Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

растение

  • 41 cucurbit

    {kju'kə:bit}
    1. кратуна, кратуново/тиквено растение
    2. хим. реторта
    * * *
    {kju'kъ:bit} n 1. кратуна; кратуново/тиквено растение; 2. хи
    * * *
    реторта; кратуна;
    * * *
    1. кратуна, кратуново/тиквено растение 2. хим. реторта
    * * *
    cucurbit[kju´kə:bit] n 1. кратуна; 2. кратуново (тиквено) растение; 3. хим. реторта, стъклена колба с дълго гърло, леко стеснено в края.

    English-Bulgarian dictionary > cucurbit

  • 42 cultivable

    {'kʌltivəbl}
    1. годен за отглеждане (за растение и пр.)
    2. обработваем (за земя)
    * * *
    {'k^ltivъbl} а 1. годен за отглеждане (за растение и пр.);
    * * *
    обработваем;
    * * *
    1. годен за отглеждане (за растение и пр.) 2. обработваем (за земя)
    * * *
    cultivable[´kʌltivəbl] adj 1. който може да се отглежда (за растение); 2. обработваем (за земя).

    English-Bulgarian dictionary > cultivable

  • 43 dicotyledon

    {'dai,kɔti'li:dən}
    n бот. двусемеделно растение
    * * *
    {'dai,kъti'li:dъn} n бот. двусемеделно растение.
    * * *
    n бот. двусемеделно растение
    * * *
    dicotyledon[dai¸kɔti´li:dən] n бот. двусеменно растение.

    English-Bulgarian dictionary > dicotyledon

  • 44 earth

    {ə:θ}
    I. 1. земя, земно кълбо, суша, свят, този свят
    on (God's) EARTH по/на света, на божия свят
    to tread the EARTH живея на този свят
    2. земя, почва, пръст
    3. дупка, леговище
    to take EARTH, to go/run to EARTH скривам се в леговището си
    gone to EARTH укриващ се
    to run to EARTH преследвам (лисица и пр.) до дупката и, откривам дупката на, прен. откривам/намирам след дълго търсене
    4. ел. заземяване, земя
    dead EARTH пълно заземяване
    where/how/why on EARTH? къде/защо/как по дяволите/за бога? there is no reason on EARTH няма абсолютно никаква причина
    like nothing on EARTH чудноват, много странен, безобразен, противен
    to come back/down to EARTH прен. слизам от облаците
    to burn the EARTH aм. нося се с главоломна бързина
    it costs the EARTH струва цяло състояние
    II. 1. заравям, окопавам (растение) (често с up)
    2. преследвам (дивеч) до дупката му
    3. скривам се в дупката/леговището си
    4. ел. заземявам
    * * *
    {ъ:d} n 1. земя, земно кълбо; суша; свят; този свят; on (God's)(2) {ъ:d} v 1. заравям, окопавам (растение) (често с up); 2. пр
    * * *
    твърд; свят; почва; пръст; заземяване; заземявам; земя;
    * * *
    1. dead earth пълно заземяване 2. gone to earth укриващ се 3. i. земя, земно кълбо, суша, свят, този свят 4. ii. заравям, окопавам (растение) (често с up) 5. it costs the earth струва цяло състояние 6. like nothing on earth чудноват, много странен, безобразен, противен 7. on (god's) earth по/на света, на божия свят 8. to burn the earth aм. нося се с главоломна бързина 9. to come back/down to earth прен. слизам от облаците 10. to run to earth преследвам (лисица и пр.) до дупката и, откривам дупката на, прен. откривам/намирам след дълго търсене 11. to take earth, to go/run to earth скривам се в леговището си 12. to tread the earth живея на този свят 13. where/how/why on earth? къде/защо/как по дяволите/за бога? there is no reason on earth няма абсолютно никаква причина 14. дупка, леговище 15. ел. заземявам 16. ел. заземяване, земя 17. земя, почва, пръст 18. преследвам (дивеч) до дупката му 19. скривам се в дупката/леговището си
    * * *
    earth[ə:u] I. n 1. земя, земно кълбо; суша; свят; този свят; from the ends of the \earth от край света; on \earth на земята; where ( why, how) on \earth? къде (защо, как) по дяволите (за Бога)? there is no reason on \earth to няма абсолютно никаква причина да; nowhere on ( God's) \earth никъде в света; like nothing on \earth причудлив, чудноват; много странен, безподобен; безобразен, противен, отвратителен; to drop to \earth кацвам, приземявам се (за самолет); to come back to \earth ( with a bump) прен. слизам на земята, слизам от облаците; to promise s.o. the \earth обещавам на някого всичко, което поиска; to tread the \earth живея (на този свят); 2. земя, почва; пръст; metallic ( rare) \earths редки земи; to move heaven and \earth прен. местя планина, полагам неимоверни усилия; 3. дупка, леговище (на лисица и пр.); to take \earth, to go ( run) to \earth скривам се в леговището си; he has gone to \earth той потъна в земята, той така се скри, че никой не може да го открие; to run to \earth преследвам (лисица и пр.) до дупката ѝ, откривам леговището на; прен. откривам източника на; откривам, намирам, откривам скривалището на; it costs the \earth струва цяло състояние; II. v 1. заравям, окопавам ( растение) (често с up); 2. преследвам (диво животно) до леговището му; проследявам, намирам, откривам ( често с down); 3. скривам се в леговището си (за диво животно); 4. ел. заземявам; 5. свалям, принуждавам да кацне (да се приземи) ( самолет).

