-
41 шаланаш
шаланашГ.: шӓлӓнӓш-ем1. рассыпаться, рассыпаться; просыпавшись, раскатываться (раскатиться) по поверхностиШӱртӧ ала-кузела кӱрлят, шер йоген кайыш, посна пырче-влак тӱрлӧ велыш шаланышт. Н. Лекайн. Нитка как-то оборвалась, и бусы выпали, отдельные бусинки рассыпались в разные стороны.
Вакшыш ӱмбач шаргӱ падыраш-влак кӱвар мучко шаланышт. П. Апакаев. С постели галька со звоном рассыпалась по полу.
2. рассыпаться, рассыпаться; лохматиться, разлохматиться; распавшись, отдельно друг от друга располагаться (расположиться) на каком-л. пространствеМардежеш шаланаш рассыпаться от ветра.
(Маринан) кужу шем ӱпшӧ вачыж мучко шаланен. В. Бояринова. Чёрные, длинные волосы Марины рассыпались по плечу.
(Гришан) моторын шерын шындыме ӱпшат шаланен. А. Ягельдин. Красиво причёсанные волосы Гриши рассыпались.
3. ломаться, сломаться; разбиваться, разбиться; разрушаться, разрушиться; приходить (прийти) в негодностьТрактор шаланен да изишак олмыкташ логале. Ю. Артамонов. Трактор сломался, пришлось чинить.
Вакш тоштемын, чӱчкыдын шалана. Мельница обветшала, часто ломается.
Сравни с:
пудыргаш4. рассыпаться, рассыпаться; разваливаться, развалиться; разрушаться, разрушиться; разбиваться, разбиться; раскалываться, расколоться; разламываться, разломаться, сломаться; дробиться, раздробиться; распадаться (распасться) на частиЙӧршеш шаланаш совсем развалиться.
Вӱд, мугыртен, кӱшкӧ нӧлталте, салке шаланыш. К. Березин. Вода, вздуваясь, поднялась ввысь, плот развалился.
Терке кӱвар ӱмбак волен возо да шырпын шаланыш. «Мар. ком.» Тарелка упала на пол и разбилась вдребезги.
Сравни с:
пудыргаш5. рушиться, разрушаться, разрушиться, рухнуть; разваливаться (развалиться) на составные части; распадаться, распастьсяИмне вӱта леведышат шаланен. «Мар. ком.» Развалилась и крыша конюшни.
Южо олан лӱмжӧ гына картеш кодын, а шкеже шаланен, ломыжыш савырнен. В. Иванов. У некоторых городов осталось лишь название на карте, а сам город разрушился, превратился в пепел.
6. расходиться, разойтись; разбредаться, разбрестись; уходить (уйти) в разные стороныЧыланат мӧҥган-мӧҥгышкышт шаланаш тӱҥальыч. В. Косоротов. Все стали расходиться по домам.
Сарзе-влак корем тайыл мучко шаланеныт. К. Васин. Воины разбрелись по склонам оврага.
7. рассеиваться, рассеяться; развеиваться, развеяться; расходиться, разойтись; постепенно разрежаясь, исчезать, исчезнутьПасушто эр тӱтыра шаланен. «Ончыко» На поле рассеялся утренний туман.
Тӱньыкла гыч шикш, меҥгыла лектын, южышто эркын шалана. А. Айзенворт. Дым, выходя из трубы столбом, постепенно расходится в воздухе.
8. распадаться, распасться; утрачивать (утратить) целостность; нарушаться, нарушиться; разлаживаться, разладиться; разрушаться, разрушитьсяСтрой шаланыш. В. Микишкин. Строй нарушился.
Колхоз кужу ӱмыран огыл, вашке шалана. А. Березин. У колхоза недолгий век, скоро распадётся.
9. перен. разваливаться, развалиться; распадаться, распасться; разлаживаться, разладиться; приходить (прийти) в полное расстройство, упадок(Марпа Андрейлан:) А тыйын илышет койын шалана. К. Коршунов. (Марпа Андрею:) А твоя жизнь на глазах разлаживается.
Сравни с:
пужлаш10. перен. распространяться, распространиться; помещаясь где-л. и перемещаясь, расширять (расширить) свои пределыТыманмеш шарлаш тотчас распространиться.
