-
101 irriteerima
раздражать,раздражить -
102 närvi ajama
раздражать,раздражить -
103 reizen
раздражать, возбуждать -
104 discontent
раздражать; недовольство -
105 chọc tức
раздражать; раздрзнить; рассердить; злить; назло; озлоблять; вызывающий -
106 kích thích
раздражать; раздражающий; раззадоривать; раздражение; раздрзнить; побуждение; подогревать; подстрекать; побуждать; стимулирование; стимулировать; стимул; зажигать; зажигательный; возбуждать; бередить; возбуждение; бодрить; возбуждающий; вызывать; горячить; возбуждённый; возбуждаться; воспалённый; раздражитель; стимулятор; допинг; возбудимость; возбудимый; стимулятор; возбудитель; раздражитель; возбудитель; возбудитель -
107 trêu gan
раздражать; злить; назло -
108 ärsyttää
yks.nom. ärsyttää; yks.gen. ärsytän; yks.part. ärsytti; yks.ill. ärsyttäisi; mon.gen. ärsyttäköön; mon.part. ärsyttänyt; mon.ill. ärsytettiinärsyttää, härnätä, kiusoitella, kiihottaa раздразнить, дразнить ärsyttää, kiukuttaa раздражать ärsyttää раздражать, вызывать раздражение ärsyttää раздражать, раздражить, растравлять, растравить (что-л.) ärsyttää (biol) раздражать (биол.)
ärsyttää haavaa растравлять рану
ärsyttää hermonpäitä раздражать нервные окончания
ärsyttää ihoa (lääk) раздражать кожу, вызвать раздражение на коже (мед.)
ärsyttää koiraa дразнить собаку
ärsyttää solua раздражать клетку
ärsyttää tungettelevaisuudella раздражать назойливостью
раздражать, раздражить, растравлять, растравить (что-л.) ~ hermonpäitä раздражать нервные окончания ~ haavaa растравлять рану ~, härnätä, kiusoitella, kiihottaa раздразнить, дразнить ~ koiraa дразнить собаку ~, kiukuttaa раздражать ~ tungettelevaisuudella раздражать назойливостью ~ (biol.) раздражать (биол.) ~ solua раздражать клетку -
109 ärsyttää
2) раздражать3) раздражать (биол.)5) раздражать кожу, вызвать раздражение на коже (мед.)8) раздражать, вызывать раздражение9) раздражать, раздражить, растравлять, растравить (что-л.)10) раздразнить, дразнитьhärnätä, kiusoitella, kiihottaa
11) растравлять рану* * *раздража́ть; дразни́ть -
110 annoy
əˈnɔɪ гл. досаждать;
докучать, донимать, допекать, надоедать, раздражать to annoy greatly (very much) ≈ сильно раздражать (кого-л.) to be annoyed with one's children ≈ сердиться/злиться на детей It annoyed me to be kept waiting so long. ≈ Я разозлился, что меня заставили ждать так долго. It annoyed us that they took so long to answer. ≈ Мы были недовольны, что они так долго нам отвечали. These formalities always annoy me. ≈ Меня всегда выводят из себя эти формальности. She was annoyed at the tone of his letter. ≈ Тон его письма вызвал у нее раздражение. Stop annoying the girl. ≈ Перестаньте приставать к девушке. Syn: unsettleдосаждать, докучать;
надоедать;
раздражать;
беспокоить - to * smb. раздражать кого-л., досаждать кому-л.;
- to be *ed with smb. быть недовольным кем-л.;
- to * smb. to death надоесть кому-л. до смерти;
- he *ed me by playing finger practice он раздражал меня своими гаммами;
- he was *ed with the bad weather ему надоела плохая погода;
- I felt *ed when he refused to help my boy мне было досадно, что он отказался помочь моему сыну (военное) беспокоитьannoy досаждать;
докучать, надоедать, раздражать ~ раздражать -
111 needle
ˈni:dl
1. сущ.
