-
21 e.r.p.
эффективная излучаемая мощность (в данном направлении)
Произведение мощности, подводимой к антенне, на ее коэффициент усиления относительно полуволнового диполя в заданном направлении. Считается, что эталонная антенна, когда к ней подводится мощность 1 кВт, излучает э.и.м., равную 1 кВт, в любом направлении в экваториальной плоскости и на расстоянии 1 км создает напряженность поля, равную 222 мВ/м. (Регламент радиосвязи, Ст.1, п.1.163).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > e.r.p.
-
22 simple random sampling
3.1.4 отбор простой случайной выборки (simple random sampling): Отбор, при котором выборка из п выборочных единиц отобрана из совокупности таким образом, что все возможные комбинации п выборочных единиц совокупности имеют равную вероятность быть отобранными в выборку.
Примечание - При отборе выборки нештучной продукции, если выборочной единицей является разовая проба, место отбора, выделение и извлечение разовой пробы должны гарантировать, что все выборочные единицы имеют равную вероятность быть отобранными.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11648-1-2009: Статистические методы. Выборочный контроль нештучной продукции. Часть 1. Общие принципы оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > simple random sampling
-
23 равнять
-
24 сравнять
несовер. - равнять;
совер. - сравнять( кого-л./что-л.)
1) (делать равным) equalize;
even;
make even/equal;
treat equally
2) воен. dress (ranks)
3) (с кому-л./чему-л.) ;
разг. (давать равную оценку) compare( equally) ;
compare (with), treat as equal (to) ;
equate( with)Большой англо-русский и русско-английский словарь > сравнять
-
25 order
ˈɔ:də
1. сущ.
1) порядок, расположение в определенном порядке in order ≈ по порядку out of order ≈ не по порядку numerical order ≈ расположение по номерам in numerical order ≈ по порядку номеров in alphabetical order ≈ в алфавитном порядке in chronological order ≈ в хронологическом порядке order of priorities ≈ очередность( мероприятий и т. п.) Syn: arrangement, organization, classification
2) а) исправность, порядок good, shipshape order ≈ полный порядок to get out of order ≈ испортиться to put in order ≈ привести в порядок in bad order, out of order ≈ в неисправности б) хорошее физическое состояние
3) порядок;
спокойствие The chairman tried to maintain order. ≈ Председатель пытался поддержать порядок. to call to order ≈ призвать к порядку to keep order ≈ соблюдать порядок Syn: quiet, calm, tranquillity;
control, discipline
4) порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав order of business ≈ повестка дня to be in order ≈ быть приемлемым по процедуре
5) строй, государственное устройство economic order ≈ экономический строй pecking order ≈ неофициальная иерархия;
сложившийся порядок подчинения social order ≈ общественный строй
6) воен. строй, боевой порядок close order extended order
7) слой общества;
социальная группа Syn: class
8) приказ, прикзание, распоряжение;
предписание;
команда one's orders амер.;
воен. ≈ полученные распоряжения by smb.'s order ≈ по чьему-л. приказанию under the orders of... ≈ под командой... to give, hand down амер., issue an order ≈ издать приказ to carry out, execute an order ≈ выполнять приказ to obey, take orders ≈ слушаться приказаний to cancel, countermand, rescind, revoke an order ≈ отменять приказ to violate an order ≈ нарушать, не выполнять приказ direct order ≈ прямой приказ doctor's orders ≈ предписания врача written orders ≈ письменные приказания We received an order to attack. ≈ Мы получили приказ идти в атаку. Headquarters issued an order that the attack be (should be) resumed. ≈ Штаб издал приказ возобновить атаку. market order ≈ рыночный приказ (указание клиента биржевому маклеру немедленно совершить сделку по самой выгодной рыночной цене)
9) заказ;
амер. заказ порционного блюда (в ресторане) to give, place, put in an order ≈ заказывать to make out, write out an order ≈ делать заказ to fill an order ≈ заполнять бланк заказа to take an order ≈ принимать заказ Has the waiter taken your order? ≈ Официант принял Ваш заказ? to cancel an order ≈ отменить заказ rush order ≈ срочное требование formal order ≈ официальный заказ to be fully engaged with orders ≈ быть полностью загруженным заказами, иметь кучу заказов against order made to order on order
10) ордер;
разрешение;
пропуск admission by order ≈ вход по пропускам
11) знак отличия, орден
12) а) рыцарский орден;
религиозный орден cloistered order, monastic order ≈ монашеский орден Masonic order ≈ масонский орден mendicant order ≈ нищенствующий орден secret order ≈ тайный орден б) мн.;
церк. духовный сан to be in orders ≈ быть духовным лицом to confer orders ≈ рукополагать to take orders ≈ стать духовным лицом
13) ранг
14) зоол.;
бот. отряд;
подкласс Syn: class, category
15) мат. порядок;
степень
16) архит. ордер ∙ tall order, large order ≈ трудная задача, трудное дело in order ≈ надлежащим образом of the order of ≈ примерно in short order ≈ быстро;
амер. немедленно, тотчас же to be under orders ≈ дожидаться назначения
2. гл.
1) располагать в определенном порядке, упорядочивать
2) приводить в порядок;
приводить в действие
3) приказывать;
предписывать;
отдавать распоряжения She ordered the dog to sit. ≈ Она приказала собаке сесть. Syn: command, bid, direct, instruct, charge
4) направлять, посылать (за границу и т. п.)
