-
101 drunken
adjectiveпьяный; drunken brawl пьяная ссора; drunken driving вождение автомобиля в нетрезвом виде* * *1 (a) косой; кривой; неровный; опьяневший; перекошенный; пьющий; пьяный; свойственный пьяным; хмельной; шаткий2 (r) напившийся* * *пьяный, напившийся, захмелевший* * *['drunk·en || 'drʌŋkən] adj. пьяный* * *пьющийпьянпьяный* * *пьяный, напившийся, захмелевший; свойственный пьяным -
102 sozzled
-
103 drunk
[drʌŋk]drunk a predic. пьяный; to get drunk напиться пьяным; drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька; blind (или dead) drunk мертвецки пьян drunk p. p. от drink drunk a predic. опьяненный (успехом и т. п.; with) drunk разг. попойка drunk разг. пьяный drunk a predic. пьяный; to get drunk напиться пьяным; drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька; blind (или dead) drunk мертвецки пьян drunk пьяный drunk разг. разбор дела о дебоширстве в полицейском суде drunk a predic. пьяный; to get drunk напиться пьяным; drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька; blind (или dead) drunk мертвецки пьян drunk a predic. пьяный; to get drunk напиться пьяным; drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька; blind (или dead) drunk мертвецки пьян get: to drunk better стать лучше; to get drunk опьянеть; to get married жениться; you'll get left behind вас обгонят, вы останетесь позади -
104 sheet
̈ɪʃi:t I
1. сущ.
1) простыня (предмет постельного белья) to change the sheets ≈ менять простыни to put on clean sheets ≈ постелить свежие простыни bed sheet ≈ простыня cotton sheet ≈ хлопчатобумажная простыня double sheet ≈ простыня для двуспальной кровати percale sheet ≈ простыня из перкали single sheet ≈ одинарная простыня twin sheet ≈ двойная простыня
2) а) полотно, холст, полотнище б) спец. саван Syn: winding-sheet
3) а) лист( бумаги, стекла, металла) ;
листок sheet iron ≈ (тонкое) листовое железо sheet of glass ≈ лист стекла б) спец. противень( лист железа для выпечки)
4) а) печатный лист (тж. printer's sheet) б) лозунг, плакат( лист с текстом на одной стороне) в) газета Who cares what the doity sheets say? ≈ Кому интересно, что там пишут в каких-то ничтожных газетенках?
5) а) широкая полоса, пелена (воды, снега, дождя, света, пламени) sheet of ice ≈ слой льда, ледяной покров sheet of dust ≈ слой пыли The streets were now in one fierce sheet of flame. ≈ Улицы представляли собой сплошную стену бушующего огня. Sheets of rain slanted across the road. ≈ Потоки дождя неслись по улице. б) обширная поверхность, слой
6) ведомость, таблица
7) поэт. парус The sheet was spread. ≈ Подняли парус. Syn: sail
1.
8) геол. пласт
9) электр. пластина коллектора ∙ clean sheet ≈ безупречное прошлое, незапятнанная репутация
2. гл.
1) обертывать, окутывать, покрывать( простыней, брезентом, снегом и т. п.) sheet down Syn: shroud
2) литься сплошным потоком, литься как из ведра The monsoon rain was still sheeting down. ≈ Муссонный дождь все еще шел.
3. прил.
