-
61 publicity
(pub.)n рек., марк. публічність; популяризація; пропаганда; розголос; пабліситі; реклама; рекламування; a рекламнийспосіб поширення інформації про переваги чи недоліки продуктів (product), послуг (service¹) тощо у формі статті, повідомлення та ін. друкованого чи ефірного матеріалу, які привертають увагу і покупців, і спонсорів (sponsorship); ♦ публічність є формою непрямої реклами (advertisement), тому вона неоплачу-вана, не має приватного інтересу, може бути і позитивного, і негативного змісту═════════■═════════advance publicity заздалегідь підготовлена реклама; adverse — шкідлива реклама; bad publicity погана реклама; editorial publicity висвітлення в пресі; favourable publicity сприятлива реклама; free publicity безплатна реклама • безкоштовна реклама; good publicity добра реклама; joint publicity спільна реклама; merchandising publicity популяризація сфери збуту • популяризація сфери торгівлі; misleading publicity дезорієнтуюча реклама; product publicity популяризація товару; unfair publicity несумлінна реклама; unfavourable publicity несприятлива реклама; word-of-mouth publicity усний поголос • усна інформація═════════□═════════publicity agency рекламне агентство • агентство із забезпечення пабліситі; publicity budget кошторис витрат на популяризацію; publicity campaign кампанія популяризації; publicity department відділ пабліситі; publicity manager керівник відділу, що займається забезпеченням престижу фірми; to attract publicity привертати/привернути увагу; to avoid publicity уникати/уникнути розголосу; to seek publicity прагнути увагиpublicity ‡ A. four principles of marketing (386)пр. advertising* * *реклама; оприлюднення (застави і т. ін.) -
62 input
n1) інформація на вході (обчислювальної машини)2) тех. подача; завантаження (металу)3) тех. підвідна потужність4) вхідний сигнал5) введення (інформації тощо)6) рад. вхідний контур7) грошовий вклад* * *I [`input] n1) внесок2) вкладення, інвестиція4) eк. витрати ( на виробництво); споживаний фактор; пуск, уведення, запуск у виробництво5) обч. ввід, вхід, подача; пристрій вводу; вхідні дані6) тex. введення, подача, підведення; завантаження споживана потужність7) paд. вхідний сигналII [`input] aвхідний ( про сигнал); розміщений на вході ( приладу); вихіднийIII [`input] vобч. вводити дані ( у машину) -
63 news
1. n pl (вжив.як sing)1) новина, новини; звістка, вістіwhat's the news? — які новини?, що нового?
2) повідомлення (преси, радіо)3) газета4) кінохронікаnews media — засоби інформації (газети, радіо тощо)
to be in the news — потрапити на сторінки газет; опинитися в центрі уваги
2. vпоширювати вісті; повідомляти як новину* * *[njuːz]n1) новина, новини; звістка, повідомлення2) повідомлення (преси, радіо)3) хроніка, огляд поточних подійnews film — кінохроніка, кінорепортаж
-
64 broker
n фін., бірж. брокер; маклер; агент; a брокерський; маклерський окрема особа або організація, яка укладає угоди про купівлю-продаж як на фондових і товарних біржах, так і на валютних, фрахтових чи страхових ринках за дорученням клієнта (client¹); ♦ за посередницьку послугу брокера винагороджують обумовленим відсотком від вартості проданого або згідно з фіксованою сумою за кожну продану одиницю чи окрему партію товару тощо═════════■═════════accredited broker акредитований брокер; auction broker аукціонний брокер; barter broker брокер бартерних операцій • бартерний брокер • брокер, що займається бартерними операціями; bill broker вексельний брокер; blind broker сліпий брокер; bond broker облігаційний брокер • брокер, який займається облігаціями; bullion broker маклер з торгівлі благородними металами; buying broker брокер із закупівлі; charter broker брокер із фрахтування; chartering broker брокер із фрахтування; charterer's broker брокер фрахтувальника; commercial broker торговельний посередник; commission broker брокер-комісіонер; commission house broker брокер біржової фірми; commodity broker товарний брокер; curb broker брокер, який проводить операції на