Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

родителей

  • 1 благословение

    с
    1. дуои хайр, фотиҳа, ризоят; получить благословение от родителей аз падару модар фотиҳа гирифтан
    2. разг. шутл. савобдид; с благословения друзей бо савобдиди дӯстон
    3. уст. (благодарность, хвала) сипос, мадҳ, ситоиш, ҳамду сано

    Русско-таджикский словарь > благословение

  • 2 почитать

    I
    сов. что
    1. муддате хондан (мутолиа кардан), машғули хондан будан; почитаите, пока не подошел поезд то омадани поезд хонда истед
    2. разг. хондан, хонда додан, хонда фуровардан; почитаите мне письмо хатро ба ман хонда диҳед
    II
    несов. кого-что эҳтиром (икром, эъзоз, иззат) кардан, ҳурмат доштан; почитать родителей падару модарро эҳтиром кардан
    несов. см. почесть I

    Русско-таджикский словарь > почитать

  • 3 слушаться

    несов.
    1. кого-чего гапи касеро гӯш кардан, гапи касеро ба гӯш гирифтан, ба гапи касе даромадан, итоат (фармонбардорӣ) кардан; он не слушается родителей вай ба гапи падару модараш намедарояд
    2. страд. шунавида шудан; мурофиа карда шудан <> слушаюсь! итоат!

    Русско-таджикский словарь > слушаться

  • 4 содержать

    несов.
    1. кого-что нигоҳ доштан, тарбия кардан, нигоҳубин кардан; содержать родителей падару модарро нигоҳубин кардан
    2. кого-что нигоҳ доштан, парваридан; скот содержат в стойлах чорворо дар оғил нигоҳ медоранд
    3. кого-что нигоҳ доштан; содержать дом в порядке хонаро бо тартиб нигоҳ доштан; содержать детей в чистоте бачагонро покиза нигоҳ доштан; содержать что-л. в тайне чизеро махфӣ нигоҳ доштан
    4. что соҳиб будан, доштан; содержать гостиницу меҳмонхона доштан
    5. что дар бар гирифтан, доштан; книга содержит интересные данные китоб маълумоти ҷолиби таваҷҷӯҳ дорад; баранина содержит много жира гӯшти гӯсфанд равғани зиёд дорад

    Русско-таджикский словарь > содержать

  • 5 спроситься

    сов.
    1. у кого-чего разг. иҷозат (рухсат) гирифтан, пурсидан; спроситься у родителей аз падару модар рухсат гирифтан; уехать, не спросясь рухсат нагирифта баромада рафтан
    2. безл. спросится с кого разг. талабида мешавад, ба ҷавобгарӣ кашида мешавад; с него спросится за перерасход материалов вай барои барзиёд сарф кардани масолеҳ ба ҷавобгарӣ кашида мешавад
    3. уст. и прост. см. спросить 1, 2