    English-Bulgarian dictionary > earth

  • 45 etiolate

    {'i:tiəleit}
    1. бот. карам (растение) да линее поради липса на светлина
    2. книж. карам да линее/повехне/посърне
    * * *
    {'i:tiъleit} v 1. бот. карам (растение) да линее поради липс
    * * *
    1. бот. карам (растение) да линее поради липса на светлина 2. книж. карам да линее/повехне/посърне
    * * *
    etiolate[´i:tiou¸leit] v 1. бот. карам ( растение) да повехне поради липса на светлина и въздух; 2. прен., книж. карам да линее, чезне.

    English-Bulgarian dictionary > etiolate

  • 46 evergreen

    {'evəgri:n}
    I. a вечнозелен
    II. n вечнозелено растение
    * * *
    {'evъgri:n} I. а вечнозелен; II. п вечнозелено растение.
    * * *
    вечнозелен;
    * * *
    1. i. a вечнозелен 2. ii. n вечнозелено растение
    * * *
    evergreen[´evə¸gri:n] I. adj вечнозелен; II. n 1. вечнозелено растение (храст); 2. евъргрийн, нестарееща мелодия, музикална класика.

    English-Bulgarian dictionary > evergreen

  • 47 exotic

    {eg'zɔtik}
    I. a екзотичен, чуждестранен, чуждоземен
    EXOTIC dancer танцъорка със стриптийз
    II. 1. екзотично/чуждоземно растение
    2. чужда дума, чуждица
    * * *
    {eg'zъtik} а екзотичен; чуждестранен, чуждоземен; exotic dancer тан(2) {eg'zъtik} n 1. екзотично/чуждоземно растение; 2. чужда ду
    * * *
    чуждестранен; екзотичен;
    * * *
    1. exotic dancer танцъорка със стриптийз 2. i. a екзотичен, чуждестранен, чуждоземен 3. ii. екзотично/чуждоземно растение 4. чужда дума, чуждица
    * * *
    exotic[ig´zɔtik] I. adj 1. екзотичен, чуждестранен; 2. разг. необикновен, странен, атрактивен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv exotically; II. n 1. екзотично растение; 2. чужда дума, чуждица.

    English-Bulgarian dictionary > exotic

  • 48 ferula

    {'ferjulə}
    1. бот. вид сенникоцветно растение
    2. църк. скиптър
    * * *
    {'ferjulъ} n 1. бот. вид сенникоцветно растение; 2. цьрк. скип
    * * *
    1. бот. вид сенникоцветно растение 2. църк. скиптър
    * * *
    ferula[´ferulə] n 1. вид растение от сем. сенникоцветни в Средиземноморието и Персия; 2. скиптър на византийските императори.

    English-Bulgarian dictionary > ferula

  • 49 glasswort

    {'gla:swə:t}
    n бот. морско растение, от което се е добивала сода за стъкларството (от родовете Salicornia u Salsola)
    * * *
    {'gla:swъ:t} n бот. морско растение, от което се е добивала
    * * *
    n бот. морско растение, от което се е добивала сода за стъкларството (от родовете salicornia u salsola)
    * * *
    glasswort[´gla:s¸wə:t] n морско растение, от което се добива сода за стъкларството.