неофіційній фондовій біржі • позабіржовий маклер; curbstone broker брокер, який проводить операції на неофіційній фондовій біржі • позабіржовий маклер; custom house broker митний маклер • митний агент • митний брокер; customs broker митний агент • митний маклер; discount broker вексельний брокер • вексельний брокер, який займається обліковими операціями • брокер зі зниженою комісією; exchange broker біржовий брокер • валютний брокер • агент з купівлі та продажу іноземної валюти; finance broker фінансовий брокер • фінансовий маклер; floor broker «дводоларовий» брокер • брокер Нью-йоркської фондової біржі, який виконує доручення інших членів біржі; food broker брокер, що займається операціями з харчовими продуктами; foreign exchange broker валютний брокер • агент з купівлі й продажу іноземної валюти; freight broker маклер з фрахтування суден; grain broker брокер з купівлі й продажу зерна; independent broker незалежний брокер; inside broker офіційний біржовий брокер • брокер — член фондової біржі; information broker брокер-постачальник інформації; insurance broker страховий маклер • страховий брокер; investment broker брокер з інвестицій цінних паперів; list broker адресний брокер • брокер, який торгує розсильними списками • брокер, який торгує списками; loan broker посередник у кредиті; marine insurance broker маклер морського страхування; merchandise broker торговельний маклер • брокер купівлі й продажу товарів; money broker маклер на грошовому ринку; note broker вексельний брокер • фірма-посередник у розміщенні комерційних паперів; odd lot broker брокер з торгівлі невеликими партіями цінних паперів; privilege broker брокер, що надає клієнту особливі права в біржових операціях; produce broker торговельний агент на ринку сільськогосподарської продукції; put-and-call broker брокер біржових строкових операцій з премією; real estate broker брокер з операцій з нерухомістю; securities broker брокер з операцій з цінними паперами • маклер з операцій з цінними паперами; selling broker брокер з продажу; share broker торговець акцій • біржовий брокер; shipping broker брокер з фрахтування суден; space broker агент-комісіонер продажу місця на рекламу; stockbroker; stock exchange broker брокер фондової біржі; time broker брокер-закупник рекламного часу; two-dollar broker «дводоларовий» брокер • брокер Нью-йоркської фондової біржі, який виконує доручення інших членів біржі; wholesale broker товарний брокер, який має власний склад═════════□═════════broker's commission комісійна винагорода брокерові; broker's contract note повідомлення брокером клієнта про укладання угоди • маклерська записка; broker dealer брокер-ділер; broker's loan брокерська позика; broker's note брокерська записка • повідомлення брокером клієнта про укладання угоди; broker-to-broker trade операції брокерів з брокерами; to act as a broker бути брокером▹▹ agent -
65 detailing
марк., роз. деталізація; деталізування; деталізація товарупослуга уточнення всіх елементів виставок, повноти всіх запасів товарів, наявності всебічної найновішої інформації про продукт і т. ін. у великих магазинах; ♦ послугою деталізування звичайно користуються виробники будь-яких продуктів, напр.: продуктів інформаційної технології (information technology); харчових продуктів; медичних препаратів тощо -
66 ПЕРЕДМОВА
див. також _про словник[br]\ \ \ \ \ Український "Філософський енциклопедичний словник" (ФЕС) — це перше видання такого типу, завданням якого є систематичний виклад українською мовою філософських знань на сучасному рівні їх розвитку з позицій, що відбивають радикальні зрушення у сучасному світі та його пізнанні; знайомство українського читача з найважливішими явищами, подіями і періодами історико-філософського процесу, з визначними мислителями минулого і творчістю сучасних філософів. Підготовка ФЕС здійснювалась з урахуванням нагромадженого досвіду видання словникової та освітньої літератури в Україні та за її межами. Важливою передумовою стало видання за останні десять років кваліфікованих підручників та навчальних посібників з багатьох галузей філософських знань та філософії в цілому. Безпосереднім вітчизняним словниковим джерелом слугувало перше (1973) та друге (1986) видання "Філософського словника", підготовленого Головною Редакцією Української Радянської Енциклопедії за науковим редагуванням академіка НАН України В.