Волгенчыла кудо гыч кудыш увер шаланыш. А. Юзыкайн. Подобно молнии, молва распространилась из дома в дом.
Сравни с:
шарлашСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
42 шаланаш
Г. шӓлӓ́нӓ ш -ем1. рассыпа́ться, рассы́паться; просыпавшись, раскатываться (раскатиться) по поверхности. Шӱ ртӧ ала-кузела кӱ рлят, шер йоген кайыш, посна пырче-влак тӱ рлӧ велыш шаланышт. Н. Лекайн. Нитка как-то оборвалась, и бусы выпали, отдельные бусинки рассыпались в разные стороны. Вакшыш ӱмбач шаргӱ падыраш-влак кӱ вар мучко шаланышт. П. Апакаев. С постели галька со звоном рассыпалась по полу.2. рассыпа́ться, рассы́паться; лохматиться, разлохматиться; распавшись, отдельно друг от друга располагаться (расположиться) на каком-л. пространстве. Мардежеш шаланаш рассыпаться от ветра.□ (Маринан) кужу шем ӱпшӧ вачыж мучко шаланен. В. Бояринова. Чёрные, длинные волосы Марины рассыпались по плечу. (Гришан) моторын шерын шындыме ӱпшат шаланен. А. Ягельдин. Красиво причёсанные волосы Гриши рассыпались.3. ломаться, сломаться; разбиваться, разбиться; разрушаться, разрушиться; приходить (прийти) в негодность. Трактор шаланен да изишак олмыкташ логале. Ю. Артамонов. Трактор сломался, пришлось чинить. Вакш тоштемын, чӱ чкыдын шалана. Мельница обветшала, часто ломается. Ср. пудыргаш.4. рассыпа́ться, рассы́паться; разваливаться, развалиться; разрушаться, разрушиться; разбиваться, разбиться; раскалываться, расколоться; разламываться, разломаться, сломаться; дробиться, раздробиться; распадаться (распасться) на части. Йӧ ршеш шаланаш совсем развалиться.□ Вӱ д, мугыртен, кӱ шкӧ нӧ лталте, салке шаланыш. К. Березин. Вода, вздуваясь, поднялась ввысь, плот развалился. Терке кӱ вар ӱмбак волен возо да шырпын шаланыш. «Мар. ком.». Тарелка упала на пол и разбилась вдребезги. Ср. пудыргаш.5. рушиться, разрушаться, разрушиться, рухнуть; разваливаться (развалиться) на составные части; распадаться, распасться. Имне вӱ та леведышат шаланен. «Мар. ком.». Развалилась и крыша конюшни. Южо олан лӱ мжӧ гына картеш кодын, а шкеже шаланен, ломыжыш савырнен. В. Иванов. У некоторых городов осталось лишь название на карте, а сам город разрушился, превратился в пепел.6. расходиться, разойтись; разбредаться, разбрестись; уходить (уйти) в разные стороны. Чыланат мӧҥган-мӧҥгышкышт шаланаш тӱҥальыч. В. Косоротов. Все стали расходиться по домам. Сарзе-влак корем тайыл мучко шаланеныт. К. Васин. Воины разбрелись по склонам оврага.7. рассеиваться, рассеяться; развеиваться, развеяться; расходиться, разойтись; постепенно разрежаясь, исчезать, исчезнуть. Пасушто эр тӱ тыра шаланен. «Ончыко». На поле рассеялся утренний туман. Тӱ ньыкла гыч шикш, меҥгыла лектын, южышто эркын шалана. А. Айзенворт. Дым, выходя из трубы столбом, постепенно расходится в воздухе.8. распадаться, распасться; утрачивать (утратить) целостность; нарушаться, нарушиться; разлаживаться, разладиться; разрушаться, разрушиться. Строй шаланыш. В. Микишкин. Строй нарушился. Колхоз кужу ӱмыран огыл, вашке шалана. А. Березин. У колхоза недолгий век, скоро распадётся.9. перен. разваливаться, развалиться; распадаться, распасться; разлаживаться, разладиться; приходить (прийти) в полное расстройство, упадок. (Марпа Андрейлан:) А тыйын илышет койын шалана. К. Коршунов. (Марпа Андрею:) А твоя жизнь на глазах разлаживается. Ср. пужлаш.10. перен. распространяться, распространиться; помещаясь где-л. и перемещаясь, расширять (расширить) свои пределы. Тыманмеш шарлаш тотчас распространиться.