5) заказывать (платье, обед и т. д.) Let's order dessert when the waitress comes back. ≈ Когда официантка вернется, давайте закажем десерт. Syn: request, call for, ask for, book, engage
6) назначать, прописывать (лекарство и т. п.)
7) посвящать в духовный сан
8) предопределять ∙ order about порядок, последовательность;
расположение;
размещение;
- alpha-betical * алфавитный порядок;
- established * установленный порядок;
- the * of the seasons последовательность времен года;
- the anticipated * of the events предполагаемая последовательность событий;
- in * по порядку;
- line up in * of height построиться по росту;
- not in the right * не по порядку, не в обычном порядке;
- in * of size согласно размеру;
- without * в беспорядке, беспорядочно;
- out of * не на месте, не в том положении;
- he listed the stated alphabetically but California was out of * он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте исправность, порядок, хорошее состояние;
- in * в исправности, в годном состоянии;
- your papers are in thorough * ваши документы в полном порядке;
- out of * неисправный;
не в порядке;
- to get out of * испортиться, прийти в негодность;
сломаться;
- to put in * приводить в порядок;
- to leave one's affairs in prefect * оставить свои дела в идеальном порядке хорошее состояние;
- good * хорошее состояние;
- moral * моральное состояние;
- out of * в плохом состоянии порядок, спокойствие;
заведенный порядок;
- public * общественный порядок;
- * of nature естественный порядок;
- to change the natural * изменять естественный порядок;
- to call to * призывать к порядку;
- to maintain peace and * поддерживать спокойствие и порядок;
О.! прошу внимания! соблюдайте порядок соблюдение закона, правил;
- in * в повиновении, в подчинении, под контролем;
- to keep smb. in * держать кого-л в подчинении;
- keep your dog in * придержите свою собаку строй;
- social * общественный строй;
- to ruin the old * уничтожить старый строй порядок ведения (собрания) ;
- * of service очередность подачи;
- breach of * нарушение регламента;
- sessional *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение одной сессии;
- standing *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение нескольких сессий;
- on a point of * по процедуре, согласно правилам процедуры;
- in * в соответствии с правилами, с принятым порядком, с действующей процедуроы;
уместный, естественный;
логичный;
- his question is quite in * его вопрос вполне правомерен;
- is it in * for me to ask you? можно ли вас спросить? - a visit to the place seemed in * посещение этого места казалось вполне естественным;
- out of * не соответствующий правилам, установленному порядку, принятой процедуре;
неуместный, неподходящий - to rule the motion out of * не принять предложение;
- it was out of * to make such a tactless remark это бестактное замечание было совершенно неуместным;
- to call to * (американизм) открыть собрание;
- to rise to * взять слово к порядку ведения собрания (военное) построение, строй;
- the * положение с винтовкой "у ноги" - battle * боевой порядок;
- open * разомкнутый строй;
- marching * походный порядок;
походная форма;
- * in line развернутый строй;
- the aircraft flew in close * самолеты летели сомкнутым строем (математика) порядок, степень;
- partial * частичный порядок;
отношение частичного порядка (архитектура) ордер;
- the Doric, Ionic and Corinthian *s of Greek architecture дорический, ионический и коринфский ордеры греческой архитектуры (редкое) ряд;
- * on * of sculptured figures ряд за рядом скульптурных фигур приказ, распоряжение;
инструкция;
- strict * строгий приказ;
- sailing *s (морское) приказ о выходе в море;
- sealed *s запечатанный приказ;
- oral * (военное) устный приказ;
- standing *s (военное) приказ-инструкция;
- one's *s (американизм) полученное распоряжение;
- by * of smb. по чьему-л приказу;
- under the * of... под командой...;
- under started's *s (спортивное) в положении "на старт";
- whose *s are you under ? под чьим вы началом?;
кто ваш начальник?;
- to be under *s (военное) дождаться назначения;
получить приказ;
- * nisi (юридическое) приказ суда, имеющий неокончательную силу;
- to give *s отдавать распоряжения;
- to issue an * издавать приказ;
- my *s are to let no one into the building мне было приказано в здание никого не пускать( устаревшее) мера, действие;
- to take * with распорядиться ордер;
разрешение;
пропуск;
контрамарка;
- * to view a house разрешение на осмотр дома;
- admission by * вход по пропускам вексель;
чек;
- * payable at sight вексель на предъявителя;
- banker's * платежное поручение банка;
- money * денежный перевод;
- conformably to your * в соответсвии с вашим векселем;
- cheque to * ордерный чек;
- to deliver goods upon * доставлять товары по чеку;
- his *is negotiable его вексель можно преуступить заказ;
- large * большой заказ;
- pressing * срочный заказ;
- to give an * to smb. for smth. сделать кому-л заказ на что-л;
- to get an * получать заказ;
- to fill an * выполнять заказ;
- to withdraw an * снять заказ;
- to take an * for cotton принимать заказ на хлопок( американизм) порция, заказ ( в ресторане) слой общества;
социальная группа;
- the lower *s низшие слои общества;
- the * baronets баронеты;
- all *s and degress of men люди разные сословий (военное) ранг, чин, звание;
- of the first * высшего ранга знак отличия;
орден;
- O. of the Bath орден Бани;
- * O. of the Golden Fleece орден Золотого руна;
- to be awarded the * of... быть награжденным орденом...;
- to wear the * of... носить орден... кавалеры одного ордена рыцарский или религиозный орден;
- monastic * монашеский орден;
- the Franciscan O. орден францисканцев;
- the O. of Masons масонское братство;
общество, организация( частных лиц) ;
- what societies or *s do you belong to? вы состоите в каких-нибудь обществах или организациях? (церковное) группа духовный лиц;
- holy *s духовенство;
- minor *s церковные прислужники;
- the * of deacons дьяконы pl (церковное) духовный сан;
- to be in *s быть духовным лицом (церковное) один из девяти чинов ангелов род, сорт;
свойство;
- talent of another * талант иного порядка;
- quite a different * of ideas совсем другие мысли;
- he had ability of a high * у него были прекрасные способности (зоология) (ботаника) отряд;
подкласс;
порядок (американизм) стиль;
тенденция;
- the new * in automobile designing новая форма в дизайне автомобилей (американизм) (сельскохозяйственное) кондиционное состояние табачного листа, влажность табачных листьев > a large * трудное дело;
> a tall * трудная задача, чрезмерное требование;
> in * that с тем, чтобы;
> come in * that you may see him приходите повидаться с ним;
> in * to для того чтобы;
> of the * of примерно, порядка;
> his income is in the * of 4000 a year у него доход порядка четырех тысяч в год;
> a house on the * of ours дом, похожий на наш;
> in short * быстро;
немедленно, тотчас же, незамедлительно;
> to get one's walking *s быть выставленным с работы;
> to give snb his marching *s выставить кого-л с работы;
показать кому-л на дверь приказывать;
распоряжаться;
- to * silence приказать замолчать;
потребовать тишины;
- to * otherwise распорядиться иначе;
- to * troops to advance дать приказ войскам наступать;
- he was *ed to come ему велели прийти;
- stop *ing me around перестаньте командовать направлять, посылать;
- to be *ed abroad быть направленным за границу;
- to * a player off the field удалять игрока с поля назначать, прописывать (лекарство) ;
- the doctor *ed her mustard plasters врач прописал ей горчичники;
- I was *ed to stay in bed мне велели лежать в постели заказывать;
- to * a new suit заказать новый костюм приводить в порядок;
- to * one's affairs приводить в порядок свои дела располагать, распределять( американизм) (сельскохозяйственное) приводить листья табака в кондиционное состояние посвящать в духовный сан (книжное) предопределять > * arms!( военное) "к ноге"! accession ~ распоряжение о новых приобретениях additional ~ дополнительный заказ adjudication ~ судебное решение о признании банкротом adjudication ~ судебное решение о признании неплатежеспособным adjudication ~ судебное решение о признании несостоятельным должником administrative ~ административное предписание ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам adoption ~ распоряжение суда об усыновлении advance ~ предварительный заказ alphabetical ~ алфавитный порядок ascending ~ возрастающий порядок ascending ~ порядок по возрастанию ascending ~ вчт. упорядочение по возрастанию attachment ~ ордер на арест attachment ~ распоряжение о наложении имущества back ~ задолженный заказ back ~ невыполненный заказ back ~ обратный порядок banker ~ платежное поручение банка banker ~ приказ банка о платеже bankruptcy ~ распоряжение о банкротстве to be in ~ быть приемлемым по процедуре ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать( кого-л.) за пределы страны in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения book an ~ подавать заказ bulk ~ заказ на большую партию товара bulk ~ крупный заказ bulk ~ оптовый заказ buying ~ приказ клиента брокеру о покупке by ~ по заказу by ~ по приказу cancel an ~ отменять приказ cash ~ предъявительская тратта cash with ~ наличный расчет при выдаче заказа certified ~ of payment заверенное платежное требование charging ~ приказ об обращении взыскания на долю должника в товариществе cheque not to ~ чек без права перехода из рук в руки путем индоссамента ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек column-major ~ развертывание по столбцам committal ~ ордер на арест compensation ~ распоряжение о компенсации compilation ~ вчт. порядок компиляции ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать consolidation ~ порядок слияния contingent ~ условный приказ court ~ распоряжение суда court ~ судебный ордер court ~ судебный приказ custodianship ~ распоряжение о безопасном хранении ценностей клиента в банке customer ~ заказ клиента delivery ~ заказ на поставку delivery ~ распоряжение о выдаче товара со склада delivery ~ распоряжение о выдаче части груза по коносаменту delivery ~ распоряжение о доставке deportation ~ приказ о депортации descending ~ вчт. убывающий порядок descending ~ упорядоченность по убыванию descending ~ вчт. упорядоченность по убыванию detention ~ ордер на арест dispatch an ~ отправлять приказ с курьером dispatch ~ порядок отправки enforcement ~ ордер на принудительное осуществление( или взыскание) в судебном порядке exclusion ~ судебное решение о лишении прав execution ~ вчт. порядок выполнения exemption ~ порядок освобождения (от чего-л.) export ~ экспортный заказ expropriation ~ постановление о лишении права собственности на имущество fill an ~ выполнять заказ financial provision ~ распоряжение о финансовом обеспечении firm ~ обязательный заказ forward ~ заказ на срок forward ~ срочный заказ forwarding ~ заказ на пересылку garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок giro payment ~ платежное поручение в системе жиросчетов giro payment ~ приказ о платеже в системе жиросчетов giro postal ~ почтовый перевод в системе жиросчетов good working ~ состояние пригодности к работе good working ~ хорошее состояние оборудования higher ~ более высокого порядка ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень hospital ~ закон. наказ. распоряжение о принудительном помещении в больницу implementation ~ распоряжение об осуществлении in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ascending ~ в порядке возрастания ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок in descending ~ в порядке убывания ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in running ~ в последовательном порядке in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения in working ~ в рабочем порядке incoming ~ поступающий заказ indexed ~ вчт. порядок индексирования insertion ~ заказ на объявление inspection ~ предписание на осмотр изделия inspection ~ распоряжение об осмотре interim ~ временное распоряжение interlocutory ~ предварительное распоряженние interlocutory ~ предварительный приказ interlocutory ~ приказ суда по промежуточному вопросу interlocutory ~ промежуточный приказ суда internal ~ внутренний заказ international economic ~ мировой экономический порядок job ~ заводской наряд-заказ job ~ заказ предприятию на изготовление партии продукции judge's ~ приказ судьи, вынесенный вне судебного заседания judicial ~ судебный приказ ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! landing ~ разрешение таможни на выгрузку груза large ~ крупный заказ large ~ массовый заказ legal aid ~ распоряжение о правовой защите legal ~ законный порядок legal ~ правопорядок lexicographic ~ лексикографический порядок limited ~ приказ брокеру, ограниченный условиями long-term ~ долгосрочный заказ mail ~ заказ на высылку товара по почте mail ~ заказ на товар с доставкой по почте mail ~ почтовый перевод mail ~ амер. почтовый перевод maintenance ~ распоряжение суда о взыскании алиментов maintenance ~ распоряжение суда о содержании семьи make an ~ отдавать распоряжение marching ~ походная форма;
parade order строй для парада marching ~ походный порядок matrimonial ~ распоряжение суда об уплате алиментов ministerial ~ административное распоряжение money ~ денежный перевод money ~ денежный почтовый перевод money ~ платежное поручение numerical ~ цифровая последовательность numerical ~ числовой порядок obtain an ~ получать приказ in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно of this ~ в данном порядке official ~ официальный порядок official ~ орг.упр. служебный приказ ~ of the day мода, модное течение ( в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... open ~ бирж. невыполненный и не аннулированный приказ open ~ бирж. нерыночный приказ клиента биржевому брокеру order давать указания ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный ~ заказ ~ амер. заказ порционного блюда (в ресторане) ~ заказывать ~ заказывать ~ знак отличия, орден ~ инструкция ~ исправность ~ команда ~ назначать, прописывать (лекарство и т. п.) ~ назначать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ направлять ~ наряд ~ орден (рыцарский, религиозный) ~ орден, знак отличия ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек ~ ордер ~ отдавать распоряжение ~ зоол., бот. отряд;
подкласс ~ письменный приказ об уплате денег ~ мат. порядок;
степень ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ порядок, регламент ~ вчт. порядок ~ порядок ~ последовательность ~ постановление ~ посылать ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ предопределять ~ предписание суда ~ приводить в порядок ~ приводить в порядок ~ приказ, распоряжение;
предписание ~ приказ, предписание, указание, инструкция ~ приказ ~ приказ клиента брокеру купить или продать ценные бумаги на определенных условиях ~ приказание ~ приказывать;
предписывать;
распоряжаться ~ приказывать, предписывать, распоряжаться, давать распоряжение, давать указание ~ приказывать ~ прописывать ~ раздел( правил судопроизводства Верховного суда Англии) ~ раздел ~ вчт. разряд ~ ранг ~ располагать в определенном порядке ~ распоряжаться ~ распоряжение ~ регламент ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ рыцарский или религиозный орден ~ слой общества;
социальная группа;
the lower orders простой народ ~ воен. строй, боевой порядок;
close (extended) order сомкнутый (расчлененный) строй ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй ~ требование ~ требовать ~ указание ~ вчт. упорядоченность ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ for committal приказ об аресте ~ for committal распоряжение о заключении под стражу ~ for compulsory admission to mental hospital приказ о принудительном помещении в психиатрическую больницу ~ for enforcement указание о принуждении к исполнению ~ for financial provision постановление о финансировании ~ for possession постановление о владении имуществом ~ for production for inspection распоряжение о предъявлении продукции для проверки ~ for restitution of conjugal rights приказ о восстановлении супружеских прав ~ in advance подавать предварительный заказ Order in Council правительственный декрет (Великобритания) Order in Council закон, издаваемый от имени английского короля и тайного совета и прошедший через парламент без обсуждения ~ of approximation вчт. порядок приближения ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ of business очередность рассмотрения ~ of business повестка дня ~ of business порядок рассмотрения Order of Council правительственный декрет (Великобритания) ~ of course неотвратимый приговор суда ~ of discharge судебный приказ о восстановлении несостоятельного должника в правах ~ of dismissal приказ об увольнении ~ of magnitude вчт. порядок величины ~ of magnitude порядок величины ~ of magnitude estimate оценка порядка величины ~ of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требований истца ~ of matrix порядок матрицы ~ of precedence порядок старшинства ~ of preference вчт. порядок предпочтений ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ of priorities порядок очередности ~ of priorities порядок ранжирования ценных бумаг по очередности удовлетворения претензий в случае банкротства должника ~ of priorities последовательность приоритетов ~ of priority вчт. порядок очередности priority: ~ порядок срочности, очередности;
order of priority очередность ~ of prohibition приказ о приостановлении ранее одобренных действий ~ of prohibition приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом ~ of succession порядок наследования order of the day воен. приказ по части или соединению ~ of the day мода, модное течение (в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ of the day повестка дня ~ of the day повестка дня, порядок дня ~ of the day приказ (по армии) ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ to leave country отдать распоряжение покинуть страну ~ to pay распорядиться о платеже ~ to pay costs распорядиться об оплате издержек ~ to sell распоряжение о продаже repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов orders: ~ on hand ордера, имеющиеся в распоряжении ~ on hand оставшиеся приказы ~ on hand полученные заказы marching ~ походная форма;
parade order строй для парада part ~ часть заказа party receiving ~ сторона, получающая заказ payment ~ платежное поручение payment ~ приказ о платеже pecking ~ неофициальная иерархия pecking ~ сложившийся порядок подчинения personal protection ~ (PPO) судебный приказ о предоставлении личной охраны place an ~ подавать заказ place an ~ размещать заказ post-office ~ денежный перевод postal ~ денежный перевод по почте postal ~ почтовый перевод postal: ~ почтовый;
postal card амер. почтовая открытка;
postal order денежный перевод по почте prerogative ~ прерогативный судебный приказ preservation ~ распоряжение об охране probation ~ приказ суда о назначении преступнику системы испытания production ~ заводской наряд-заказ production ~ порядок представления (документа, доказательства и т.д.) prohibition ~ запретительный судебный приказ property adjustment ~ распоряжение об урегулировании права собственности provisional court ~ временное предписание суда provisional court ~ временное распоряжение суда provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению парламентом provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению актом парламента public ~ общественный порядок public procurement ~ распоряжение о государственной закупке purchase ~ заказ на поставку purchase ~ форма документа, используемого покупателем при покупке (чего-л.) или заказе и который затем, по заполнении, дается или высылается продавцу в качестве заказа ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок put: ~ приводить (в определенное состояние или положение) ;
to put in order приводить в порядок;
to put an end (to smth.) прекратить( что-л.). random ~ произвольный порядок ranking ~ порядок ранжирования ranking ~ порядок расстановки receive an ~ получать заказ receive an ~ принимать заказ receiving ~ постановление суда об открытии конкурса receiving ~ приказ суда о назначении правопреемника неплатежеспособного лица reengagement ~ приказ о восстановлении на работе regulatory ~ распорядительный порядок reinstatement ~ приказ о восстановлении в прежней должности repeat ~ дополнительный заказ repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов restore ~ восстанавливать порядок restraining ~ запретительный судебный приказ routing ~ заказ на составление маршрута row-major ~ вчт. развертывание по строкам rush ~ срочный заказ sales ~ заказ на закупку sample ~ пробный заказ scale ~ приказ клиента брокеру со шкалой цен secrecy ~ режим секретности secure an ~ обеспечивать порядок sell-stop ~ приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении определенного уровня цены selling ~ поручение продать separation ~ распоряжение суда о раздельном проживании супругов servicing ~ вчт. порядок обслуживания short ~ блюдо( в ресторане и т. п.), не требующее времени на приготовление short-range ~ вчт. ближний порядок ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй social ~ общественный порядок social ~ общественный строй sort ~ поряд сортировки speaking ~ порядок выступлений split ~ приказ о совершении покупки или продажи ценных бумаг, разбитый на несколько сделок spread ~ биржевой приказ о заключении одновременно двух противоположных сделок на равную сумму, но с разными сроками standing ~ заказ-наряд на регулярное производство standing ~ постоянно действующий наряд-заказ standing ~ постоянное поручение standing ~ воен. постоянный приказ-инструкция standing ~ pl парл. правила процедуры standing ~ приказ о регулярных платежах standing ~ распорядок;
правила внутреннего распорядка;
регламент;
твердый заказ на обусловленное количество товара (для периодической поставки в магазин) ;
постоянно действующий наряд-заказ;
наряд-заказ на регулярное производство определенного продук standing ~ распорядок standing ~ твердый заказ на обусловленное количество товара statutory ~ порядок, предусмотренный законом statutory ~ постановление, имеющее силу закона stock market ~ поручение биржевому маклеру stock market ~ приказ биржевому маклеру stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по векселю stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по чеку stop ~ приказ о покупке ценных бумаг по наилучшему курсу, но не выше курса, указанного клиентом stop ~ приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом stop-loss ~ обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх оговоренной суммы stop-loss ~ приказ о продаже ценных бумаг по наилучшему курсу, но не ниже курса, указанного клиентом substantial ~ важное распоряжение superior ~ распоряжение высшей инстанции supervision ~ распоряжение о надзоре surrender ~ распоряжение о передаче товара switch ~ приказ купить или продать ценные бумаги, который должен быть исполнен только после выполнения другого приказа switch ~ приказ продать ценные бумаги с условием использования выручки для покупки других бумаг take an ~ принимать заказ ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом trial ~ пробный заказ one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... unfilled ~ невыполненный заказ verbal ~ устный приказ vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула (издается канцлерским отделением Высокого суда правосудия) vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула winding up ~ приказ о ликвидации компании witness ~ приказ о вызове свидетеля work ~ заводской наряд-заказ work ~ наряд на выполнение работы work ~ последовательность технологических операций work ~ сдельный рабочий наряд -
26 escapement
-
27 allotment
сущ.1)а) общ. выделение, распределение (чего-л.; напр., распределение денежных средств между отделами, министерствами, ведомствами)б) фин. распределение ценных бумаг по заявкам [по подписке\] (непосредственно среди новых акционеров или среди членов синдиката, созданного для подписки и размещения нового выпуска ценных бумаг)See:2)а) общ. часть, доля, квота (чего-л., выделенная кому-л.)Your allotment is four dollars. — Ваша доля четыре доллара.
б) фин. ассигнования (часть выделенных средств, которая может быть заложена в смету или истрачена за период ассигнования)Syn:в) эк., преим. брит. огород, участок (небольшой участок государственной земли, сдаваемый в аренду жителю данного муниципального образования)
* * *
= allocation.* * *. распределение ценных бумаг (в полном или частичном объеме заявок); удовлетворение заявок на ценные бумаги (при первичном размещении) . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпорядок распределения вновь выпущенных акций компанией с ограниченной ответственностью для увеличения своего капитала-----метод размещения впервые выпущенных 1000 акций по предварительной заявке (подписке); инвестору, получившему меньше акций, чем он заказывал, возвращают сумму, равную стоимости недополученных акций -
28 back-to-back loan
банк., фин. компенсационный [параллельный\] кредит (взаимное кредитование двух компаний в различных странах в местной валюте каждой из стран на определенное время и погашение кредитов в валюте страны контрагента в согласованный срок с целью уменьшения валютного риска)Syn:See:
* * *
компенсационный кредит: кредит, близкий по сути к валютным свопам - две компании в разных странах кредитуют друг друга на равную сумму (в одной стране компания-кредитор, в другой - заемщик); используется для защиты от валютного риска, освобождения заблокированных средств, обхода валютных ограничений.* * ** * *кредит, предоставленный в одной стране, а погашаемый в другой; кредит, взятый у дочерней компании, а погашаемый родительской компании (или наоборот; обычно находящихся в различных странах). Компенсационный заем . Вид кредитования, который заключается в том, что две компании, базирующиеся в разных странах, занимают друг у друга соответствующую валюту на определенный период времени и возвращают ее друг другу по оговоренному курсу на дату погашения Словарь экономических терминов . -
29 beta coefficient
фин. (коэффициент) бета, бета-коэффициент (основная характеристика уровня риска по активу; справедливая доходность по активу должна быть пропорциональна его бета-коэффициенту; как правило, имеется в виду показатель чувствительности стоимости ценной бумаги или портфеля ценных бумаг к изменению рыночных цен; рынок, по определению, имеет бету, равную единице; формально в модели CAPM определяется как отношение ковариации доходностей ценной бумаги и среднерыночной к дисперсии рыночной доходности либо как отношение премий за риск, т. е. превышения ожидаемой доходности над безрисковой, по ценной бумаге и по рынку в целом)Syn:beta 2)See:alpha, fundamental beta, historical beta, adjusted beta, accounting beta, unlevered beta, debt beta, asset beta, equity beta, portfolio beta, high-beta stock, capital asset pricing model, modern portfolio theory, security market line, characteristic line, systemic risk, market risk, fair return, Markowitz diversification
* * *
коэффициент "бета": 1) показатель относительной неустойчивости (volatility) цен акций - ковариация цены акции относительно всего остального рынка; индекс "Стандард энд Пурз" 500 имеет "бету" со значением 1 (бумаги двигаются вместе с рынком); акция с "бетой" больше 1 - более неустойчива, меньше 1 - более устойчива, чем рынок в среднем; "бета" со значением 0 означает наличные деньги; консервативные инвесторы предпочитают акции с низким уровнем "беты"; см. alpha; 2) второй уровень акций (по активности) на Лондонской фондовой бирже в 1986-1991 гг.; если "альфа акции" были эквивалентны "блю чипс" в США, то "акции бета" - менее крупным и менее активным акциям; см. delta 2;* * ** * *Коэффициент бета: - показатель относительной изменчивости цен акций. - ковариация цены акции относительно цен фондового рынка.. . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
30 constitutional right
юр. конституционное право (право, которое принадлежит человеку или организации в соответствии с конституцией страны, в которой проживают)the constitutional right to the equal protection of the laws — конституционное право на равную защиту законом
See:* * * -
31 cost minimization analysis
упр. минимизация стоимости [затрат\], снижение стоимости [затрат\] (тип экономического исследования, в котором последствия различных стратегий принимаются за равную величину и исследование может быть сведено к сравнению затрат)See:Англо-русский экономический словарь > cost minimization analysis
-
32 equal employment opportunity
сокр. EEO эк. тр., пол. равные возможности трудоустройства* (один из принципов трудовых отношений в гражданском обществе, который декларирует равенство возможностей при трудоустройстве, продвижении по службе и увольнении всех работников, независимо от расы, пола, возраста, этнической принадлежности и т. п.; в истории законодательства США, касающегося трудовых отношений, выделяют следующие этапы эволюции принципа равных возможностей занятости, отраженные в законодательных актах: статья 6 Конституции США 1787 г., запретившая религиозную дискриминацию; 13 и 14-я поправки 1864 г., запретившие рабство и провозгласившие равную защиту прав всех граждан США; законы "О гражданских правах" 1866-1871 гг.; закон "О гражданской службе" 1883 г.; закон "О справедливых трудовых стандартах" 1938 г.; указ Президента 8587 1940 г., согласно которому, общественная организация не имеет права отказать кому-л. в приеме на работу на основании его расы