (n);
работа землесоса веером — Scheren (n);
бесперебойная работа — störungsfreier Betrieb (m); ununterbrochene Arbeit (f);
ремонтные работы — Instandsetzungsarbeiten pl; Reparaturarbeiten pl;
ремонтно-восстановительные работы — Instandsetzungs- und Rekonstruktionsarbveiten (f) pl; Erhaltungs-; und Widerherstellungsarbeiten (f) pl
работа удара — Stoßarbeit (f);
работа турбины — Turbinentätigkeit (f);
выправительные работы — Begradigungsarbeiten (f) pl;
гидроизоляционные работы — Isolierungsarbeiten pl;
земляные работы — Erdarbeiten pl;
каменные работы — Arbeiten (f) pl in Stein; Mauerarbeiten (f) pl;
опалубочные работы — Verschalungsarbeiten pl;
свайные работы — Pfahlgründungsarbeiten (f) pl;
научно-исследовательские работы — Forschungsarbeiten pl;
монтажные работы — Montagearbeiten pl;
туннельные работы — Stollenbauarbeiten (f) pl; Tunnelbauarbeiten (f) pl;
дноуглубительные работы — Schwimmbaggerarbeiten pl; Nassbaggerarbeiten pl;
проектно-изыскательские работы — Erschließungsarbeiten pl; Prospektierungsarbeiten pl;
топографо-геодезические работы — Vermessungsarbeiten pl;
подрядная работа — Vertragsarbeit (f);
работы по укреплению — Verbauung (f);
подготовительные работы — Vorarbeiten (f) pl;
работы по укатке — Walzarbeit (f);
-
99 развитие
(с)Entwicklung (f); Entwicklungsgang (m);развитие длины реки — Längenentwicklung (f) des Flusses;
развитие русла — Laufentwicklung (f);
-
100 режим
(м)1. Regime (n); Verlauf (m);2. Arbeitsweise (f); Betriebsbedingungen pl; Verhältnisse pl;режим стока — Abflussregime (n); Abflussverhältnisse (n) pl;
режимы сопряжений — Abflussvorgänge (m) pl;
режимы сопряжения бьефов у водосливной плотины — Abflussvorgänge (m) pl bei einem Überfallwehr
режимная точка — Arbeitspunkt (m);
водный режим — Wasserhaushalt (m);
следящий режим — Folgebetrieb (m);
режим расхода — Durchflussverhältnisse (n) pl;
режим реки — Flussregime (n);
режим русла реки — Flussbettverhältnisse (n) pl; Flussbettregime (n);
режим донных наносов — Geschiebeverhältnisse (n) pl;
режим скоростей — Geschwindigkeitsverhältnisse (n) pl;
режим грунтовых вод — Grundwasserhaushalt (m); Grundwasserverhältnisse (n), pl;
гидроэнергетический режим, баланс — Kraftwasserhaushalt (m);
природный режим — Naturhaushalt (m);
режим источников — Quellenverhältnisse (n) pl;
режим дождевых осадков — Regenverhältnisse (n) pl;
солевой режим — Salzgehaltshaushalt (m);
снеговой режим — Schneeverhältnisse (n) pl;
ветровой режим — Windverhältnisse (n) pl;
аварийный режим — Notbetrieb (m);
летний режим — Sommerhaushalt (m);
режим течения — Strömungszustand (m); Stromverhältnisse (n) pl;
режим потока — Strömungsverhältnisse (n) pl; Strömungsverlauf (m); Strömungsvorgang (m);
турбулентный режим потока — turbulente Strömungsverhältnisse (n) pl; turbulenter Strömungsverlauf (m);
наносный режим — Feststoffverhältnisse (n) pl; Feststoffregime (n);
технологический режим — technologische Bedingungen (f); Fahrweise (f); Technologie (f);
режим уровней воды — Wasserspiegelung (f); Wasserspiegelverhalten (n); Wasserspiegelverhältnisse (n) pl;
зимний режим — Winterverhältnisse (n) pl
См. также в других словарях:
Тип русла — Тип русла форма речного русла в плане. Основными типами русла являются: извилистые, прямые, разветвлённые (русловые и пойменные). Существуют различные другие типы русел с разной степенью развитости излучин, количеством русловых и пойменных… … Википедия
СРЕЗКА РУСЛА — увеличение рабочей площади перед мостом путем удаления грунта из внемеженней части главного русла. К С. р. прибегают в тех случаях, когда при неглубоком заложении опор нельзя допустить размыва русла, угрожающего подмывом их основания. Правильно… … Технический железнодорожный словарь
Размыв русла — углубление русла в створе моста под воздействием водного потока. Различают: бытовой прогнозируемое дополнительное углубление русла в створе моста в ходе естественного руслового процесса до строительства мостового перехода; местный размыв на… … Строительный словарь
РАЗМЫВ РУСЛА — происходит при скоростях течения струй выше нормальных для данного грунта русла. Для больших мостов Р. р., превосходящий глубину, предусмотренную расчетом, опасен и требует предохранительных или ремонтных мероприятий; при малых мостах и трубах (с … Технический железнодорожный словарь
Плёс (участок русла реки) — Плёс речной глубоководный участок русла реки, расположенный между мелководными участками русла реки (перекатами). Плёс обычно образуется там, где в половодье наблюдается местное увеличение скорости течения реки и интенсивно размывается её дно… … Википедия
показатель русла гидравлический — Постоянный для данного русла показатель, зависящий от формы и размеров поперечного сечения, а также от шероховатости русла [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики гидротехника EN hydraulic… … Справочник технического переводчика
шероховатость русла — Неровности речного русла (отмели, рябь, антидюны, искривление русла), оказывающие сопротивление движению воды … Словарь по географии
Плёс (участок русла реки) — Плёс, более глубокий, участок русла реки, расположенный между перекатами. Обычно образуется там, где в половодье наблюдается местное увеличение скорости течения реки и интенсивно размывается её дно (например, в изогнутых участках русла, в… … Большая советская энциклопедия
СТАРИЦА (участок прежнего русла реки) — СТАРИЦА (староречье), полностью или частично отделившийся от реки (см. РЕКИ) участок ее прежнего русла (см. РУСЛО) … Энциклопедический словарь
ПРОМЕР РУСЛА — измерение профиля русла реки с целью выяснения его изменений и возможности подмыва мостовых опор. П. р. производится два раза в год: зимой перед вскрытием реки и весной после спада воды. Как правило, П. р. ведут по трем профилям: по оси моста, на … Технический железнодорожный словарь
ПОКАЗАТЕЛЬ РУСЛА ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ — постоянный для данного русла показатель, зависящий от формы и размеров поперечного сечения, а также от шероховатости русла (Болгарский язык; Български) хидравличен показател на речно корито (Чешский язык; Čeština) (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь