-
41 infialettare
-
42 infiascare
-
43 lingottare
-
44 mescere
-
45 minestra
minestra f́ 1) первое блюдо minestra in brodo — суп minestra asciutta minestra di verdura — овощной суп; первое блюдо minestra e lesso — скромная еда <трапеза> scodellare la minestra — разливать суп tenere dalla minestra fam — держаться поближе к котлу <к кормушке> trovare la minestra bell'e fatta fig fam — прийти на всё готовенькое 2) fig дело guastar la minestra fam — испортить всё дело che minestra è questa? fam — в чём дело?, а это ещё что такое? è tutt'un'altra minestra fam — это совсем другое дело <совсем другой коленкор> sempre la solita minestra fam — всё та же кухня (ср тех же щей …) 3) мешанина fare tutt'una minestra — смешать всё вместе, чего только не намешать¤ mangia(r) questa minestra, o salta(r) questa finestra prov — или ешь, что дано, или прыгай в то окно (ср не ешь, что нравится, а лопай, что дают) -
46 minestrare
-
47 scodella
scodèlla f́ глубокая тарелка; миска un servizio di 24 piatti piani e 12 scodelle — сервиз из 24 мелких тарелок и 12 глубоких fare le scodelle pop — разливать суп ( по тарелкам) mangiare una scodella di minestra — съесть тарелку супа -
48 scodellare
scodellare (-èllo) vt 1) разливать суп ( по тарелкам) 2) fig fam выдавать; выкладывать, рассказывать la moglie ogni anno gli scodella un figliolo — каждый год жена выдаёт ему по ребёнку scodellare barzellette a getto continuo — так и сыпать анекдотами 3): scodellare la palla — дать точный пас ( в футболе) -
49 spargere
spàrgere* vt 1) рассыпать, разбрасывать; рассеивать spargere il seme nei campi — засеять поля spargere zizzania fig — сеять раздоры spargere calunnie fig — распространять клевету 2) проливать, разливать spargere luce poet — лить свет spargere lacrime fig — лить слёзы spargere il sangue per la patria — пролить кровь за родину 3) распространять; разглашать spargere la voce — (рас) пустить слух spargere un segreto — выдать <разболтать> секрет 4) раскидывать, простирать spargere rami — раскинуть ветки 5) расточать, растрачивать spàrgersi 1) рассеиваться, рассыпаться 2) разливаться, растекаться 3) простираться 4) fig распространяться, разноситься; расширяться, расти, увеличиваться la notizia si sparse in un baleno — слух разнёсся в один миг -
50 versare
versare (vèrso) 1. vt 1) лить, наливать, разливать; переливать; проливать versami due dita di vino — налей мне капельку вина versare lacrime fig — проливать слёзы versare sudore — обливаться потом 2) сыпать, насыпать; рассыпать; высыпать 3) вносить ( деньги), платить 4) fig изливать versare penein seno a qd — излить свои горести; iron плакать(ся) в жилетку 2. vi (a) 1) течь, протекать 2) переливаться через край 3) быть, находиться ( в каком-л состоянии) versare in gravi condizioni — оказаться в тяжёлом положении versare in fin di vita — быть при смерти 4) (sopra, intorno) касаться (+ G); трактовать (+ A) versarsi 1) проливаться 2) впадать ( о реке) 3) fig предаваться, отдаваться (+ D) -
51 colare
метал. лить, выпускать, отливать, платировать, разливать, цедить -
52 circonfondere
сущ.общ. разливать вокруг, сливать воедино -
53 effondere
гл.1) общ. проливать, лить, разливать, распространять (свет, благоухание)2) перен. выражать, изливать (чувства) -
54 far le scodelle
прил. -
55 imbarilare
гл.общ. разливать по бочкам (вино), укладывать в бочки (рыбу и т.п.) -
56 infiascare
-
57 mescere
io mesco, tu mesci* * *1. сущ.общ. редко мешать2. гл.общ. давать много денег, наливать, смешивать, разливать (вино, кофе и т.п.) -
58 minestrare
гл.общ. подавать, разливать суп, управлять, заведовать, подносить, (+I) ведать -
59 scodellare
-
60 scodellare la minestra
гл.общ. разливать супИтальяно-русский универсальный словарь > scodellare la minestra
См. также в других словарях:
РАЗЛИВАТЬ — РАЗЛИВАТЬ, разлить что, пролить, расплескать, прочапить. Поливая цветы, половину воды розлил по сторонам, по полу. | О реке, озере, море: обнимать водами известный простор. Волга разливает воды, волны свои от Твери до Астрахани. | что во что,… … Толковый словарь Даля
разливать — см. проливать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. разливать гл. несов. • проливать • расп … Словарь синонимов
РАЗЛИВАТЬ — РАЗЛИВАТЬ, разливаю, разливаешь. несовер. к разлить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разливать — РАЗЛИТЬ, разолью, разольёшь; разлил, ила, ило; лей; итый ( ит, ита, ито); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разливать в склянки [бутылки, колбы] — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bottle … Справочник технического переводчика
разливать по бочкам — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN barrel … Справочник технического переводчика
Разливать по булькам — Разг. Шутл. Разливать спиртное по стаканам равными порциями с закрытыми глазами на слух по количеству бульканий. Елистратов 1994, 54 … Большой словарь русских поговорок
Разливать по машинисту — Жарг. мол. Шутл. Разливать спиртное, отмеряя его уровень спичечным коробком (по высоте). Урал 98 … Большой словарь русских поговорок
Разливать по помощнику машиниста — Жарг. мол. Шутл. Разливать спиртное, отмеряя его уровень спичечным коробком (по ширине). Урал 98 … Большой словарь русских поговорок
Разливать — I несов. перех. Распределять жидкость, переливая её из большего сосуда в меньший (или в несколько меньших). II несов. перех. Проливать, расплескивать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разливать — см.: Не будь чем кисель разливают; Не будь чем щи наливают … Словарь русского арго