І. Шинкарука та за участю колективу авторів, значна частина яких є авторами і нинішнього видання.\ \ \ \ \ Пропонований читачеві ФЕС підготовлений на принципово іншій теоретичній і методологічній основі, ніж "Філософський словник". Філософська думка в Україні переживає нині глибокі зрушення, пов'язані зі становленням незалежної національної держави та з відмовою від деструктивних для філософії ідеологічної заангажованості та догматизму. На відміну від попередніх видань в ФЕС трансформована система філософських категорій і понять через вилучення одних і введення потужної множини інших філософських термінів. Це дозволяє усунути звуженість та підпорядкування змістового викладу матеріалу лише одній із багатьох філософських течій; уникнути спрощеності та однобічності підходів і оцінок.\ \ \ \ \ Відбиваючи загальнолюдські цивілізаційні тенденції філософського поступу, ФЕС висвітлює здобутки української філософської культури в річищі світової філософської думки, зокрема європейської. Таке сполучення є органічним, позаяк українська філософська думка розвивалася у тісній взаємодії з європейською, окрім того, воно дозволяє виявити загальнолюдський зміст і національну специфіку в розробці фундаментальних філософських проблем. З огляшду на такий підхід, до ФЕС був уперше в словниковій літературі систематично долучений великий масив української філософської думки, представники якої хоч здебільшого і не були "чистими" професіоналами, проте зробили значний внесок у формування самобутньої української філософської культури. При цьому в ФЕС знайшли висвітлення явища і постаті української філософської думки, які в радянський період тенденційно замовчувалися. Особливістю даного словника є те, що в ньому вміщено короткі біографічні довідки та відомості про філософський доробок наших сучасників, що надає читачеві можливість познайомитися із станом філософської науки в нашій країні, характером проблематики та теоретичним рівнем її дослідження.\ \ \ \ \ Розмаїття, національні та цивілізаційні особливості філософської культури охоплені такою мірою, якою дозволяє обсяг ФЕС, склад авторського колективу, стан її вивчення і висвітлення в науковій літературі, доступність джерельної бази.\ \ \ \ \ Добір прізвищ сучасних українських філософів ґрунтувався на важливості порушених ними філософських проблем та висунутих ідей, реальному внеску в розвиток філософії та освіти в Україні. Зазначені в статтях основні праці, незалежно від національної приналежності постаті та від мови оригіналу, подаються українською мовою з зазначенням у дужках року їх першого видання. У біографічних статтях у ряді випадків відсутні окремі дані, що стосуються життя і діяльності мислителя. Це пояснюється тим, що в процесі роботи над статтею не вдалося віднайти потрібної інформації.\ \ \ \ \ ФЕС не дотримується жорсткої нормативності в поданні змісту філософських термінів, в трактуванні філософських вчень, напрямів, течій; не претендує на однозначні оцінки інтелектуальних здобутків видатних постатей історико-філософського процесу. В багатьох статтях ФЕС поряд із загальноприйнятим, усталеним тлумаченням дається авторське бачення або розуміння філософського терміна, вчення, події тощо, чим реалізується принцип плюралізму мислення. Тому між окремими статтями можливі розбіжності, наявність альтернативних чи суперечливих думок. Такі статті подаються як авторські з відповідними підписами. Статті усталеного змісту, статті про персонали та деякі інші подаються без підписів, хоч зроблено винятки для окремих статей про історичні постаті, діяльність яких оцінюється далеко неоднозначно. В кінці ФЕС подається повний склад авторів.\ \ \ \ \ Упорядкування статтей проведено за алфавітом. У ФЕС певною мірою впроваджена система взаємних посилань, що дозволяє поглибити розуміння того чи іншого філософського терміна за рахунок споріднених статей. В кожній конкретній статті термін, на який робиться посилання, виділяється курсивом. Терміни, що передаються двома (або більше) словами, вписуються в алфавітний контекст таким чином, щоб на першому місці стояло основне, логічно навантажене слово і утворювало зі спорідненими термінами єдиний тематично-смисловий блок. Наприклад, терміни теорія пізнання, концепції раціональності, соціальні відносини подаються відповідно як " пізнання теорія", "раціональності концепції", "відносини соціальні".\ \ \ \ \ У підготовці ФЕС був задіяний великий авторський колектив, основу якого склали науковці Інституту філософії імені Г.С.Сковороди НАН України. Були залучені провідні науковці з інших академічних установ та викладачі вищих навчальних закладів Києва та країни, знані фахівці із Польщі і Франції.\ \ \ \ \ ФЕС не орієнтується на якусь одну специфічну категорію читачів. "Філософський енциклопедичний словник" адресується науковцям та аспірантам, викладачам та студентам вищих навчальних закладів, учителям та учням загальноосвітніх шкіл, ліцеїв та гімназій, широкому колу української інтелігенції, що прагнуть познайомитися з вітчизняною та зарубіжною філософією і її творцями, основними філософськими поняттями і вченнями, традиціями та новаціями, розмірковує над хвилюючими проблемами сьогодення. Пропонований словник - дзеркало нашого часу, перехідного періоду в становленні української філософії.\ \ \ \ \ Довідковий матеріал для висвітлення персоналій та окремих термінів світової філософської думки уточнювався за: The Encyclopedia of Philosophy. - Editor in Chief Paul Edwards. - Macmillan Publishing Co. - N.Y.; London. - Vol. 1 - 8. - 1972; The Encyclopedia of Philosophy. - Supplement. - Editor in Chief Donald M. Borchert. Macmillan Reference USA. - Simon & Schuster Macmillan. — N.Y., 1996; Dictionary of Philosophy and Religion: Eastern and Western Thought. By W.L.Reese. - New Jersey: Humanities Press Inc. 1980; Современная западная философия/Словарь. - Москва, 1998; Новая философская анциклопедия. В 4 т. - Москва: " Ммсль". 2000.\ \ \ \ \ Наукові редактори, Редколегія та Видавництво усвідомлюють, що така перша проба опрацювання українського енциклопедичного словника неминуче пов'язана з певними упущеннями та недоліками. Тому вони будуть вдячні всім читачам за критичні зауваження, поради та пропозиції, які будуть враховані в подальшій роботі. Листи просимо надсилати на адресу: 01001, Київ, вул. Трьохсвятительська, 4, Інститут філософії імені Г.С. Сковороди НАН України або Видавництва гуманітарної літератури "Абрис".П.Ф. ЙолонН.П. ПоліщукЛ.В. Озадовська -
67 torture
1. n1) катування, тортуриto put smb. to the torture — катувати когось
2) мука, агонія3) причина (джерело) страждань4) значне перекручення (слів тощо)2. v1) катувати2) мучити, мордувати3) перекручувати, викривляти; спотворювати; нівечитиto torture words to make them fit one's argument — перекручувати зміст слів для підтвердження сказаного
4) одержувати за допомогою катувань (відомості тощо); випитувати* * *I n1) тортуриthe tortures of ancient times — тортури, що застосовувалися за старих часів
to riut /to subject/ smb to (the) torture — піддавати кого-н. тортурам
2) муки, агонія3) причина, джерело мук4) випробування, палітурка; переробкаthe torture of a boat by the pounding waves — = човен став іграшкою хвиль хвилі неабияк пошарпали човен
5) сильне спотворення, збочення ( сенсу)II v1) катуватиto torture animals — мучити /катувати/ тварин
to torture a prisoner until he makes a confession — катувати в'язня до тих пір, поки він не зізнається
2) мучити, терзатиtortured by gout [by doubts, by anxiety] — мучений подагрою [сумнівами, тривогою]
3) спотворювати; перекручувати ( сенс)to torture words (to make them fit one's argument) — спотворювати сенс слів ( для підтвердження сказаного)