1) игла, иголка to ply one's needle ≈ заниматься шитьем, шить as sharp as a needle ид. ≈ острый, проницательный;
наблюдательный to thread a needle ≈ вдеть нитку в иголку crochet needle ≈ тамбурная игла darning needle ≈ штопальная игла sewing needle ≈ швейная игла needle's eye ≈ игольное ушко
2) вязальная спица (тж. knitting needles) ;
вязальный крючок (тж. knitting needle)
3) гравировальная игла
4) граммофонная иголка phonograph needle ≈ игла проигрывателя Syn: stylus
5) шприц hypodermic needle
6) стрелка( компаса, измерительного прибора)
7) игла, хвоя The carpet of pine needles was soft underfoot. ≈ Под ногами был мягкий ковер из сосновой хвои.
8) остроконечная вершина, утес
9) арх. а) шпиль;
готическая игла б) обелиск Syn: obelisk
10) игольчатый кристалл
11) (the needle) сл.. припадок раздражение или нервозности;
(тж. иногда без артикля) гнев;
неприязнь, враждебность to have the needle, to get the needle ≈ быть в дурном настроении;
нервничать Syn: anger, bad temper, enmity ∙ to look for a needle in a haystack( или in a bundle, in a bottle) of hay ≈ искать иголку в стоге сена
2. гл.
1) шить, зашивать;
прокалывать( иглой или чем-л. напоминающим иглу) Syn: sew, embroider
2) протискиваться, пробираться, проникать (сквозь что-л.) Syn: spur
3) разг. а) язвить;
досаждать, изводить;
раздражать Bill could see he had needled Jerrold. ≈ Билл видел, что он раздражает Джеральда. б) разг. дразнить, подстрекать They needled us into a fight. ≈ Они подстрекали нас вступить в драку. ∙ Syn: tease, torment, harass;
goad;
annoy, irritate
4) амер.;
сл. подбавлять спирт( к пиву)
5) минер. кристаллизоваться иглами
6) мед. снимать катаракту иголка, игла - *'s eye игольное ушко;
трудный путь, узкий проход - to ply one's * заниматься шитьем, шить вязальная спица вязальный крючок гравировальная игла, гравировальный резец (тж. etcher's *) граммофонная иголка хвоя, иголки (сосны и т. п.) стрелка (прибора) - magnetic * стрелка компаса остроконечная вершина;
утес (архитектура) шпиль;
шпиц( архитектура) обелиск - Cleopatra's N. игла Клеопатры (египетский обелиск) игольчатый кристалл - ice * кристалл льда (военное) жало( взрывателя) (the *) (сленг) хандра, раздражение - to get /to have/ the * хандрить;
злиться - to give smb. the * раздражать, бесить кого-л. шприц (для впрыскивания) - * administration (медицина) введение лекарства инъекцией, подкожное впрыскивание( разговорное) укол, впрыскивание( лекарства, наркотика) (the *) (сленг) наркотики - to hit the * стать наркоманом (разговорное) колкое замечание;
шпилька > sharp as a * острый;
проницательный, наблюдательный > to look for a * in a haystack /in a bundle of hay, ina bottle of hay/ искать иголку в стоге сена, заниматься безнадежным делом > true as the * to the pole (устаревшее) надежный, постоянный, верный шить;
зашивать прокалывать иглой протискиваться, пробираться - to * one's way пробивать себе путь (в толпе и т. п.) (разговорное) язвить, дразнить;
раздражать (разговорное) науськивать, подстрекать - he *d the boy into a fight он подбил мальчишку на драку (американизм) (разговорное) крепить (пиво спиртом) (американизм) (разговорное) приукрашивать (рассказ) ;
прилгнуть to look for a ~ in a haystack (или in a bundle, in a bottle) of hay искать иголку в стоге сена;
заниматься безнадежным делом;
as sharp as a needle острый, проницательный;