1) отрывной;
отрезной Syn: detachable, tear-off
2) листовой( о железе) II
1. сущ. шкот (трос для управления парусами) three sheets in/to the wind, three sheets in the wind's eye сл. ≈ вдрызг пьяный
2. гл. выбирать шкоты sheet home простыня - between the *s (разговорное) в постели - as white as a * бледный как полотно чехол - the furniture was covered with dust *s мебель от пыли была накрыта чехлами саван парус;
шкот лист (бумаги, металла) ;
пластинка - * of notepaper листок почтовой бумаги - * of glass лист стекла - carbon * листок копирки - * steel листовая сталь - iron roof with corrugated *s крыша из гофрированного железа противень, лист (тж. baking *) лист почтовых марок лист картона (для накладывания экспонатов) - an herbarium of 100 *s гербарий на 100 листов страница - the following *s последующие страницы (полиграфия) сфальцованный печатный лист - the book is in *s книга не сброшюрована, книга в листах - to read the proof *s читать верстку - *s hot from the press только что отпечатанные листы (полиграфия) печатный лист пелена, широкая полоса, обширная поверхность, слой (воды, снега) - ice * ледяной покров, ледяной щит - * of flame стена огня - the rain is coming down in *s (дождь) льет как из ведра газета - yellow * бульварный листок - gossip * газетка со сплетнями о знаменитостях, светскими новостями таблица;
ведомость - balance * баланс, балансовый отчет - police charge * полицейский протокол (электротехника) пластина коллектора (геология) слой, пласт > a clean * безупречная служба;
незапятнанная репутация > a blank * неиспорченность( человеческой натуры) > to be on the * (военное) (жаргон) подлежать суду > to stand in a white * публично каяться > a * in the wind подвыпивший, навеселе, под хмельком > three *s in the wind вдрызг пьяный;
море по колено покрывать простыней, чехлом, брезентом, снегом завертывать( в саван) (техническое) покрывать листами литься сплошным потоком (тж. * down) - the rain *ed against the windows дождь заливал окна - the rain *ed down, and we were all soaked дождь лил как из ведра, и мы промокли насквозь > to * home (морское) выбирать;
вменить в вину, установить чью-либо вину > to * home sails выбирать шкоты > to * home smth. to a person доказывать, что человек в чем-то виноват account ~ бланк счета annual balance ~ годовой баланс ~ простыня;
between the sheets в постели;
as white as a sheet бледный как полотно balance ~ баланс balance ~ балансовый отчет ~ простыня;
between the sheets в постели;
as white as a sheet бледный как полотно capital balance ~ баланс движения капитала case ~ больничный лист charge ~ полицейский протокол claim ~ ведомость выплаты страховых возмещений ~ attr. листовой;
sheet iron (тонкое) листовое железо;
sheet rubber листовая резина;
clean sheet безупречное прошлое coding ~ вчт. программный бланк consolidated balance ~ сводная балансовая ведомость consolidated balance ~ сводный баланс consolidated balance ~ сводный финансовый отчет continuation ~ дополнительная ведомость coupon ~ купонный лист coupon ~ лист бланка заказа data ~ бланк для записи данных expense ~ лист расходов external balance ~ выч. баланс внешних расчетов flow ~ карта технологического процесса group balance ~ балансовый отчет группы компаний inaugurated balance ~ поступивший балансовый отчет internal balance ~ внутренний балансовый отчет job ~ ведомость рабочих заданий monthly balance ~ месячный балансовый отчет off-balance ~ внебалансовый отчет opening balance ~ начальный баланс opening balance ~ первый балансовый отчет option ~ вчт. сводка вариантов order ~ карта заказов partial balance ~ неполный балансовый отчет pay ~ платежная ведомость pay ~ расчетная ведомость preliminary balance ~ предварительный балансовый отчет product ~ карта технологического процесса product ~ технологическая карта proof ~ полигр. гранка proof ~ полигр. корректурный оттиск property ~ вчт. ведомость свойств semiannual balance ~ полугодовой балансовый отчет sheet бланк ~ ведомость, таблица ~ выбирать шкоты ~ газета ~ диаграмма ~ comp. кадр ~ карта ~ лист (бумаги, стекла, металла) ;
листок ~ лист ~ поэт. парус ~ печатный лист (тж. printer's sheet) ~ геол. пласт ~ эл. пластина коллектора ~ покрывать (простыней, брезентом, снегом и т. п.) ~ простыня;
between the sheets в постели;
as white as a sheet бледный как полотно ~ таблица ~ широкая полоса, пелена, обширная поверхность (воды, снега, пламени) ~ мор. шкот;