you torture my idea — ви спотворюєте /перекручуєте/ мою думку
4) закручувати, скручуватиa room full of tortured mahogany — кімната, заставлена меблями з червоного дерева з гнутими ніжками
5) отримувати ( інформацію) за допомогою тортур; випитувати -
68 waybill
(WB)ком., міжторг. накладна; транспортна накладна; дорожній листтранспортний супровідний документ з інформацією про товар; ♦ накладна інформує про походження товару, маршрут до призначеного місця, вартість перевезення тощо═════════■═════════air waybill авіавантажна накладна; interliner waybill дорожній лист перевезення вантажу прямим сполученням; liner waybill морська накладна; motor waybill транспортна накладна; overhead waybill дорожній лист для транспортного вантажу; rail waybill залізнична накладна; railroad waybill залізнична накладна; railway waybill залізнична накладна; revenue waybill дорожній лист із зазначенням тарифів; road waybill автодорожня накладна; sea waybill морська накладна═════════□═════════to draw up a waybill оформляти/оформити накладну; to issue a waybill видавати/видати накладну; to make out a waybill оформляти/оформити накладну; to receive a waybill одержувати/одержати накладну; to sign a waybill підписувати/підписати накладнупор. bill of lading* * *транспортна накладна ( на відміну від коносаменту предметом обігу не є); коносамент (в деяких випадках); дорожній лист -
69 output
n1) продукція; видобуток; випуск, виготовлення2) тех. продуктивність; потужність; віддача3) пропускна здатність; ємкість4) гірн. видобуток, видобування5) мат. вихід, вихідний сигнал; підсумок, результат6) мат. виведення інформації (у кібернетиці)7) фізл. виділення (поту тощо)* * *I n1) продукція; випуск; вироблення, виробіток2) напруження (зусилля, волі)3) тex. продуктивність, потужність, віддача; пропускна здатність4) гipн. видобуток5) фiз. вихід ( приладу); елк. вихідний сигнал; мaт. остаточний результат; виведення даних6) фiзioл. виділення ( поту)II a; спец.вихідний ( про сигнал); розміщений на виході ( приладу); остаточний ( про дані)III v1) виробляти; випускати -
70 trustworthy
adj1) який заслуговує довір'я; надійний2) точний; що відповідає дійсності (про заяву тощо); правдивий* * *a1) той, що заслуговує довіри, надійнийtrustworthy guarantee [memory] — надійна гарантія
2) точний, відповідний дійсності ( про заяву)trustworthy report — точне /достовірне/ повідомлення
-
71 office
n1. посада, пост; перебування при владі/ на посту2. відомство, міністерство; управління, відділ, бюро3. обов'язок, функція4. контора, канцелярія тощо- accountant's office фінансовий відділ, бухгалтерія- consular office функції консула, консульські обов'язки- head office головний офіс, головна установа- inquiry office довідкове бюро- lost property office бюро знахідок- principal office головний офіс, головна установа- office expenses адміністративні витрати- office hours робочі години, години службових занять- office stationary канцелярське приладдя- office of chairman обов'язки головуючого- office of honour почесна посада, неоплачувана посада- office of state державна установа- holders of an office посадові особи- party (now) in office правляча партія- rotation in office передача посади- term of office строк повноважень- to accept the renewal of one's term of office погодитись на поновлення мандату/ повноважень/ строку перебування на посаді- to assume office ставати на посаду, приступити до виконання службових обов'язків- to be in office бути при владі (про уряд); входити до складу уряду, мати міністерський портфель; обіймати посаду- to come into office ставати на посаду, приступити до виконання службових обов'язків- to enter upon office ставати на посаду, приступити до виконання службових обов'язків- to extend the term of office продовжити строк повноважень- to get into office ставати на посаду, приступити до виконання службових обов'язків- to hold office бути при владі (про уряд); входити до складу уряду, мати міністерський портфель; обіймати посаду- to