наблюдательный sharp: ~ муз. повышенный на полтона;
диезный;
as sharp as a needle очень умный, проницательный ~ игла (хирургическая) ;
to give (smb.) the needle разг. сделать укол( кому-л.) to have (или to get) the ~ быть в дурном настроении;
нервничать;
to give the needle (to smb.) раздражать (кого-л.) to have (или to get) the ~ быть в дурном настроении;
нервничать;
to give the needle (to smb.) раздражать (кого-л.) to look for a ~ in a haystack (или in a bundle, in a bottle) of hay искать иголку в стоге сена;
заниматься безнадежным делом;
as sharp as a needle острый, проницательный;
наблюдательный needle гравировальная игла ~ (the ~) разг. дурное настроение;
раздражение ~ игла (хвоя) ~ игла (хирургическая) ;
to give (smb.) the needle разг. сделать укол (кому-л.) ~ иголка, игла;
needle's eye игольное ушко;
to ply one's needle заниматься шитьем, шить ~ attr. игольный, игольчатый ~ игольчатый кристалл ~ мин. кристаллизоваться иглами ~ обелиск ~ остроконечная вершина, утес ~ амер. разг. подбавлять спирт (к пиву) ~ разг. подстрекать ~ протискиваться, проникать (сквозь что-л.) ~ мед. снимать катаракту ~ спица, крючок (для вязания) ~ стрелка (компаса, измерительного прибора) ;
true as the needle to the pole надежный ~ attr. швейный ~ шить, зашивать иглой ~ шпиль;
готическая игла ~ разг. язвить;
раздражать ~ fall опадание хвои ~ иголка, игла;
needle's eye игольное ушко;
to ply one's needle заниматься шитьем, шить ~ иголка, игла;
needle's eye игольное ушко;
to ply one's needle заниматься шитьем, шить print ~ вчт. печатающая игла ~ стрелка (компаса, измерительного прибора) ;
true as the needle to the pole надежный -
112 rub
rʌb
1. сущ.
1) трение;
стирание
2) натирание;
растирание an alcohol rub ≈ растирание спиртом
3) натертое место
4) неровность почвы (мешающая игре)
5) разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения the rub is that so few of the scholars have any sense of true science ≈ проблема вся в том, что лишь немногие ученые чувствуют, что такое истинная наука Syn: obstruction, difficulty
6) диал. оселок (точильный камень)
2. гл.
1) а) тереть(ся) (against - обо что-л.) to rub into ≈ втирать в to rub lotion into one's skin ≈ втирать лосьон в кожу I could feel the cat rubbing against my leg. ≈ Я почувствовал, как кошка трется о мою ногу. rub your hand against this surface. ≈ Потри эту поверхность рукой. rub it dry ≈ вытереть( что-л.) досуха б) спец. потирать( руки) (в знак одобрения, удовлетворения и т.д.) He sighed and rubbed his hands with pleasure, like a man newly restored to liberty. (Scott) ≈ Он вздохнул и с удовольствием стал потирать руки, как будто ему снова предоставили свободу.
2) натирать, начищать (тж. rub up) ;
протирать
3) стирать(ся) (тж. rub away, rub off) to rub smth. to powder ≈ растереть что-л. в порошок
4) втирать, натирать (on, over)
5) перен. а) освежать в памяти you should rub him often on this point ≈ тебе следовало бы почаще напоминать ему об этом б) возбуждать интерес ∙ Syn: revive, stir up
6) а) досаждать, докучать, раздражать Syn: annoy, irritate I б) нервничать She got a little rubbed. ≈ Она немного разнервничалась. Syn: chafe
2., abrade
7) приводить в соприкосновение;
соприкасаться;
задевать He rubbed his hands over his face and hair. ≈ Он прикоснулся своими руками к лицу и волосам.
