-
1 раскусить
сов. - раскусить, несов. - раскусыватьВ1) schiacciare / rompere coi denti2) разг. ( распознать) fiutare vt; capire di che pasta è fatto qdраскусить в чем дело — mangiare la foglia; capire il trucco; capire (che bestia è / l'antifona) -
2 foglia
ffoglia d'alloro — лавровый лист; перен. лавры, славаinsetti foglia энт. — листовидки, листотелыal cader delle foglie — когда осыпаются листьяtremare come una foglia перен. — дрожать как (осиновый) лист2) лепесток3) фольга••non avere la forza di muovere una foglia — не иметь силы пальцем двинутьmangiare la foglia — раскусить в чём делоlarga (è) la foglia stretta la via; dite la vostra che ho detto la mia — вот и сказочке конец, а кто слушал - молодец -
3 раскусывать
несов. от раскусить -
4 foglia
fòglia f 1) лист, листок( растения) foglia d'alloro -- лавровый лист; fig лавры, слава insetti foglia ent -- листовидки, листотелы mettere le foglie -- покрываться листьями non si muove foglia -- листок не шелохнется al cader delle foglie -- когда осыпаются листья tremare come una foglia fig -- дрожать как (осиновый) лист 2) лепесток 3) фольга foglia di stagno -- оловянная фольга oro in foglie -- золотая фольга 4) пластмассовая пленка non muovere foglia -- пальцем не пошевелить non avere la forza di muovere una foglia -- не иметь силы двинуть пальцем mangiare la foglia -- раскусить в чем дело non si muove foglia che Dio non voglia prov -- на все воля Божия larga (Х) la foglia stretta la via, dite la vostra che ho detto la mia -- ~ вот и сказочке конец, а кто слушал -- молодец -
5 foglia
fòglia f́ 1) лист, листок ( растения) foglia d'alloro — лавровый лист; fig лавры, слава insetti foglia ent — листовидки, листотелы mettere le foglie — покрываться листьями non si muove foglia — листок не шелохнётся al cader delle foglie — когда осыпаются листья tremare come una foglia fig — дрожать как (осиновый) лист 2) лепесток 3) фольга foglia di stagno — оловянная фольга oro in foglie — золотая фольга 4) пластмассовая плёнка¤ non muovere foglia — пальцем не пошевелить non avere la forza di muovere una foglia — не иметь силы двинуть пальцем mangiare la foglia — раскусить в чём дело non si muove foglia che Dio non voglia prov — на всё воля Божия larga (è) la foglia stretta la via, dite la vostra che ho detto la mia — ~ вот и сказочке конец, а кто слушал — молодец -
6 foglia
ж.••mangiare la foglia — понять, что к чему; раскусить, в чём дело
2) фольгаoro in foglie — листовое золото, золотая фольга
* * *сущ.общ. лепесток, фольга, лист (растения), листок (растения) -
7 mangiare la foglia
гл.общ. понять, что к чему, понять намёк, раскусить в чём дело -
8 foglia
f.1.лист (m.), листок (m.); лепесток (m.)foglie di alloro (gastr.) — лавровый лист (senza pl.)
2.•◆
mangiare la foglia — раскусить в чём дело (понять где собака зарыта; понять что к чему; разобраться)3.•larga è la foglia, stretta la via, voi dite la vostra che io dico la mia — и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало
-
9 mangiare
1. v.t. e i.1) есть + acc.; (nutrirsi) питаться + strum.; (pranzare) обедать; (gerg.) шамать, хавать, хряпатьroba da mangiare — еда (f.) (съестное n., пища f.)
è vegetariano, non mangia carne, ma mangia pesce — он вегетарианец, не ест мяса, но рыбу ест
dare da mangiare a — кормить + acc.
portarsi dietro da mangiare — взять с собой еду (поесть, завтрак)
mangiare mangia, ma è sempre magrissimo — он ест, но всё такой же худой
2) (pungere) кусать3) (agli scacchi) брать, (colloq.) съесть; (a carte) убитьattento che ti mangio la regina! — смотри, я съем твою королеву!