leave office піти (з посади) у відставку- to perform the offices of chairman виконувати обов'язки голови- to put smbd. in office поставити когось при владі- to renew the term of office відновити повноваження; відновити строк перебування на посаді- to refuse an office відмовитись від мандату- to run for the office of president виставити свою кандидатуру на пост президента- to take office ставати на посаду, приступити до виконання службових обов'язків- for office use для службового користування- through the good offices завдяки люб'язності- Central O. of Information Центральне управління інформації (Велика Британія)- Foreign and Commonwealth O. Міністерство закордонних справ та у справах Співдружності (Велика Британія)- Foreign O. Форін Офіс, Міністерство закордонних справ (Велика Британія)- War O. Військове міністерство (існувало до 1964 р.) (Велика Британія) -
72 модель
МОДЕЛЬ ( від лат. modus - міра) - у загальному розумінні аналог (графік, схема, знакова система, структура) певного об'єкта (оригіналу), фрагмента реальності, артефактів, витворів культури, концептуально-теоретичних утворень тощо. З логічної точки зору, дві системи S, і S2 називаються М. одна одної, якщо вони ізоморфні або гомоморфні між собою. Відношення "бути М." є відношенням рефлексивним, симетричним і транзитивним, тобто відношенням типу еквівалентності, тому питання, яку із систем Sj і S2 вважати оригіналом, а яку М., вирішується залежно від конкретної ситуації. З гносеологічної точки зору, М. - це замінник, представник оригіналу у пізнанні. Завдяки їхньому ізоморфізму або гомоморфізму знання, отримані в результаті дослідження М., екстраполюються на оригінал, широко використовуються в багатьох науках у різних значеннях, але, як правило, поняття "М." пов'язують з методом моделювання. У такому значенні М. - предметна, знакова чи мислена (уявна) система, що відтворює, імітує або відображає якісь визначальні характеристики, тобто принципи внутрішньої організації або функціювання, певні властивості чи ознаки об'єкта пізнання (оригіналу), пряме, безпосереднє вивчення якого з якихось причин неможливе, неефективне або недоцільне, і може замінити цей об'єкт у процесі, що досліджується, з метою отримання знань про нього. Отже, відношення "оригінал - М." не природне, а епістемологічне, зумовлене процесом пізнання. Питання про відношення М. й оригіналу, ступінь їх спільності, подібності, адекватності - одне з найважливіших і найскладніших у процесі наукового моделювання. М. виступає ефективним засобом наукового дослідження тільки при максимально чіткому визначенні їх подібності та відмінності теоретичними засобами, які можуть визначати припустимі межі спрощень, абстрагувань, ідеалізацій. За фізичним характером М. можна поділити на предметні, знакові (інформаційні), мислені. Посідаючи істотне місце у потужному арсеналі наукових засобів, виконуючи описову, пояснювальну і евристичну функції, М. відіграє важливу роль у дослідженні різноманітних складних феноменів реальної дійсності.О. Мороз -
73 прогнозування
ПРОГНОЗУВАННЯ - аналіз та наукове передбачення майбутніх станів і тенденцій розвитку соціальних чи природних явищ, обґрунтована інформація про якісні і кількісні характеристики процесів, що передбачаються. Результатом П. є прогноз - знання про майбутнє і можливі варіанти розгортання сьогочасних тенденцій. Процедури та закономірності П. досліджує прогностика. Засобами розробки П. є екстраполяція, моделювання, експертні оцінки, мислений експеримент та обчислювальні випробування варіантів на комп'ютерній основі. До пріоритетних предметних галузей П. належать глобальні проблеми, тенденції соціально-економічного поступу, розвиток світових політичних подій, міжнаціональних стосунків тощо. Найефективнішим за наслідками є застосування прогнозів у науково-технічній сфері. Точність П. сягає приблизно п'яти років; потому пролягає зона імовірнісних, наближених передбачень і висновків. -
74 medium