three sheets in (или to) the wind, three sheets in the wind's eye sl. вдрызг пьяный ~ attr. листовой;
sheet iron (тонкое) листовое железо;
sheet rubber листовая резина;
clean sheet безупречное прошлое ~ attr. листовой;
sheet iron (тонкое) листовое железо;
sheet rubber листовая резина;
clean sheet безупречное прошлое ~ attr. листовой;
sheet iron (тонкое) листовое железо;
sheet rubber листовая резина;
clean sheet безупречное прошлое special balance ~ специальный балансовый отчет specifications ~ вчт. лист спецификаций style ~ вчт. таблица характеристик шрифтов и форматов ~ мор. шкот;
three sheets in (или to) the wind, three sheets in the wind's eye sl. вдрызг пьяный ~ мор. шкот;
three sheets in (или to) the wind, three sheets in the wind's eye sl. вдрызг пьяный time ~ расписание time ~ табель time ~ таймшит valuation ~ оценочная ведомость work ~ анкета work ~ ведомость учета работ work ~ "рабочий лист" (при анализе пробного бухгалтерского баланса) year-end balance ~ балансовый отчет на конец года year-end balance ~ годовой баланс year-end balance ~ годовой балансовый отчет -
105 wine
waɪn
1. сущ.
1) вино to make, produce wine ≈ изготовлять вино to take a sip of wine ≈ выпить глоток вина altar wine ≈ вино для причастия, причастное вино dessert wine ≈ десертное вино domestic wine ≈ домашнее вино, вино домашнего приготовления dry wine ≈ сухое вино green wine, new wine ≈ молодое вино red wine ≈ красное вино sacramental wine ≈ священное вино, вино для причастия sweet wine ≈ сладкое вино table wine ≈ столовое вино thin wine ≈ слабое вино;
разбавленное вино vintage wine ≈ марочное вино, вино высшего качества white wine ≈ белое вино
2) универ. студенческая пирушка
3) темно-красный цвет, цвет красного вина an olive and wine wool sweater ≈ шерстяной свитер в желтовато-зеленых и темно-красных цветах ∙
2. гл.
1) пить вино
2) угощать, поить вином (виноградное) вино - green /new/ * молодое вино - thin * плохое вино, "кислятина" - the * of the country местное вино - Adam's * вода - to take * with smb. обменяться тостами;
выпить за чье-л. здоровье;
чокнуться с кем-л. наливка - currant * смородинная наливка - made * домашняя наливка опьянение - warm with * под хмельком - in * захмелевший, пьяный - falser than vows made in * (Shakespeare) лживее клятв, данных во хмелю что-л. бодрящее или опьяняющее темно-красный цвет, бордо( университетское) (жаргон) пирушка - to have a * in one's room выпить с друзьями у себя в комнате > to put new * into old bottles( библеизм) вливать молодое /новое/ вино в мехи ветхие /старые/;
втискивать новое содержание в старую форму > when * is in, wit /truth/ is out дали вина, так и стал без ума > good * needs no ivy bush хороший товар не нуждается в рекламе > to look on the * when it is red (библеизм) смотреть на вино, когда оно краснеет;
пьянствовать( разговорное) выпивать, бражничать( разговорное) поить, угощать вином - to dine and * smb. угостить кого-л. на славу ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший to put new ~ in old bottles втискивать новое содержание в старую форму red ~ красное вино wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший ~ пить вино ~ унив. студенческая пирушка ~ темно-красный цвет, цвет красного вина ~ угощать, поить вином;
to wine and dine угощать, потчевать ~ угощать, поить вином;
to wine and dine угощать, потчевать ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит -
106 blotto
-
107 foxed
(a) покрытый 'лисьими' пятнами; покрытый бурыми пятнами; прокисший; пьяный* * ** * *adj. пьяный* * *прокисшийпьяный* * *1) пьяный 2) отделанный лисьим мехом 3) сгнивший (о бумаге); покрытый желто-коричневыми пятнами -
108 malty
-
109 pickled
1. past participle of pickle 2.2. adjective1) соленый; маринованный2) collocation пьяный* * *(a) маринованный; подвыпивший; пьяный; соленый* * *1) соленый; маринованный 2) пьяный* * *['pick·led || 'pɪkld] adj. соленый, пьяный, маринованный* * *квашенныймаринованныймаринуетсясоленыйсолёный* * *1) соленый 2) сленг пьяный -
110 pixilated
-
111 plastered
-
112 stewed
-
113 tanked
-
114 dead