8) копировать рисунок( с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ∙ rub along rub away rub down rub in rub into rub off rub out rub through rub together rub up to rub the wrong way ≈ гладить против шерсти;
раздражать to rub smb.'s nose into the fact амер.;
разг. ≈ ткнуть кого-л. носом, указать кому-л. на факт to rub it in ≈ ткнуть кого-л. носом;
грубо напомнить( ошибку и т. п.) трение натирание, растирание - to give smth. a good * хорошенько потереть что-л. - an alcohol * растирание спиртом стирание - the * of a brush чистка щеткой натертое место препятствие, помеха, затруднение - the *s and worries of life житейские треволнения;
превратности судьбы - there's the *, here lies the * вот в чем трудность /загвоздка/ неожиданное столкновение с чем-л. неприятным поддразнивание, язвительная насмешка (диалектизм) оселок тереть - he had hurt his leg and was *bing it он потирал ушибленную ногу - to * one's hands with soap намылить руки - to * the surface dry вытереть поверхность досуха - to * one's hands потирать руки (от удовольствия) - the dog *bed its head against my legs собака терлась головой о мои ноги - to * two things together тереть два предмета друг о друга тереться протирать - * the glasses with this cloth протрите стаканы этим полотенцем натирать;
вызывать кожное раздражение - my shoe is *bing my heel ботинок натирает мне пятку - to * sore натирать до крови( with) натирать (чем-л.) - to * one's chest with ointment натереть грудь мазью (обыкн. into) втирать - * some of this cream into your skin to protect it from the sun для защиты от солнца натритесь этим кремом - * this suntan oil on your skin намажьтесь этим маслом для загара (into) вдалбливать( кому-л.) - he never failed to * it into the family how much they depended on his money он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении (американизм) раздражать, досаждать - his attitude tended to * her его отношение начинало ей надоедать стирать - to * smth. to powder растереть что-л. в порошок стираться начищать, полировать (тж. * up) копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом приходить в соприкосновение, соприкасаться;
задевать - he has *bed his coat against some wet paint он краской запачкал свое пальто - what is the door *bing on? обо что задевает дверь? жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом (конный спорт) > to * the wrong way гладить против шерсти;
раздражать > to * the right way угождать;
делать или говорить кому-л. приятное > to * elbows /shoulders/ with smb. водить компанию /якшаться/ с кем-л. > a person in my position *s shoulders with all kinds of people человеку в моем положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми сокр. от rubber( карточное) роббер ~ in постоянно твердить( о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! rub втирать, натирать (on, over) ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка ~ копировать рисунок (с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ натирать, начищать (тж. rub up) ~ натертое место ~ неровность почвы (мешающая игре) ~ диал. оселок ~ протирать ~ соприкасаться;
задевать ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ стирать(ся) (тж. rub away, rub off) ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ трение ~ along разг. кое-как перебиваться ~ along разг. ладить, уживаться ~ along разг. продвигаться, пробираться с трудом ~ away перен. лишать(ся) новизны, стираться ~ away стирать (ворс) ~ down вытирать досуха ~ down стирать шероховатости ~ down точить, шлифовать ~ down чистить лошадь ~ in втирать (мазь) ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) to ~ (smb.'s) nose into the fact амер. разг. ткнуть (кого-л.) носом, указать( кому-л.) на факт ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ off стирать ~ off счищать ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ up растирать( краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ up начищать, полировать ~ up освежать (в памяти) ~ up растирать (краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка -
113 irritate
['ɪrɪteɪt]v1) раздражать, вызывать воспаление, вызывать болезненное ощущениеThe mosquito bite irritated my skin. — Укус комара вызвал болезненное ощущение.
- irritate smth- irritate the skin2) раздражать, сердитьHe was irritated by the delay. — Задержка раздражала его/вызывала у него раздражение.