    English-Bulgarian dictionary > glasswort

  • 50 grower

    {'grouə}
    1. човек, който отглежда/култивира, производител (в съчет.)
    fruit-GROWER овощар
    2. растение и пр., което расте бързо
    * * *
    {'grouъ} n 1. човек, който отглежда/култивира; производител (в
    * * *
    производител;
    * * *
    1. fruit-grower овощар 2. растение и пр., което расте бързо 3. човек, който отглежда/култивира, производител (в съчет.)
    * * *
    grower[´grouə] n 1. човек, който отглежда (култивира); производител; fruit-\grower овощар; 2. растение; fast ( quick, rank) \grower бързорастящо растение (буйно).

    English-Bulgarian dictionary > grower

  • 51 herb

    {hə:b}
    n трева, билка, биле, лековито растение, подправка
    sweet HERBs подправки (магданоз, копър и пр.)
    * * *
    {hъ:b} n трева, билка, биле, лековито растение; подправка; sweet
    * * *
    трева; биле; билка;
    * * *
    1. n трева, билка, биле, лековито растение, подправка 2. sweet herbs подправки (магданоз, копър и пр.)
    * * *
    herb[hə:b] n 1. трева, билка, биле, лековито растение; подправка; sweet \herbs подправки (магданоз, копър и пр.); medicinal \herbs лечебни (лековити) билки; лекарствени растения; 2. attr билков; \herb beer напитка, приготвена от билки; \herb tea билков чай; \herbshop билкарски магазин, билкова аптека; 3. ост., поет., рядко трева, зеленина.

    English-Bulgarian dictionary > herb

  • 52 hornwort

    {'hɔ:nwə:t}
    n бот. блатно растение от сем. Ceratophyllum
    * * *
    {'hъ:nwъ:t} n бот. блатно растение от сем. Ceratophyllum.
    * * *
    n бот. блатно растение от сем. ceratophyllum
    * * *
    hornwort[´hɔ:n¸wə:t] n блатно растение от сем. Ceratophyllum.

    English-Bulgarian dictionary > hornwort

  • 53 hydrophyte

    {'haidrofait}
    n бот. водно растение, хидрофит
    * * *
    {'haidrofait} n бот. водно растение, хидрофит.
    * * *
    n бот. водно растение, хидрофит
    * * *
    hydrophyte[´haidrou¸fait] n водно растение, хидрофит.

    English-Bulgarian dictionary > hydrophyte

  • 54 insectivore

    {in'sektivɔ:}
    n зоол., бот. насекомоядно животно/растение
    * * *
    {in'sektivъ:} n зоол., бот. насекомоядно животно/растение
    * * *
    n зоол., бот. насекомоядно животно/растение
    * * *
    insectivore[in´sekti¸vɔ:] n зоол., бот. насекомоядно животно (растение).

    English-Bulgarian dictionary > insectivore

  • 55 jumping-bean

    {,dʒʌmpiŋ'bi:n}
    n бот. семе на мексиканското растение Sebastiania pavoniana
    * * *
    {,j^mpin'bi:n} n бот. семе на мексиканското растение
    * * *
    n бот. семе на мексиканското растение sebastiania pavoniana
    * * *
    jumping-bean[´dʒʌmpiʃ¸bi:n] n семена на растение от семейство млечкови Euphorbiaceae.

    English-Bulgarian dictionary > jumping-bean

  • 56 kali

    {'kæli}
    n бот. растение (Salsola kali), от което се добива поташ
    * * *
    {'kali} n бот. растение (Salsola kali), от което се добива поташ
    * * *
    n бот. растение (salsola kali), от което се добива поташ
    * * *
    kali[´keilai, ´kæli] n бот. растение, от което се добива поташ (калиева сол) Salsola kali.

    English-Bulgarian dictionary > kali

  • 57 monocotyledon

    {'mɔnou,kɔti'li:dən}
    n бот. едносемеделно растение
    * * *
    {'mъnou,kъti'li:dъn} n бот. едносемеделно растение.
    * * *
    n бот. едносемеделно растение
    * * *
    monocotyledon[¸mɔnou¸kɔti´li:dən] n бот. едносемеделно растение.

    English-Bulgarian dictionary > monocotyledon

  • 58 rambler

    {'гæmblə}
    1. човек, който (обича да) се разхожда
    2. пълзящо/виещо се растение, пълзяща роза
    * * *
    {'гamblъ} n 1. човек, който (обича да) се разхожда; 2. пълзящ
    * * *
    n виеща се роза;rambler; n 1. човек, който (обича да) се разхожда; 2. пълзящо/виещо се растение; пълзяща
    * * *
    1. пълзящо/виещо се растение, пълзяща роза 2. човек, който (обича да) се разхожда
    * * *
    rambler[´ræmblə] n 1. пълзящо (виещо се) растение; crimson \rambler бот. кървавочервена японска (виеща се) роза; 2. празноскитащ (човек); бродяга.