[ded]as dead as a doornail (или as mutton, as a nit) без каких-л. признаков жизни dead употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь; to be dead with hunger умирать с голоду to come to a dead stop остановиться как вкопанный dead безжизненный, вялый; безразличный (to - к чему-л.) dead вышедший из игры; dead ball шар, который не считается dead вышедший из употребления (о законе, обычае) dead вышедший из употребления dead глухая пора; in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь; in the dead of winter глубокой зимой dead употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном; dead drunk мертвецки пьяный; dead tired до смерти усталый; dead calm совершенно спокойный dead употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь; to be dead with hunger умирать с голоду dead вчт. заблокированный dead заглохший, не работающий; the motor is dead мотор заглох dead застойный dead лишенный прав dead мертвый dead мертвый, умерший; дохлый dead эл. не находящийся под напряжением; dead wire провод не под током; dead above the ears амер. разг. тупой, глупый dead полигр. негодный dead недействующий dead неодушевленный, неживой dead неплодородный (о почве) dead неподвижный dead непригодный dead горн. непроветриваемый (о выработке); застойный (о воздухе) dead однообразный, унылый; неинтересный; dead season мертвый сезон; эк. застой (в делах), спад деловой активности; dead time простой (на работе) dead онемевший, нечувствительный; my fingers are dead у меня онемели пальцы dead вчт. пассивный dead полностью, совершенно dead полный, совершенный; dead certainty полная уверенность; dead failure полная неудача; dead earnest твердая решимость; dead faint полная потеря сознания dead пораженный в правах dead потерявший силу dead горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого dead сухой, увядший (о растениях) dead (the dead) pl собир. умершие, покойники dead устаревший dead утративший, потерявший основное свойство; dead lime гашеная известь; dead steam отработанный пар; dead volcano потухший вулкан dead утративший основное свойство dead утративший основную функцию dead эл. не находящийся под напряжением; dead wire провод не под током; dead above the ears амер. разг. тупой, глупый dead against как раз в лицо (о ветре) dead against решительно против dead and gone давно прошедший dead употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном; dead drunk мертвецки пьяный; dead tired до смерти усталый; dead calm совершенно спокойный dead вышедший из игры; dead ball шар, который не считается dead употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном; dead drunk мертвецки пьяный; dead tired до смерти усталый; dead calm совершенно спокойный dead centre мертвая точка dead-point: dead-point =dead centre dead полный, совершенный; dead certainty полная уверенность; dead failure полная неудача; dead earnest твердая решимость; dead faint полная потеря сознания dead colour жив. грунтовка dead употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном; dead drunk мертвецки пьяный; dead tired до смерти усталый; dead calm совершенно спокойный dead полный, совершенный; dead certainty полная уверенность; dead failure полная неудача; dead earnest твердая решимость; dead faint полная потеря сознания dead earth эл. полное заземление dead полный, совершенный; dead certainty полная уверенность; dead failure полная неудача; dead earnest твердая решимость; dead faint полная потеря сознания dead полный, совершенный; dead certainty полная уверенность; dead failure полная неудача; dead earnest твердая решимость; dead faint полная потеря сознания faint: dead обморок, потеря сознания; dead faint полная потеря сознания, глубокий обморок dead gold матовое золото dead ground воен., ав. мертвое пространство dead heat спорт. одновременный финиш; финиш грудь в грудь dead horse работа, за которую было заплачено вперед dead hours глухие часы ночи dead leaf ав. падение листом dead letter не применяющийся, но и не отмененный закон dead letter письмо, не востребованное адресатом или не доставленное ему letter: dead dead юр. не применяющееся, но не отмененное постановление dead dead юр. не применяющийся, но не отмененный закон dead dead письмо, не доставленное адресату dead dead письмо, не востребованное адресатом dead lift геодезическая высота подъема dead lift напрасное усилие (при подъеме тяжести) dead утративший, потерявший основное свойство; dead lime гашеная известь; dead steam отработанный пар; dead volcano потухший вулкан dead load тех. мертвый груз; собственный вес, вес конструкции; постоянная