    Русско-таджикский словарь > спроситься

  • 6 у

    I
    предлог с род.
    1. (возле, около) дар назди …, дар пеши…, дар паҳлуи, назди…, пеши…, дар; ведро стоит у колодца сатил дар назди чоҳ аст; у окна дар пеши тиреза; у моря дар соҳили баҳр
    2. (при, вместе) бо ҳамроҳии…; жить у родителей бо ҳам-роҳии падару модар зиндагӣ кардан
    3. (указывает на лицо, от которого исходит действие) аз, дар; спроси у учителя аз муаллим пурс; они у соседей онҳо дар хонаи ҳамсояанд; я учился у плотника ман дуредгариро аз дуредгар омӯхтам; у меня болит зуб дандонам дард мекунад
    4. (указывает на принадлежность): у него два сына ӯ ду писар дорад; у двери есть замок дар қулф дорад; у стола есть ящики стол ғаладон дорад
    5. (указывает на какое-л. состояние, дей-ствие) дар …, ба …; быть у власти дар сари ҳокимият истодан; быть у руля суккон ба даст гирифтан <> смотри у меня! ту ҳоло нигоҳ карда ист!, ту ҳоло бо собуни ман ҷомашӯӣ накардӣ!
    II
    межд. (произносится протяжно - у-у, у-у-у)
    1. звукоподр. (при обозначении воя, гула) уллос, ғурриш, ғуррос; «у-у-у» завывал ветер в горах дар кӯҳҳо шамол ғуррос мезад
    2. (при выражении укоризны, угрозы, негодования) э, эҳе, эҳҳа, ҳай-ҳай; у, озорник! э, шайтон!
    3. (при выражении испуга, страха) вай-вай-вай; у, какой страшный! вай-вай чӣ қадар бадвоҳима!
    4. (при выражении удивления) эҳе, ӯҳӯ, оҳо; у, какой большой вырос! оҳо, хеле калон шуда мондааст!
    5. (при выражении одобрения, восторга) аҷаб, ҳай-ҳай; у, как хорошо! аҷаб хуб аст! приставка префиксест, ки дар аввали феълҳо омада, чунин маъноҳоро ифода мекунад: 1) самти ҳаракат ба тарафе, ба сӯе - убежать гурехтан; улететь парида рафтан 2) кам шудани миқдори чизе - урвать канда гирифтан; ушить дӯхта кӯтоҳтар (тангтар) кардан 3) то ба охир расондани амалеро - уговорить ба гап даровардан; убаюкать аллагӯён хобондан 4) устуворона щро намудани амале - усесться нишаста гирифтан; улечься ёзида хоб кардан 5) цойгир кардани чизе - уписать навишта ғунҷондан; уместить ҷой кардан, ғунҷондан 6) тағьир додани сифати предмет - укрепить мустаҳкам (устувор) кардан; уквасить туршонидан 7) ба шакли мутлақ гардонидани баъзе феълҳо - ужалить газидан, неш задан; украсть дуздидан

    Русско-таджикский словарь > у

См. также в других словарях:

  • РОДИТЕЛЕЙ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ — ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РОДИТЕЛЕЙ …   Юридическая энциклопедия

  • РОДИТЕЛЕЙ НЕ ВЫБИРАЮТ — «РОДИТЕЛЕЙ НЕ ВЫБИРАЮТ», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1982, цв., 100 мин. Мелодрама. Николай Бурлаков воспитывался у бабушки в деревне. Мать всякий раз обещала забрать его с собой, но всегда обманывала. Первая любовь Маша даже не обещала его ждать из армии и… …   Энциклопедия кино

  • РОДИТЕЛЕЙ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ — (см. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РОДИТЕЛЕЙ) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • РОДИТЕЛЕЙ НЕ ВЫБИРАЮТ —   1982, 101 мин., цв., 2то. жанр: киноповесть.   реж. Виктор Соколов, сц. Вадим Трунин, опер. Вадим Грамматиков, Николай Покопцев, худ. Алексей Федотов, комп. Евгений Крылатов, зв. Галина Голубева.   В ролях: Андрей Смоляков, Владик Градов, Петр… …   Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

  • Личностнопсихологические проблемы родителей, решаемые за счет ребенка — В этом случае речь идет о чаще всего неосознаваемой проблеме или потребности одного из родителей, который оказывает на ребенка решающее влияние. Перед психотерапевтом (психологом) стоит задача выявить эту психологическую проблему, помочь ее… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • День родителей — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Алиментные обязательства родителей и детей — (англ. parents and children s alimentary obligations) обусловленные родственными отношениями имущественные обязательства, обеспечивающие содержание лиц, указанных в законе. Так, СК РФ* устанавливает обязанность родителей содержать своих… …   Энциклопедия права

  • Алиментные обязательства родителей и детей — (англ. parents and children s alimentary obligations) обусловленные родственными отношениями имущественные обязательства, обеспечивающие содержание лиц, указанных в законе. Так, СК РФ* устанавливает обязанность родителей содержать своих… …   Большой юридический словарь

  • Ловушка для родителей (фильм, 1961) — Ловушка для родителей The Parent Trap Жанр Семейный фильм Комедия Мелодрама Режиссёр Дэвид Свифт Продюсер …   Википедия

  • Дети, оставшиеся без попечения родителей — дети, оставшиеся без попечения родителей, лица в возрасте до 18 лет, которые остались без попечения единственного или обоих родителей в связи с отсутствием родителей или лишением их родительских прав, ограничением их в родительских правах,… …   Официальная терминология

  • Ответственность родителей за оставление детей без присмотра — Российское законодательство За последние годы в России увеличилось количество несчастных случаев с участием детей, которых родители оставляли одних на улице или дома. Кроме того, на совести беспечных родителей случаи, когда дети страдали и даже… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»