2. m.1) еда (f.)è parco nel mangiare — он мало ест (он ест немного; он воздержан в еде; он не переедает)
2) еда (f.), пища (f.), питание (n.)3. mangiarsi v.t.1) съесть; уплестиsi è mangiato tutti i soldi al tavolo da gioco — он проиграл всё что имел (он проигрался в пух и прах)
4.•◆
mangiare con gli occhi — пожирать глазами (жадно смотреть на + acc.)mangiare un boccone — перекусить (colloq. подзаправиться)
andiamo a mangiarci un boccone! — пойдём, поедим!
mangiare a quattro palmenti (a crepapelle) — уписывать за обе щёки (уплетать за обе щёки, есть за двоих; наесться до отвала)
mangiare quel che passa il convento — довольствоваться тем, что дают
mangiare (pastasciutta, riso) in bianco — есть макароны (рис) без подливки (со сливочным маслом и тёртым сыром)
mangiare alle spalle di qd. (a sbafo, a ufo) — быть нахлебником (сидеть на шее у + gen., жить на чужой счёт, быть вечным иждивенцем)
5.•chi pecora si fa, il lupo se lo mangia — не будь овцой!
si mangia per vivere, non si vive per mangiare — едят, чтобы жить, а не наоборот
chi è svelto a mangiare, è svelto a faticare — хороший едок и работник исправный
-
10 di primo acchito
сразу, с самого начала:«Le sa, mi picco di indovinare di primo acchito le persone, Sei invece, lo ammetto, ancora non sono riuscito a classificarla». (G.Montesanto, «La cupola»)
— Знаете, я научился распознавать людей с первого взгляда, но, признаюсь, до сих пор не могу вас раскусить.Il barchetto... era pieno, ma di primo acchito l'attenzione di Luca fu attratta da una giovane donna di insolita bellezza che sedeva a poppa, accanto a una signora anziana. (F.Sacchi, «La primadonna»)
Пароход был полон народу, но внимание Луки сразу же привлекла молодая необыкновенно красивая женщина, сидевшая на корме рядом с пожилой дамой.
См. также в других словарях:
раскусить — См. узнавать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. раскусить разъединить, уловить, уяснить, уразуметь, ухватить, смекнуть, разгадать, распознать, усечь, догнать, постичь,… … Словарь синонимов
РАСКУСИТЬ — РАСКУСИТЬ, раскушу, раскусишь, совер. (к раскусывать). 1. что. Раздробить, кусая. Раскусить кедровый орех. 2. перен., кого что. Понять, ясно разобрать, хорошо узнать (разг. фам.). Насилу раскусила, в чем дело. «Втайне он даже был уверен, что… … Толковый словарь Ушакова
Раскусить — (кого нибудь) разузнать, разгадать. Не раскусивъ, не узнаешь. Ср. Втайнѣ онъ даже былъ увѣренъ, что раскусилъ Бисмарка, и каждый его шагъ можетъ предсказать впередъ. Салтыковъ. Мелочи жизни. 1, 2, 2. Ср. Я васъ давно раскусилъ, я васъ насквозь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
РАСКУСИТЬ — РАСКУСИТЬ, ушу, усишь; ушенный; совер., кого (что). 1. Разъединить, кусая. Р. баранку. 2. перен. Понять, хорошо узнать (разг.). Р. хитреца. Р., в чём дело. | несовер. раскусывать, аю, аешь. | сущ. раскусывание, я, ср. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
раскусить — C/A гл; 182 см. Приложение II раскушу/ раску/сишь раску/сят раску/шенный A/A пр; 246, 253 см … Словарь ударений русского языка
Раскусить пустышку — Устар. Прост. Оказаться в глупом положении: ничего не получить, начав делать что либо. Чтоб на словах сотского не раскусить пустышки, под разными предлогами объехал я все эти показанные места, ласками да шуточками повыспросил, что мне нужно было… … Фразеологический словарь русского литературного языка
раскусить — (кого нибудь) разузнать, разгадать Не раскусив, не узнаешь. Ср. Втайне он даже был уверен, что раскусил Бисмарка, и каждый его шаг может предсказать вперед. Салтыков. Мелочи жизни. 1, 2, 2. Ср. Я вас давно раскусил, я вас насквозь понимаю.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Раскусить — сов. перех. 1. Ясно разобраться в ком либо или в чём либо, понять кого либо или что либо. 2. см. тж. раскусывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
раскусить — раскусить, раскушу, раскусим, раскусишь, раскусите, раскусит, раскусят, раскуся, раскусил, раскусила, раскусило, раскусили, раскуси, раскусите, раскусивший, раскусившая, раскусившее, раскусившие, раскусившего, раскусившей, раскусившего,… … Формы слов
раскусить — раскус ить, уш у, усит … Русский орфографический словарь
раскусить — (II), раскушу/, ку/сишь, сят … Орфографический словарь русского языка