нагрузка dead march похоронный марш dead marines (или men) разг. пустые винные бутылки dead reckoning мор., ав. навигационное счисление (пути) dead однообразный, унылый; неинтересный; dead season мертвый сезон; эк. застой (в делах), спад деловой активности; dead time простой (на работе) season: the dead (или the offthe dull) dead мертвый сезон; эк. застой (в делах), спад деловой активности dead set полный решимости; he is dead set on going to Moscow он решил во что бы то ни стало поехать в Москву dead set решимость dead set охот. (мертвая) стойка dead short эл. полное короткое замыкание dead shot стрелок, не дающий промаха dead утративший, потерявший основное свойство; dead lime гашеная известь; dead steam отработанный пар; dead volcano потухший вулкан dead однообразный, унылый; неинтересный; dead season мертвый сезон; эк. застой (в делах), спад деловой активности; dead time простой (на работе) time: dead dead время задержки dead dead время запаздывания dead dead время простоя dead dead мертвое время dead time element звено запаздывания dead употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном; dead drunk мертвецки пьяный; dead tired до смерти усталый; dead calm совершенно спокойный dead утративший, потерявший основное свойство; dead lime гашеная известь; dead steam отработанный пар; dead volcano потухший вулкан dead wall стр. глухая стена dead weight стр. мертвый груз; вес конструкции dead weight мор. полная грузоподъемность (судна), дедвейт dead window архит. фальшивое окно, глухое окно dead эл. не находящийся под напряжением; dead wire провод не под током; dead above the ears амер. разг. тупой, глупый dead set полный решимости; he is dead set on going to Moscow он решил во что бы то ни стало поехать в Москву dead глухая пора; in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь; in the dead of winter глубокой зимой dead глухая пора; in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь; in the dead of winter глубокой зимой more dead that alive ужасно усталый dead заглохший, не работающий; the motor is dead мотор заглох dead онемевший, нечувствительный; my fingers are dead у меня онемели пальцы -
115 overtake
ˈəuvəˈteɪk гл.
1) догнать, наверстать, нагнать;
обогнать Demand may overtake the supply. ≈ Спрос может обогнать предложение. Events have overtaken us. ≈ Нас опередили события. It is dangerous to overtake another car on a bend. ≈ На повороте опасно обгонять другую машину. overtake arrears
2) обрушиваться, случаться внезапно;
охватывать, овладевать The family was overtaken by tragedy several years ago. ≈ На семью обрушилась беда несколько лет назад. She was overtaken by grief when her husband died. ≈ Ее постигло глубокое горе, когда умер ее муж. обгон догонять, наверстывать - to * another car догнать другую машину;
поравняться с другой машиной - to * arrears of work ликвидировать отставания в работе перегонять;
обходить;
объезжать - they soon overtook us and were at the picnic grounds before we arrived они вскоре обогнли нас и оказались на месте пикника раньше - demand has *n supply спрос превысил предложение застигнуть (врасплох) - to be *n by a storm быть застигнутым грозой - disaster overtook them их неожиданно постигло несчастье овладевать - to be *n fear быть охваченным страхом - *n with drink пьяный ~ овладевать;
to be overtaken by terror быть охваченным ужасом;
overtaken in (или with) drink пьяный ~ застигнуть врасплох;
disaster overtook him его постигло несчастье overtake (overtook;
overtaken) догнать, наверстать ~ догнать, наверстать ~ догонять ~ застигать врасплох ~ застигнуть врасплох;
disaster overtook him его постигло несчастье ~ застигнуть врасплох ~ наверстывать ~ овладевать;
to be overtaken by terror быть охваченным ужасом;
overtaken in (или with) drink пьяный ~ овладевать to ~ arrears наверстать упущенное to ~ arrears погашать задолженность ~ овладевать;
to be overtaken by terror быть охваченным ужасом;
overtaken in (или with) drink пьяныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overtake
-
116 plastered
ˈplɑ:stəd прил.;
разг. пьяный get plastered (американизм) (сленг) пьяный ~ разг. пьяный;
to get plastered напиться, наклюкаться plastered p. p. от plaster ~ разг. пьяный;
to get plastered напиться, наклюкатьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > plastered
-
117 wet
wet
1. прил.