□ Волгенчыла кудо гыч кудыш увер шаланыш. А. Юзыкайн. Подобно молнии, молва распространилась из дома в дом. Ср. шарлаш.// Шаланен возаш1. разбиться, расколоться, разломаться, сломаться, развалиться, разрушиться, рассы́паться (распасться) на части. Орава шырпын шаланен возеш. А. Краснопёров. Колесо разобьётся в щепки. 2) разбиться; расшибиться до смерти. (Лётчик) пыл шӧ рыныш еропланжым керылтара, да чыланат шаланен возына. М. Шкетан. Лётчик направит (букв. воткнёт) свой аэроплан в облако, и мы все разобьёмся. Шаланен каяш1. рассы́паться, распасться, разбиться, развалиться, разломаться, сломаться. Ик кленча, кугу кож тӱҥеш логалын, йылдыр шоктен шаланен кайыш. М. Шкетан. Одна бутылка, угодив на комель большой ели, со звоном разбилась. 2) разойтись, разбрестись; уйти в разные стороны. Рвезе-влак, чеверласен, мӧҥгышкышт ласкан шаланен каят. М. Евсеева. Ребята, попрощавшись, спокойно расходятся по домам. 3) рассеяться, развеяться; постепенно разрежаясь, исчезнуть. Ладыра ломбышто ош пеледыш аршаш-влак лӱҥген кечат, нунын тамле пушышт мардеж дене писын шаланен кая. К. Березин. На раскидистой черёмухе качаются гроздья белых цветов, их аромат быстро рассеивается на ветру. 4) распасться, развалиться, утратить целостность. Эн кӱ лешан жапыште кружок шаланен ынже кае манын, (Витя) шонен. В. Орлов. Витя желал, чтобы в самое ответственное время кружок не распался. 5) распространиться, разойтись; перемещаясь, расширить свои пределы. Вӱ доҥго-влак, тыл-тыл койын, шаланен каят. «Ончыко». Сверкая, расходятся круги на воде. Шаланен пыташ1. рассы́паться, разлохматиться (о волосах). Ӱдырамаш чаравуйын, ӱпшӧ шаланен пытен. В. Иванов. Женщина без головного убора, волосы разлохмачены. 2) развалиться, разрушиться, разломаться, сломаться, раздробиться. Станций палыдымын шаланен пытен. Н. Лекайн. Станция неузнаваемо разрушена. 3) разойтись, разбрестись. Пычкемышалтмеке, унамыт мӧҥган-мӧҥгышкышт шаланен пытышт. П. Корнилов. С наступлением темноты гости разошлись по домам. 4) рассеяться, развеяться, разойтись; постепенно разрежаясь, исчезнуть. Южгунам пыл чумырка-влак --- ялт шаланен пытат. М.-Азмекей. Клубы облаков иногда совсем рассеиваются. Шаланен шуаш1. развалиться, распасться, разладиться; утратить целостность. Эн ончыч, шаланен шушо комсомол организацийым йол ӱмбак шогалташ кӱ леш. П. Корнилов. Прежде всего, надо восстановить распавшуюся комсомольскую организацию. 2) рассеяться, развеяться, разойтись; постепенно разрежаясь, исчезнуть. Эр. Пычкемышат шаланен шуын огыл. «Пачемыш». Утро. Тьма ещё не рассеялась.◊ Уш шаланаш1. помрачаться, помрачиться (об уме), мутиться, помутиться (о рассудке). 2) кружиться, закружиться (о голове); испытывать (испытать) головокружение, терять (потерять) сознание. См. уш. Шинча шалана1. глаза разбегаются; кто-л. не может сосредоточиться на чём-ком-л. одном. 2) в глазах темнеет (мутнеет); кому-л. становится дурно, плохо от усталости, болезни, волнения и т. п. См. шинча.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шаланаш
-
43 развалиться
несовер. - разваливаться;
совер. - развалиться возвр.