или религии; закон Рэмспека 1940 г., обосновавший запрещение дискриминации при приеме на работу на государственную службу; указ Президента 9980 1948 г.; законодательные акты, принятые в рамках программы позитивной дискриминации; закон "О равных возможностях трудоустройства" 1972 г.; закон "О реабилитации" 1973 г., запретивший дискриминацию в отношении инвалидов)See:equal opportunity employer, employment equity, 13th and 14th Amendments, Civil Rights Acts, Civil Service Act of 1883, Fair Labor Standards Act, Executive Order 8587, Ramspeck Act, Executive Order 9980, affirmative action, Executive Order 10950, Executive Order 10955, Equal Pay Act, Civil Rights Act of 1964, Executive Order 11246, Executive Order 11375, Age Discrimination in Employment Act, Griggs v. Duke Power Co., Equal Employment Opportunity Commission, Equal Employment Opportunity Office, Equal Employment Opportunity Act of 1972, Rehabilitation Act, Public Law 93-259, merit system, Uniform Guidelines on Employee Selection Procedures, Pregnancy Discrimination Act, Civil Service Reform Act of 1978, Americans with Disabilities Act, Civil Rights Act of 1991Англо-русский экономический словарь > equal employment opportunity
-
33 equal opportunities
эк. тр., пол. равные возможности (отсутствие дискриминации по какому-л. признаку)See:equal opportunities employer, equal opportunity employer, antidiscrimination law, Equal Opportunities Commission* * *принцип, который заключается в том, что мужчины и женщины, занимающие одинаковую должность, должны получать равную плату за одинаковую работу или работу, считающуюся эквивалентной -
34 Equal Pay Act
док.эк. тр., юр., амер. закон "О равной оплате труда", 1963 г. (является дополнением к закону "О справедливых трудовых стандартах"; устанавливает принцип равной оплаты за равный труд; равным трудом считаются работы, сопоставимые по необходимым для данной должности навыкам, уровню ответственности и условиям труда; исключением является система оплаты по старшинству, по заслугам и т. п. схемы)See:
* * *
Закон о равной зарплате: поправка 1963 г. к федеральному Закону о справедливых трудовых стандартах 1938 г., согласно которой компании обязаны платить равную зарплату женщинам за одинаковую работу (для компаний, получающих федеральные средства или занятых бизнесом более чем в одном штате) (США). -
35 FICA tax
гос. фин., эк. тр., амер. налог [взнос\] FICA*, социальный налог*, налог [взнос\] по федеральному закону "О страховых взносах"*, налог [взнос\] в соответствии с федеральным законом "О страховых взносах"* (налог, который в соответствии с законом "О страховых взносах" должны уплачивать работники и работодатели в фонды социального страхования; уплачивается лицами, работающими по найму (за очень немногими исключениями) со своих трудовых доходов, а также самозанятыми; социальный налог включает собственно пенсионный налог (т. е. обязательное страхование для пенсионного обеспечения престарелых, вдов/сирот и инвалидов) и налог для медицинского обеспечения престарелых; c трудовых доходов сверх определенной суммы взимается только налог для медицинского обеспечения престарелых; сверх того работодатель выплачивает государству сумму, равную общим взносам работника; лица, занимающиеся индивидуальной трудовой деятельностью (не имеющие работодателя) выплачивают обе половины пенсионного налога самостоятельно; нетрудовые доходы, такие как проценты по банковским вкладам и облигациям, дивиденды, доходы от операций с ценными бумагами и т. п., социальным налогом не облагаются)Syn:See: -
36 give up
гл.1) общ. отказаться, передать, уступить (напр., о сделке, контракте)2) бирж. "отказаться"а) (на фьючерсном рынке: передать заключенную сделку одним членом биржи другому с уступкой всех комиссий)See:б) (раскрыть имя члена фондовой биржи, по поручению которого другой член заключил сделку; сделка оформляется непосредственно между продавцом и покупателем без посредника)See:member 6), stock exchangeв) (разместить приказ через одного биржевого брокера с требованием расчета через другого)See:order 6), stockbrokerг) (потерять в доходе в результате продажи ценных бумаг с высоким доходом и покупки бумаг на ту же сумму с более низким доходом)See:
* * *
"отказаться": 1) на фьючерском рыке: передача заключенной сделки одним членом биржи другому (с уступкой всех комиссий); 2) раскрыть имя члена Нью-Йоркской фондовой биржи, по поручению которого другой член заключил сделку (сделка оформляется непосредственно между продавцом и покупателем без посредника) (CША); 3) разместить приказ через одного биржевого брокера с требованием расчета через другого; 4) потерять в доходе в результате продажи ценных бумаг с высоким доходом и покупки бумаг на равную сумму с более низким доходом.* * */vt, phrasal/ сдаваться* * *. Потеря в доходе при обмене пакета облигаций на другой пакет облигаций с более низким купоном. Также может называться After-tax give up, если учитываются прибыль или убыток от налогов . передать Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность«отказаться»на фьючерсном рынке передача заключенной сделки одним членом биржи другому -
37 GNP
* * *