1) мокрый, влажный;
непросохший wet with dew ≈ мокрый от росы she got her shoes wet ≈ ее туфли промокли wet to the skin wet through dripping wet soaking wet Syn: dampen, drench, moisten, soak, steep Ant: dehydrate, desiccate, dry
2) дождливый, сырой
3) жидкий (о грязи, смоле)
4) плаксивый, слезливый wet smile
5) а) окровавленный б) сл. мокрый, связанный с убийством
6) амер. 'мокрый', разрешающий или стоящий за разрешение продажи спиртных напитков wet state
7) разг. глупый, несуразный talk wet
8) разг. пьяный wet night
2. сущ.
1) влажность, сырость
2) а) дождливая погода б) атмосферные осадки
3) разг. выпивка;
спиртные напитки
4) амер. сторонник разрешения продажи спиртных напитков
5) разг. никчемный человек, сопляк
6) разг. плакса
7) разг. амер. нелегальный иммигрант из Мексики
3. гл.
1) мочить, смачивать, увлажнять Syn: moisten, damp
2) разг. вспрыснуть wet one's whistle ∙ wet out влажность;
сырость дождливая погода - come in out of the * входите, не стойте под дождем сырая почва (американизм) сторонник свободной продажи алкогольных напитков (сленг) выпивка;
спиртные напитки( сленг) ничтожный, никчемный человек мокрый;
влажный, сырой - * clothes мокрая одежда - * timber сырая древесина - * paint непросохшая краска - "Wet Paint" "осторожно, окрашено" - * with rain мокрый от дождя - grass * with dew росистая трава - wringing * мокрый, хоть выжми - he is dripping * он насквозь промок, он вымок до нитки - * to the skin, * through промокший насквозь /до нитки/ - to get * промокнуть - * dock (морское) мокрый док;
приливной бассейн - * pack (медицина) влажное обертывание - * ground (геология) водоносная порода, плывун - * from the press свежий, только что отпечатанный( о газете) ;
сырок( об оттисках) дождливый, сырой - * day дождливый день - * spell период дождей /ненастья/ - Scotland gave us a * welcome( образное) Шотландия встретила нас дождем жидкий - * mud жидкая грязь - * goods (морское) жидкий груз( в таре) - * fuel жидкое топливо слезливый;
плаксивый - * smile улыбка сквозь слезы (американизм) стоящий за разрешение свободной продажи алкогольных напитков, "мокрый" - * state штат, где разрешена продажа алкогольных напитков - * candidate кандидат, обязавшийся отстаивать свободу торговли алкогольными напитками - * canteen военно-торговый магазин, продающий напитки ( разговорное) пьяный, подвыпивший( сленг) пьянствующий, страдающий запоями (сленг) глупый, несуразный - to talk * говорить ерунду - you're all * это совсем не так;
попал пальцем в небо - the explanation is * это объяснение не выдерживает критики (специальное) мокрый (о процессе) (медицина) мокнущий - * pleurisy экссудативный плеврит > * cup (медицина) кровососная банка > * wash белье, получаемое из прачечной в невысушенном виде;
стирка (в отличие от химчистки) > * ship (морское) "мокрое" судно( подверженное сильному заливанию водой) > * fish соленая рыба;
свежая рыба > * specimens( специальное) заспиртованные /хранящиеся в банках со спиртом/ препараты, образцы и т. п. > * sock (американизм) (сленг) нудная личность;