1) fall to pieces, fall apart (разрушаться) ;
collapse, fall/tumble down (о постройке)
2) (приходить в упадок) be ruined, go to pieces
3) перен.;
разг. (сидеть развалившись) sprawl( out), loungePf. of разваливатьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > развалиться
-
44 рассыпаться
несовер. - рассыпаться;
совер. - расс`ыпаться рассып`аться;
возвр.
1) (разваливаться) crumble( о хлебе и т.п.) ;
fall/go to pieces;
disintegrate прям. и перен.
2) spill, scatter;
be strewn
3) (разбегаться) scatter, scamper off
4) воен.: рассыпаться в цепь
5) перен. break up;
fail ∙ рассыпаться в похвалах кому-л. ≈ to shower/resound praises on smb. рассыпаться в благодарностях ≈ to be profuse in the expression of thanksсов. см. рассыпаться., рассыпаться
1. (о сыпучем, мелких предметах) spill*, scatter;
бусы рассыпались по всему полу the beads scattered all over the floor;
2. (разваливаться) go* to pieces, crumble;
рассыпаться в пыль crumble to dust;
3. (разбегаться) scatter;
4. разг.: ~ в похвалах кому-л. shower praises on smb. ;
~ в любезностях be* effusively polite;
~ в извинениях be* profuse in one`s apologies.Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассыпаться
-
45 break up
1) крошиться на мелкие части;
вскрываться( о реке) In spring the ice on the Great Lakes breaks up. ≈ Весной лед на Великих Озерах крошится и ломается.
2) разрушать(ся) The men in the garage will break up the old cars for their parts. ≈ Парни в гараже разберут машины на части.
3) прекращать, заканчивать The police broke up the fight. ≈ Полиция прекратила драку. The party broke up when the police arrived. ≈ Вечеринка прервалась, когда явилась полиция.
4) расходиться( о компании)
5) закрываться на каникулы When does your school break up? ≈ Когда ваша школа закрывается на каникулы?
6) распадаться, разваливаться( о семье и т. п.) I hear that Joan and Steve are breaking up. ≈ Я слышал, что Джоан и Стив разводятся. Syn: bust up
3), split up
2)
7) расстраивать, нарушать душевное равновесие She says, her sister is going to be married and that she fears it will break her up. ≈ Она говорит, что ее сестра собирается замуж и что она боится это принесет ей много горя.
8) разг. слабеть Syn: break down
4), crack up
3), crock II
2.
3)
9) амер.;
разг. страшно развеселиться, лопаться от смеха The camera had only to turn to Tommy Cooper for the audience to break up with laughter. ≈ Стоило только камере нацелиться на Томми Купера, как все зрители покатились со смеху.
10) делить( на более мелкие части) The job can be broken up into several activities, which provides some variety. ≈ Работу можно разделить на разные виды деятельности, что внесет в нее некоторое разнообразие. расформировывать;
распускать, разгонять (собрание, толпу, банду и т. п.) - let's * our party давайте разойдемся расходиться (о собрании, компании и т. п.) - the company soon broke up компания вскоре разошлась разрушать (семью, дом) распадаться, разваливаться (о семье, империи, дружбе и т. п.) - they broke up after years of bickering они годами цапались и наконец разошлись закрываться на каникулы;
распускаться на каникулы - scholl will * next week занятия в школе прекратятся на следующей неделе - the boys will * next month мальчики будут распущены на каникулы в следующем месяце вскрываться (о реке) - the ice broke up лед тронулся меняться( о погоде) - the weather breaks up погода меняется (разговорное) слабеть - he is breaking up он теряет силы (разговорное) расстраивать, огорчать - he was (all) broken up by the news эта новость очень огорчила его (химическое) диспергировать( физическое) расщепить( разговорное) лопаться от смехаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > break up
-
46 dilapidate
dɪˈlæpɪdeɪt гл.