•CHOICE OF WORDS:Чувство раздражения может быть передано рядом слов и словосочетаний, которые в отличие от нейтрального глагола to irritate указывают на силу и степень раздражения, его характер и возможный источник или причину, вызывающую такую эмоцию. К наиболее часто используемым относятся глаголы to vex, to exasperate, to nettle, to gall, to bug, to provoke и словосочетания to tick/to hack smb off, to get smb going, to get going. Последние три сочетания используются обычно в неофициальной, разговорной речи. Глаголы to exasperate, to gall, to vex и to nettle передают сильное раздражение, часто связанное с обидой, гневом, досадой. Глагол to exasperate имеет значение "сильно раздражать, выводить из себя, сердить": her jealousy exasperated him ee ревность выводила его из себя; he was exasperated by her refusal to admit that she was unjust он сердился на нее за то, что она не хотела признавать, что была несправедлива к нему. Глагол to gall имеет значение "злить, вызывать сильное раздражение, задевать": it galled him when his stepson reminded him that he was not his father and he didn't have to obey him его злило/задевало, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец, и он не обязан его слушаться. Глагол to nettle имеет значение "раздражать, уязвлять, задевать за живое, выводить из себя": ridiculed nettles him их насмешки задевали его за живое. Глагол to vex имеет значение "досаждать, досадовать, злиться, дразнить": don't be vexed with me не сердись на меня; don't vex the dog не дразни собаку; he was vexed with himself for not going to the concert он сердился сам на себя, что не пошел на концерт. Глагол to bug имеет значение "надоедать, раздражать, привязываться": I just can't remember her name and it is bugging me мне не дает покоя то, что я никак не могу вспомнить, как ее зовут; Look! You are bugging! Отстань от меня; his words were bugging her ee раздражало то, что она никак не могла забыть/выбросить из головы его слова. Глагол to provoke имеет значение "вызывать раздражение, провоцировать, выводить из себя": he tried to be patient with the child, but his tricks provoked him он пытался быть терпеливым с ребенком, но фокусы последнего выводили его из терпения. Словосочетание to get going имеет значение "раздражаться, взвиваться, заводиться": she gets going at the mere mention of his name — она заводится при одном упоминании его имени. Словосочетания to get smb going и to tick smb off имеют значения "раздражать, злить, выводить из себя": it ticks him off every time they cancel a meeting without warning him он взвивается каждый раз, когда они, не предепредив его, отменяют собрание; his comments about women drivers got her going and she began to argue его замечания о женщинах за рулем тут же задели ее, и она начала спорить -
114 vex
veks гл.
1) досаждать, раздражать;
возмущать, сердить vexed with/at smb., smth. ≈ сердитый на кого-л., что-л. This silly chatter would vex a saint. ≈ Эта идиотская болтовня может и святого вывести из себя. It vexes me to read such things in the newspapers. ≈ Меня раздражает чтение подобных заметок в газетах It vexes me that they are always late. ≈ Мне не нравится, что они всегда опаздывают. Syn: annoy, make angry
2) беспокоить, волновать (at) He was so vexed at missing the train that he jumped up and down. ≈ Он очень волновался, что опоздает на поезд, поэтому даже подпрыгивал от нетерпения.
3) дразнить (животное)
4) без конца обсуждать, дебатировать, пережевывать одну и ту же тему досаждать, раздражать, сердиться на что-л., раздражаться по какому-л. поводу;
испытывать досаду из-за чего-л. - to be *ed with smb. сердиться на кого-л. - don't be *ed with me не сердитесь на меня - he was *ed with himself for not coming он бранил себя за то, что не пришел - he was *ed by the children дети раздражали его - how *ing! какая досада! (американизм) раздражаться, сердиться;
огорчаться - how foolish to * over such trivia как глупо волноваться из-за таких пустяков дразнить;