вялое рукопожатие > * smack( американизм) (сленг) скучный тип, зануда > * behind the ears (сленг) неопытный, незрелый, "зеленый";
молоко на губах не обсохло > to come with a * sail лететь /нестись/ на всех парусах, идти семимильными шагами мочить, смачивать, увлажнять - to * with water облить /смочить/ водой - don't * your feet не промочите ноги - to * one's bed (эвфмеизм) страдать ночным недержанием мочи промокнуть - to * the skin промокнуть до нитки( разговорное) (в) спрыснуть - to * a bargain (в) спрыснуть сделку - to * one's whistle выпить, промочить горло - to * the other eye выпить вторую рюмку заливать водой (тлеющие угли и т. п.;
обыкн. * down) (обыкн. * out) размачивать;
промывать ~ разг. глупый, несуразный;
to talk wet нести околесицу wet влажность, сырость ~ разг. вспрыснуть;
to wet a bargain вспрыснуть сделку;
to wet one's whistle промочить горло, выпить ~ разг. выпивка;
спиртные напитки ~ разг. глупый, несуразный;
to talk wet нести околесицу ~ дождливая погода ~ дождливый, сырой;
wet weather промозглая погода ~ жидкий (о грязи, смоле) ~ амер. "мокрый", разрешающий или стоящий за разрешение продажи спиртных напитков;
wet state штат, в котором разрешена продажа спиртных напитков ~ мокрый, влажный;
непросохший;
wet paint непросохшая краска;
wet to the skin, wet through промокший до нитки ~ мочить, смачивать, увлажнять;
to wet one's bed мочиться в постели, страдать недержанием мочи ~ разг. никчемный человек, сопляк ~ разг. плакса ~ разг. пьяный;
wet night попойка ~ слезливый, плаксивый;
wet smile улыбка сквозь слезы ~ амер. сторонник разрешения продажи спиртных напитков ~ разг. вспрыснуть;
to wet a bargain вспрыснуть сделку;
to wet one's whistle промочить горло, выпить ~ разг. пьяный;
wet night попойка ~ мочить, смачивать, увлажнять;
to wet one's bed мочиться в постели, страдать недержанием мочи ~ разг. вспрыснуть;
to wet a bargain вспрыснуть сделку;
to wet one's whistle промочить горло, выпить ~ out промочить ~ out промывать ~ мокрый, влажный;
непросохший;
wet paint непросохшая краска;
wet to the skin, wet through промокший до нитки ~ слезливый, плаксивый;
wet smile улыбка сквозь слезы ~ амер. "мокрый", разрешающий или стоящий за разрешение продажи спиртных напитков;
wet state штат, в котором разрешена продажа спиртных напитков ~ мокрый, влажный;
непросохший;
wet paint непросохшая краска;
wet to the skin, wet through промокший до нитки ~ мокрый, влажный;
непросохший;
wet paint непросохшая краска;
wet to the skin, wet through промокший до нитки ~ дождливый, сырой;
wet weather промозглая погода -
118 drunk
1. [drʌŋk] n разг.1. пьяный2. попойка3. дело о дебоширстве ( разбираемое в полицейском суде)2. [drʌŋk] a predic1. пьяныйblind /dead/ drunk - мертвецки пьяный
to get drunk - напиться (пьяным), упиться
to drink oneself drunk - разг. напиться, нализаться, нарезаться, надраться
to make smb. drunk - напоить кого-л.