1) перех. приводить в упадок, разрушать, ломать dilapidating effects ≈ разрушающее воздействие
2) неперех. приходить в упадок, разваливаться, разрушаться
3) прожить, промотать, растратить Syn: squander
2. приводить в упадок, вызывать обветшание;
разрушать приходить в упадок, ветшать;
разрушаться растратить, промотать (состояние и т. п.) dilapidate приходить или приводить в упадок;
разрушать(ся) ;
ломать(ся) ;
разваливаться ~ растратить, промотатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dilapidate
-
47 zerfallen
I * vi (s)1) распадаться (тж. хим.); разрушаться; разваливаться; рассыпаться; разлагаться (тж. хим.)2) разбиваться ( вдребезги); (с) ломаться при падении3) перен. распадаться, разваливаться; рушиться; приходить в упадок; разлагатьсяdie Macht des Reiches war gänzlich zerfallen — некогда могучая империя окончательно пришла в упадок4) распадаться, делиться (на части и т. п.)dieses Volk zerfällt in mehrere Stämme — этот народ делится на несколько племёнII 1. 2. part adjmit j-m zerfallen sein — быть с кем-л. в ссореer ist mit der ganzen Welt zerfallen — он зол на весь мир; ничто на свете ему не мило -
48 break up
['breɪk'ʌp]1) Общая лексика: закрываться на каникулы, закрыться на каникулы, меняться (о погоде), ослабеть, перемениться (о погоде), разбивать (на мелкие куски), разбить (на мелкие куски), разгонять (собрание, толпу, банду), разламывать, разойтись (о компании, собрании и т. п.), распадаться, распасться, распускать (учеников на каникулы), распускать на каникулы, распустить (учеников на каникулы), рассыпаться, расформировать, расформировывать, расходиться (о компании, собрании и т. п.), свёртывать, слабеть, сорвать, срывать, разваливаться (о семье, империи, дружбе и т.п.), разрушать (семью, дом), прекращать, расходиться (о собрании), схлынуть (о толпе), разорвать отношения (между мужчиной и женщиной) (Пример: I broke up with him yesterday - Я вчера с ним рассталась)2) Авиация: роспуск (ЛА, когда они расходятся при групповом полете)3) Разговорное выражение: огорчать, расстраивать, рассасываться, прекратить отношения (John and Jess broke up after 25 years of marriage), разводиться, ржать4) Военный термин: разбирать на части, разбирать (мост)5) Техника: дробить, измалывать, измельчать, крошить, разваливать, раздрабливать, размельчать, раскалывать6) Химия: демонтировать, ломать, разбирать, разрушаться, расщеплять7) Автомобильный термин: прекратить, прервать, разломать, разобрать8) Дипломатический термин: завершаться, расходиться (о собрании, совещании и т.п.)9) Лесоводство: разжижать10) Физика: расщепить11) Сленг: "лопаться" от смеха, покинуть друг друга, разрывать связь с любимым человеком (другом или родственниками, ссориться с ними)12) Нефть: диспергировать, разрывать, фракционировать13) Космонавтика: разрушиться14) Машиностроение: расформировать (расцеплять) состав (ж.д.)15) Деловая лексика: расчленять16) Контроль качества: разбивать17) Оружейное производство: разбирать (на части)18) Телефония: пропадать (при телефонном разговоре (You are breaking up))19) Макаров: вскрытие льда, диссоциировать, дробиться, измельчаться, классифицировать, ледоход, ломаться, наломать, разбиваться, разваливаться, разделять на группы, разрушать, рубить, разбивать (делить на части, по рубрикам), разводить (дрожжи), разбирать (набор), вскрываться (о реке)20) Фразеологизм: прекратить взаимоотношение с кем-л (To end a relationship.), прекратить драку (To stop a fight; to separate people who are fighting.), прекратить дружбу, разнять дерущихся -