изводить - to * with ridicule изводить насмешками - don't * the dog не дразни собаку - this would * a saint! это и святого из себя выведет! без конца обсуждать, дебатировать (вопрос) ;
пережевывать (тему и т. п.) - *ed question больной вопрос тревожить, мучить - to * one's mind with insoluble problems мучить себя /ломать голову над/ неразрешимыми вопросами - to * oneself about smb. беспокоиться /тревожиться/ о ком-л. - he was *ed by a restless desire for change ему не давало покоя неудержимое стремление к переменам (редкое) мучить (о болезни) - a headache *ed her all morning она мучилась от головной боли все утро волновать (море), вздымать (волны) ~ досаждать, раздражать;
сердить;
to be vexed сердиться, vexed (with (или at) smb., smth.) сердитый (на кого-л., что-л.) this silly chatter would ~ a saint эта идиотская болтовня может и святого вывести из себя vex без конца обсуждать, дебатировать ~ беспокоить, волновать ~ досаждать, раздражать;
сердить;
to be vexed сердиться, vexed (with (или at) smb., smth.) сердитый (на кого-л., что-л.) ~ дразнить (животное) ~ досаждать, раздражать;
сердить;
to be vexed сердиться, vexed (with (или at) smb., smth.) сердитый (на кого-л., что-л.) vexed: vexed p. p. от vex ~ раздосадованный -
115 annoy
verbдосаждать; докучать, надоедать, раздражатьSyn:unsettle* * *(v) досаждать; раздражать* * *досаждать, раздражать* * *[an·noy || ə'nɔɪ] v. досаждать, докучать, надоедать, наскучить, раздражать* * *беситьвзбеситьраздражатьраздражить* * *досаждать; докучать, донимать -
116 embitter
verb1) озлоблять, раздражать; наполнять горечью2) отравлять (существование)3) растравлять; отягчать (горе и т. п.)* * *(v) озлобить; озлоблять* * *озлоблять, раздражать; наполнять горечью* * *[em·bit·ter || ɪm'bɪtə] v. озлоблять, наполнять горечью, раздражать, отравлять жизнь, растравлять, отягчать* * *озлоблятьотравлятьотягчатьраздражатьрастравлять* * *1) озлоблять, раздражать; наполнять горечью; отравлять (существование) 2) усиливать, растравлять; отягчать (ссору, горе и т. п.) 3) делать горьким, придавать горький вкус -
117 exacerbate
verb1) обострять, усиливать2) раздражать, ожесточатьSyn:upset* * *(v) злить; злиться; обострить; обострять; ожесточать; ожесточить; раздражать; раздражаться; углубить; углублять; усиливать; усилить* * *обострять, осложнять, углублять, усиливать* * *[ex·ac·er·bate || ek'sæsəbeɪt] v. усиливать, обострять, раздражать, ожесточать* * *обострятьожесточатьраздражатьусиливатьусильте* * *1) а) обострять, осложнять, углублять, усиливать (кризис, недовольство и т.п.) б) обострять течение болезни 2) возмущать, раздражать, сердить; отравлять существование 3) возвр. обостряться -
118 exasperate
verb1) сердить; раздражать; изводить, доводить до белого каления2) усиливать (боль, гнев и т. п.); to exasperate enmity разжигать враждуSyn:outrage* * *1 (a) гневный; острощетинистый; раздраженный; шероховатый; шершавый2 (v) выводить из себя; изводить; озлобить; озлоблять; разбередить; раздражать; рассердить; сердить* * *шершавый, шероховатый* * *[ex·as·per·ate || ɪg'zæspəreɪt] v. сердить, раздражать, выводить из себя, изводить, доводить до белого каления, возбуждать, усиливать (боль)* * *изводитьраздражатьсердитьусиливать* * *1. прил. 1) бот. шершавый 2) архаич. сердитый 2. гл. 1) сердить; возмущать, раздражать; изводить; бесить, приводить в ярость 2) обострять, усиливать (болезнь, аппетит, и т. п.) -
119 irritate
Iverb1) раздражать, сердить2) med. вызывать раздражение, воспаление3) physiol. вызывать деятельность органа посредством раздраженияIIverb leg.делать недействительным, аннулироватьSyn:unsettle* * *(v) раздражать; раздразить* * *раздражать, злить* * *[ir·ri·tate || 'ɪrɪteɪt] v. раздражать, бередить, сердить, злить* * *аннулироватьбеситьвзбеситьвоспалениеобозлитьраздражатьраздражитьразозлитьрассердитьсердить* * *I гл. 1) а) возмущать б) досаждать 2) а) мед. вызывать раздражение б) физиол. вызывать деятельность органа посредством раздражения II гл.; юр. делать недействительным -
120 jar