drunk and disorderly behaviour - нарушение общественного порядка, мелкое хулиганство в нетрезвом состоянии
2. опьянённыйdrunk with tiredness - шатающийся /ошалевший/ от усталости
3. неустойчивый3. [drʌŋk] p. p. от drink II♢
as drunk as a lord /as a fiddler, as a fish/ - ≅ пьяный как сапожник /в стельку/ -
119 drunken
[ʹdrʌŋk(ə)n] a1. 1) пьяный, напившийся; хмельной, опьяневший2) пьяный, свойственный пьянымdrunken brawl [frolic] - пьяная ссора [-ое веселье]
2. пьющий3. неровный, шаткий, кривой, косой4. тех.1) пьяный ( о резьбе)2) перекошенный -
120 blind drunk
1) Общая лексика: (dead) мертвецки пьяный, мертвецки пьян, мертвецки пьян, пьяный2) Медицина: степень алкогольного опьянения (4 мг,мл алкоголя в крови)3) Макаров: III степень алкогольного опьянения (4 мг/мл алкоголя в крови; "мертвецки пьяный"), "мертвецки пьяный" (4 мг/мл алкоголя в крови; III степень алкогольного опьянения)
См. также в других словарях:
пьяный — Выпивший, подвыпивший, подпивший, подгулявший, хмельной, захмелевший, опьяневший, запьяневший, пьяница, пьянчуга, пропойца, алкоголик; бражник, гуляка, забулдыга. Быть пьяным, быть в подпитии, под куражом, не в своем виде, навеселе, впрохмель,… … Словарь синонимов
ПЬЯНЫЙ — ПЬЯНЫЙ, пьяная, пьяное; пьян, пьяна, пьяно. 1. Нетрезвый, сильно охмелевший, напившийся спиртного. «Денщик был пьян по обыкновению.» Пушкин. || в знач. сущ. пьяный, пьяного, муж. Пьяный человек. «Ассамблеи мне не по нраву: того и гляди на пьяного … Толковый словарь Ушакова
ПЬЯНЫЙ — ПЬЯНЫЙ, ая, ое; пьян, пьяна, пьяно, пьяны и пьяны. 1. Возбуждённый от вина, одурманенный вином. Пьяному (сущ.) море по колено (посл.). Пьяней вина (совершенно пьян). 2. перен. Вообще возбуждённый, как бы одурманенный. Пьян любовью. 3.… … Толковый словарь Ожегова
пьяный — пьяный, кратк. ф. пьян, пьяна, пьяно, пьяны и пьяны; сравн. ст. пьянее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
пьяный — • в доску пьяный • в дым пьяный • в стельку пьяный • вдребезги пьяный • жутко пьяный • мертвецки пьяный • сильно пьяный • смертельно пьяный • совершенно пьяный … Словарь русской идиоматики
пьяный — прил., употр. часто Морфология: пьян, пьяна, пьяно, пьяны и пьяны; пьянее 1. Пьяным называют того, кто находится под воздействием выпитого спиртного. Опять пьян? | Пьяный мужик, водитель. | Пьяная женщина. | Напиться пьяным. = нетрезвый 2. Пьяным … Толковый словарь Дмитриева
пьяный — I см. пьяный; ого; м. II ая, ое; пьян, а/, о и о/, пьяны/ и пья/ны. см. тж. пьяный, пьяная, пьяно, пьяненький 1) Находящийся под воздействием выпитого спиртного; нетрезвый. Опять пьян? … Словарь многих выражений
ПЬЯНЫЙ — Распьяно (спьяну) пьяный. Кар., Пск. Неодобр. О человеке, находящемся в состоянии сильного алкогольного опьянения. СРГК 5, 374; СПП 2001, 64 … Большой словарь русских поговорок
пьяный в доску — прил., кол во синонимов: 26 • бухой (69) • готовый (80) • на кочерге (58) • … Словарь синонимов
пьяный в дугаря — прил., кол во синонимов: 26 • бухой (69) • готовый (80) • на кочерге (58) • … Словарь синонимов
пьяный в дугу — прил., кол во синонимов: 26 • бухой (69) • готовый (80) • на кочерге (58) • … Словарь синонимов