49 dilapidate
[dɪ'læpɪdeɪt]1) Общая лексика: ветшать, вызвать в обветшание, ломать, ломаться, обветшать, привести в упадок, прийти в упадок, проматывать, промотать, разваливаться, развалиться, разрушать, разрушаться, разрушить, разрушиться, расточать, растратить, растрачивать, сломать, сломаться, вызывать обветшание, приводить в упадок, приходить в упадок2) Железнодорожный термин: разваливаться (о сооружениях)3) Бухгалтерия: промотать (состояние)4) Макаров: промотать (состояние и т.п.), растратить (состояние и т.п.) -
50 fall to pieces
1) Общая лексика: рассыпаться, разваливаться, разваливаться2) Образное выражение: лететь в тартарары3) Макаров: "сломаться" (потерять присутствие духа), погибнуть, потерять присутствие духа, пропасть, разбиться вдребезги, развалиться, развалиться на части, распадаться, распадаться на части, распасться4) Табуированная лексика: тужиться во время родов -
51 להסתרח
растянуться
растягиваться
разваливаться в неуклюжей позе
разваливаться -
52 התפוררו
התפוררוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִתפּוֹרֵר [לְהִתפּוֹרֵר, מִ-, יִ-]крошиться; разрушаться, разваливаться————————התפוררוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִתפּוֹרֵר [לְהִתפּוֹרֵר, מִ-, יִ-]крошиться; разрушаться, разваливаться -
53 تهدّم
Iتَهَدَّمَп. V1) рушиться, разрушаться, разваливаться2) терять силы, слабетьIIتَهَدُّمٌобвал (напр. стены) ; * القوى تهدّم слабость, упадок сил* * *
ааааразрушаться, разваливаться
-
54 falle
falt, falt1) падать, упасть, свалитьсяla noe falle — ронять, уронить
2) идти, падать (о снеге, дожде)3) опадать (о листьях), выпадать (о волосах)5) спадать (о покрывале, пелене, завесе)6) висеть (о гардинах), падать, свисать (о волосах)7) рушиться, распадаться, разваливаться8) попасть (куда-л.)9) впасть (в какое-л. состояние)10) погибнуть, пасть12) пасть, капитулировать (о крепости), пасть, уйти в отставку (о правительстве)14) убывать (о воде), склоняться к горизонту (о солнце)15) падать (о барометре), понижаться (о температуре)falle av:
а) происходить от кого-л. (о животных)б) отклоняться, сворачивать, мор. отклоняться от курсав) иметь уклон (о местности; к - mot)г) худеть, убавлять в весеfalle bort — отпадать, отваливаться
være fallen etter Enenen — шутл., презр. быть потомком кого-л.
falle fra — отпадать, откалываться (от партии, группы)
falle i:
а) попасть (куда-л.)б) подразделяться, распадатьсяfalle igjennom:
а) провалиться (сквозь что-л.)б) не пройти на выборах, провалитьсяfalle inn:
а) наступать (о ночи), опускаться (о темноте)б) падать (о лучах света, солнца)falle inn under — подходить (под рубрику, правило)
falle over:
а) наброситься, напасть (на кого-л.)б) находить, нахлынуть на кого-л. (о настроении, мыслях)falle på:
а) наступать (о ночи), спускаться (о темноте)б) приходиться (о дате, дне)в) выпадать на чью-л. долюfalle sammen:
а) разваливаться, распадаться, рушитьсяб) ослабевать (от болезни, усталости)falle til — случиться, возникнуть, произойти
falle tilbake — откинуться (на спинку кресла и т. д.)
falle tilbake på — отходить, отступать
falle unna — покидать, оставлять
falle ut:
в) делать выпад (в фехтовании и т. д.)falle ut med hverandre — поссориться, повздорить друг с другом
falle utenfor — выпадать из, не входить в расчёты
falle én i ryggen — напасть на кого-л. с тыла
falle én til byrde — быть в тягость кому-л.