I1. noun1) неприятный, резкий или дребезжащий звук2) сотрясение, дрожание, дребезжание3) потрясение; неприятный эффект; the news gave me a nasty jar я был неприятно поражен этим сообщением4) дисгармония5) несогласие; ссора6) tech. вибрация2. verb1) издавать неприятный, резкий звук; дребезжать2) вызывать дрожание, дребезжание (upon, against); сотрясать3) раздражать, коробить, действовать на нервы (upon); to jar (up)on a person раздражать кого-л.4) дисгармонировать, сталкиваться (часто jar with); our opinions always jarred наши мнения всегда расходились5) ссориться6) tech. вибрировать7) mining бурить ударным буромIInoun1) банка; кувшин; кружка2) electr. Leyden jar лейденская банка3) obsolete мера жидкости (= 8 пинтам = 4,54 л)IIInoun collocationon the jar collocation приоткрытый (о двери и т. п.)* * *1 (n) банка; дребезжание; дребезжащий звук; дрожание; неприятное впечатление; потрясение; сотрясение; шок2 (v) вызывать потрясение; дрожать; сотрясать* * *неприятный, резкий* * *[dʒɑr /dʒɑː] n. неприятный звук, дребезжащий звук, резкий звук, неприятный эффект, сотрясение, дрожание, дребезжание, потрясение, нервное потрясение, шок, дисгармония, несогласие, ссора, вибрация, банка, кувшин, сосуд, кружка, кружка пива, содержимое банки, джар, мера жидкости v. издавать резкий звук, встряхивать, дребезжать, дрожать; раздражать, действовать на нервы; дисгармонировать, не согласовываться; ссориться, сталкиваться* * *банкадисгармонироватьдисгармониядребезжаниедребезжаниядребезжатьдрожаниекоробитькружкакувшиннеприятныйнесогласиепотрясениераздражатьсотрясатьсотрясениессорассоритьсясталкиваться* * *I 1. сущ. 1) а) неприятный, резкий, дребезжащий звук или сочетание звуков б) муз. диссонанс в) устар. звук тикающих часов 2) дребезжание 3) а) дрожание б) перен. нервное потрясение в) перен. сильный шок 2. гл. 1) а) издавать неприятный, резкий звук б) муз. создавать диссонанс; дисгармонировать (с чем-л.) 2) а) вызывать дрожание, дребезжание (upon, against) б) перен. раздражать; потрясать; действовать на нервы 3) а) противоречить, вступать в конфликт, сталкиваться (with - с кем-л., с чем-л.) б) пререкаться II сущ. 1) банка 2) электр. 3) а) полная банка, полный кувшин (чего-л.) б) устар. мера жидкости ( = 8 пинтам = 4,54 л) в) разг. порция III сущ.; разг. поворот, отворот; состояние приоткрытости
См. также в других словарях:
раздражать — См. возмущать … Словарь синонимов
РАЗДРАЖАТЬ — РАЗДРАЖАТЬ, раздражить тело, часть тела, мышцу, нерв, вередить, возбуждать, расшевелить, рождая чувство щекотки, зуда, боли и пр., понуждая сосудцы к живейшей деятельности. Свет, раздражая глазной нерв, вызывает в нем чувство зрения. Вино вначале … Толковый словарь Даля
РАЗДРАЖАТЬ — РАЗДРАЖАТЬ, раздражаю, раздражаешь. несовер. к раздражить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
раздражать — РАЗДРАЖИТЬ, жу, жишь; жённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раздражать — • глубоко раздражать • страшно раздражать … Словарь русской идиоматики
раздражать — ▲ вызывать (что) ↑ раздражаться раздражать вызывать раздражение. нервировать. действовать на нервы кому. игра на нервах. играть на нервах у кого. трепать [мотать. портить] нервы (прост) … Идеографический словарь русского языка
раздражать — раздражить, см. дражить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Раздражать — несов. перех. 1. Воздействовать каким либо раздражителем на организм или отдельный орган. отт. Действуя как раздражитель, вызывать болезненные ощущения. 2. перен. Лишать покоя, волновать, приводить в состояние нервного возбуждения. отт. Усиливать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
раздражать — Заимств. из ст. сл. яз., где раздражати преф. производное от дражати «сердить, дразнить» … Этимологический словарь русского языка
раздражать — Заимствование из старославянского, где образовано приставочным способом от глагола дражати, имевшего значение дразнить … Этимологический словарь русского языка Крылова
раздражать — раздраж ать, аю, ает … Русский орфографический словарь