    English-Bulgarian dictionary > rambler

  • 59 ranunculus

    {rə'nʌŋkjuləs}
    n (pl-li) растение от сем. лютикови, лютиче
    * * *
    {rъ'n^nkjulъs} n (pl -li {-lai}) растение от сем. лютико
    * * *
    лютиче;
    * * *
    n (pl-li) растение от сем. лютикови, лютиче
    * * *
    ranunculus[rə´nʌʃkjuləs] n (pl и -li [-lai]) бот. лютичево растение; лютиче, жълтурче Ranunculus.

    English-Bulgarian dictionary > ranunculus

  • 60 rubber plant

    {'rʌbə,pla:nt}
    1. каучуконосно растение (Ficus, Hevea)
    2. фикус, каучуконосна смокиня (Ficus elastica)
    * * *
    {'r^bъ,pla:nt} n 1. каучуконосно растение (Ficus, Hevea)
    * * *
    1. каучуконосно растение (ficus, hevea) 2. фикус, каучуконосна смокиня (ficus elastica)
    * * *
    rubber plant[´rʌbə¸pla:nt] n бот. 1. каучуково растение; 2. фикус, гумовица, каучукова смокиня Ficus elastica.

    English-Bulgarian dictionary > rubber plant

См. также в других словарях:

  • растение — автохор, пересадок, рассада, растеньице, семенник Словарь русских синонимов. растение сущ., кол во синонимов: 4422 • аа (3) • абака …   Словарь синонимов

  • РАСТЕНИЕ — РАСТЕНИЕ, растения, ср. Организм, обычно развивающийся в неподвижном состоянии и питающийся неорганическими веществами почвы и воздуха. Высшие растения обычно состоят из трех основных органов: корня, укрепленного в земле, надземного стебля и… …   Толковый словарь Ушакова

  • Растение — (Ионы). Евр. слово кикайон (Иона 4:6 10), вероятно, обозначает клещевину обыкнов. (Ricinus communis), быстро раcтущее Р. из семейства молочайных (Euphorbiaceae), к рое встречается в тропич. Африке в виде дерева (до 13 м высотой), а в… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • РАСТЕНИЕ — РАСТЕНИЕ, я, ср. Организм, обычно развивающийся в неподвижном состоянии, получающий питание (в отличие от животных) из воздуха (путем фотосинтеза) и почвы. Царство растений (одна из четырёх высших сфер органического мира; спец.). Высшие растения… …   Толковый словарь Ожегова

  • Растение — Растение. Если оставить в стороне низшие Р. и иметь в виду тольковысших представителей их, имеющих корни, стебель и листья, то каждыйбезошибочно узнает Р. и отличит его от животного. Формулировать же внемногих словах, какие именно признаки… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Растение — Растение: выделяет кислород, поглощает углекислоту, связываетэнергию, образует белки, жиры и углеводы. Животное: поглощает кислород, выделяет углекислоту, освобождаетэнергию, разрушает белки, жиры и углеводы. В дальнейшем оказалось, однако, что… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • растение — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN plant (biology) Any living organism that typically synthesizes its food from inorganic substances, possesses cellulose cell walls, responds slowly and often permanently to a… …   Справочник технического переводчика

  • растение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? растения, чему? растению, (вижу) что? растение, чем? растением, о чём? о растении; мн. что? растения, (нет) чего? растений, чему? растениям, (вижу) что? растения, чем? растениями, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Растение — ? Растения Многообразие растений Научная классификация Надцарство: Эукариоты Царство: Растения …   Википедия

  • Растение: — 1) (Ион. 4:6), евр. «кикайон». Так названо растение, которому Господь повелел вырасти, чтобы дать тень пророку Ионе. По общему мнению, это растение клещевина, родина которого Азия и Африка; листья его напоминают виноградные, но гораздо крупнее… …   Словарь библейских имен

  • Растение —     Зеленое растение снится к заботам, вслед за которыми приходит чувство глубокого удовлетворения.     Ядовитое растение предупреждает о возможных кознях и сплетнях.     Полезное растение предвещает добрые отношения в кругу друзей, тепло и уют в …   Большой универсальный сонник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»