falle om halsen på én — броситься кому-л. на шею
det faller meg i smaken — это (приходится) мне по вкусу, это мне нравится
-
55 ineenstorten
(t) (z)обрушиваться, разваливаться* * *гл.общ. гибнуть, обрушиваться, разваливаться, разрушаться -
56 rozwalać\ się
несов. 1. разваливаться, разрушаться, распадаться;2. разг. разваливаться (на чём); ср. rozwalić się -
57 ՓԼՎԵԼ
վեց 1. Разрушаться, разрушиться, рухнуть, разваливаться, развалиться. 2. Обваливаться, обвалиться. 3. (փխբ.) Разрыдаться. 4. (փխբ.) Рухнуть, свалиться. 5. (փխբ.) Развалиться, растянуться (небрежно).* * *[V]разрушатьсярухнутьрушитьсяразваливатьсяразвалиться -
58 elnyúlik
1. (hosszan terül el) простираться/ простереться, расстилаться/разостлаться v. расстелиться, тянуться; (messzire) стлаться;стираются на сотню километров;2. (időben) растягиваться/растянуться, протягиваться/ протянуться, тянуться;betegsége hetekig \elnyúlikt — болезнь тянулась v. длилась несколько недель;
3. (elterül, elnyújtózkodik) растягиваться/растянуться, вытягиваться/вытянуться; (tagjait szétvetve) раскидываться/раскинуться, biz. разваливаться/развалиться; (növény, gyors futó, ló) стлаться;\elnyúlik a díványon — он вытянулся во всю длину на диване; egész hosszában \elnyúlikik (a földön) — растянуться во весь рост; упасть плашмя; élettelenül/holtan nyúlik el — протянуть ноги; умереть; \elnyúlikva fekszik — лежать врастяжку/вьггянувшись; a lovak \elnyúliktak az őrült vágtában — лошади стлались в бешенном намете\elnyúlikik az ágyon — разваливаться на постели;
-
59 összeomlik
1. валиться, повалиться, сваливаться/свалиться, разваливаться/развалиться, проваливаться/провалиться, рушиться, обрушаться/обрушиться, разрушаться/ разрушиться;a híd \összeomlikott — мост рухнул;az épület \összeomlikik — здание рушиться;
2. átv. рухнуть(ся), рушиться, разваливаться/развалиться; терпеть крушение; потерпеть крах; превратиться в прах;reményei \összeomlikottak — надежды его рухнули; szól. очутиться у разбитого корыта; minden terve \összeomlikott — все его планы рухнулиa birodalom \összeomlikott — империя развалилась;
-
60 széthull
1. распадаться/распасться, рассыпаться/рассыпаться, разваливаться/развалиться;a téglarakás \széthullott — кирпичная кладка разлезлась;a kő \széthullt a robbanástól — камень рассыпался от взрыва;
2. átv. разваливаться/развалиться, распадаться/распасться;a gazdaság ellenőrzés nélkül \széthull — хозяйство без надзора развалится
См. также в других словарях:
разваливаться — идти кувырком, идти вкривь и вкось, разлаживаться, трещать по швам, растягиваться, рассыпаться, расползаться, ложиться, укладываться, разноситься, уничтожаться, трещать по всем швам, превращаться в развалины, распластовываться, разлеживаться,… … Словарь синонимов
РАЗВАЛИВАТЬСЯ — 1. РАЗВАЛИВАТЬСЯ1, разливаюсь, разливаешься, несовер. 1. несовер. к развалиться. 2. страд. к разваливать1. 2. РАЗВАЛИВАТЬСЯ2, разваливаюсь, разваливаешься, несовер. страд. к разваливать2. Толковый словар … Толковый словарь Ушакова
РАЗВАЛИВАТЬСЯ — 1. РАЗВАЛИВАТЬСЯ1, разливаюсь, разливаешься, несовер. 1. несовер. к развалиться. 2. страд. к разваливать1. 2. РАЗВАЛИВАТЬСЯ2, разваливаюсь, разваливаешься, несовер. страд. к разваливать2. Толковый словар … Толковый словарь Ушакова
разваливаться — РАЗВАЛИТЬСЯ, алюсь, алишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разваливаться — 1. РАЗВАЛИВАТЬСЯ см. Развалить и Развалиться. 2. РАЗВАЛИВАТЬСЯ см. Развалять … Энциклопедический словарь
Разваливаться — I несов. неперех. 1. Рассыпаться, переставать быть собранным вместе или сложенным в порядке; распадаться на части, на куски, превращаться в развалины. 2. перен. разг. Рваться, разлезаться (о ткани, коже и т.п.). 3. перен. разг. Становиться… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Разваливаться — I несов. неперех. 1. Рассыпаться, переставать быть собранным вместе или сложенным в порядке; распадаться на части, на куски, превращаться в развалины. 2. перен. разг. Рваться, разлезаться (о ткани, коже и т.п.). 3. перен. разг. Становиться… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разваливаться — разваливаться, разваливаюсь, разваливаемся, разваливаешься, разваливаетесь, разваливается, разваливаются, разваливаясь, разваливался, разваливалась, разваливалось, разваливались, разваливайся, разваливайтесь, разваливающийся, разваливающаяся,… … Формы слов
разваливаться — разв аливаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
разваливаться — Syn: см. расстраиваться, см. рушиться … Тезаурус русской деловой лексики
разваливаться — Изменение формы … Словарь синонимов русского языка