abbrev.: GNP gross national product валовой национальный продукт (ВНП): суммарная стоимость всех товаров и услуг на национальном рынке, произведенных как внутри страны, так и за ее пределами за определенный период (обычно за год); включает правительственные и частные закупки товаров и услуг, внутренние и иностранные инвестиции, а также экспорт; ключевой индикатор экономической активности; от ВВП отличается на величину, равную сальдо расчетов с зарубежными странами; см. gross domestic product.* * ** * * -
38 gross national product
сокр. GNP эк., стат. валовой национальный продукт (суммарная стоимость всех товаров и услуг, произведенных резидентами страны на ее территории и за ее пределами за период времени, обычно за год)See:gross national product per capita, net national product, gross domestic product, gross national income, aggregate expenditures curve, economic growth rate, crowding in effect, economic indicator, economic development, index of sustainable economic welfare, investment curve
* * *
abbrev.: GNP gross national product валовой национальный продукт (ВНП): суммарная стоимость всех товаров и услуг на национальном рынке, произведенных как внутри страны, так и за ее пределами за определенный период (обычно за год); включает правительственные и частные закупки товаров и услуг, внутренние и иностранные инвестиции, а также экспорт; ключевой индикатор экономической активности; от ВВП отличается на величину, равную сальдо расчетов с зарубежными странами; см. gross domestic product.* * *совокупная рыночная стоимость всего объема продукции и услуг во всех сферах национальной экономики независимо от территориального местоположения национальных предприятий (в своей стране или за рубежом) abbr GNPАнгло-русский экономический словарь > gross national product
-
39 ground rules
пол., соц. фундаментальные [базовые, ключевые\] правила (правила, которые являются основой любого конструктивного общения: в политической деятельности, в организации, в психотерапии и т. д.; включают в себя следующее: все участники обсуждения говорят по очереди, все точки зрения имеют равную ценность, нельзя отвлекаться во время обсуждения, нужно реально пытаться достигнуть взаимопонимания и т. д.; в теории игр: правила взаимодействия игроков: можно ли им общаться и т. д.)See: -
40 joint note
фин., банк. совместный простой вексель*, совместная долговая расписка* (долговая расписка, которая подписана двумя или более лицами, несущими равную ответственность по выплате долга)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
Становиться на равную ногу — с кем. СТАТЬ НА РАВНУЮ НОГУ с кем. Вести себя с кем либо как равный с равным. Обычно о человеке зависимом, подчинённом, менее высокого положения, уровня и т. п. Кузьма, докашивая мыс, окликнул Володьку: Я же тебе что сказал: Отдыхай!.. Володька… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Стать на равную ногу — СТАНОВИТЬСЯ НА РАВНУЮ НОГУ с кем. СТАТЬ НА РАВНУЮ НОГУ с кем. Вести себя с кем либо как равный с равным. Обычно о человеке зависимом, подчинённом, менее высокого положения, уровня и т. п. Кузьма, докашивая мыс, окликнул Володьку: Я же тебе что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На равную руку — с кем. Устар. Прост. Наравне с кем либо. В недальней деревне Дубровке живёт баба Домна, работает на равную руку с плотниками мужиками. Как заправский плотник, владеет топором, тешет, кантует брёвна, рубит углы (Соколов Микитов. Былицы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Становиться/ стать на равную ногу — Разг. Вести себя с кем л. как равный с равным (обычно о зависимом, подчинённом человеке). Ф 2, 184 … Большой словарь русских поговорок
Увеличенные интервалы — интервалы, к рые на полутон шире одноимённых больших и чистых. В диатонич. системе содержится один увеличенный интервал увеличенная кварта (тритон) на IV ступени натурального мажора и VI ступени натурального минора. В гармонич. мажоре и… … Музыкальная энциклопедия
Своя игра — Логотип передачи «Своя игра» (2000 е) Жанр Телевикторина Режи … Википедия
ТОННА — (франц. tonne, нем. Tonne, от ср. век. лат. tunna бочка). Различают: 1) метрич. ед. массы внесистемную ед., допускаемую к применению наравне с ед. СИ килограммом (кг). Обозначение т. 1 т = 1000 кг; 2) брит. ед. массы длинную Т., равную 2240 брит … Большой энциклопедический политехнический словарь
Геометрические сложения и вычитания векторов — встречаются весьма часто в физике и механике; таковы, например, сложения сил, приложенных к одной точке, сложения скоростей, ускорений и проч. Геометрическое сложение двух векторов АА1 и BB1 имеет целью построение третьего вектора СС1, такого,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ФУНКЦИЙ ТЕОРИЯ — раздел математики, занимающийся изучением свойств различных функций. Теория функций распадается на две области: теорию функций действительного переменного и теорию функций комплексного переменного, различие между которыми настолько велико, что… … Энциклопедия Кольера
МЕХАНИКА — раздел физики, в котором изучается движение тел под действием сил. Механика охватывает очень широкий круг вопросов в ней рассматриваются объекты от галактик и систем галактик до мельчайших, элементарных частиц вещества. В этих предельных случаях… … Энциклопедия Кольера
Вероятность попадания случайной величины на заданный участок — Довольно часто задачи, связанные со случайными величинами, затрагивают те случаи, когда необходимо вычислить вероятность того, что данная случайная величина будет находиться в некоторых пределах, например от α до β. Такое событие называется… … Википедия