1) агент, посередник; посередництво; носій інформації2) середній, помірний; проміжний; середньокаліберний; посилений, звичайний ( про режим тощо)•- medium of instruction
- medium security
- medium security institution
- medium security prison
- medium medium-security prison -
75 provide
постачати, забезпечувати, надавати, наділяти; постановляти, ухвалювати; обумовлювати, ставити за умову; вживати ( заходи); забороняти; передбачати, формулювати, встановлювати (в законі, нормі загального права тощо)provide a safe system of work and a safe working environment — забезпечувати техніку безпеки на роботі
provide for the removal of executive and judicial officers by impeachment — передбачати усунення посадових осіб виконавчої і судової влад з посад шляхом імпічменту ( про законодавство)
provide information leading to the apprehension of the criminal — надавати інформацію, що допоможе спіймати (заарештувати) злочинця
- provide a sanctionprovide personal protection to high government officials — забезпечувати особисту охорону високопосадових урядовців
- provide against
- provide by law
- provide cover
- provide emergency services
- provide explanation
- provide financial support
- provide for
- provide for a penalty
- provide for a punishment
- provide for all possibilities
- provide for confiscation
- provide for in law
- provide for smth. by law
- provide guarantees
- provide guarantees on paper
- provide in the contract
- provide legal aid
- provide legal protection
- provide legal services
- provide on paper
- provide protection to a person
- provide remedy
- provide sanctuary to hijackers
- provide secrecy of information
- provide some degree of freedom
- provide testimony
- provide the legal basis
- provide traffic control
- provide valid explanation
- provide with an acceptance -
76 bus
1. n2) розм. машина (автомобіль)3) ав., розм. літак (транспортний, пасажирський)4) шинаto miss the bus — проґавити; зазнати невдачі
2. v1) їхати в автобусі2) мусити* * *I [bes] n1) автобус; омнібус2) машина ( автомобіль); aв.; жapг. літак3) eл. шина; зв. шина ( лінія зв'язку)4) тex. ступінь ракети5) обч. шина, магістраль, інформаційний каналII [bes] vbus architecture — шинна архітектура; шинна топологія
3) aмep. працювати помічником офіціанта -
77 privilege
1. nпривілей, перевагаwrit of privilege — розпорядження про звільнення з-під варти привілейованої особи, арештованої у цивільній справі
2. v1) давати привілей2) увільняти (від обов'язку тощо)3) дозволяти те, що було г заборонено* * *I n1) привілей; перевага2) юp. конфіденційність; нерозголошення ( отриманої інформації)3) pl; eк. особливі права сторін за фінансовим контрактом (нaпp., опціон)II v2) ( from) звільняти ( від якого-небудь обов'язку)3) дозволяти що-небудь, що було під забороною -
78 request
1. n1) прохання; (чемна) вимога2) запит; заявкаrequest for fire — військ. виклик вогню
3) попитcourt of request(s) — місцевий суд, що розглядає дрібні справи
2. v1) просити (дозволу тощо)2) робити запит3) пропонувати, приписувати* * *I [ri'kwest] n1) прохання; ( ввічлива) вимогаat /by/ request — на прохання, на вимогу
2) запит; заявка3) попитII [ri'kwest] v2) пропонувати, рекомендувати3) робити запит -
79 service
1. n1) слугуванняto go into (to, out to) service — іти слугувати
2) праця, робота3) сфера діяльності; рід занятьthe Civil S. — державна (цивільна) служба
Foreign S. — амер. дипломатична служба
4) установаthe Secret S. — розвідка і контррозвідка
Intelligence S. — розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія)
5) служба6) обслуговування, сервіс7) забезпечення (чимсь)8) військова служба (повинність)Selective S. — амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором)
active service, service with the colours — дійсна військова служба
service ashore — мор. берегова служба
9) військ. вид збройних сил; рід військ10) допомога, сприяння, послуга11) заслуга12) сервіз13) прибор, набір15) церк. відправа17) юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо)18) с.г. злучання, спаровування19) горобина домашняservice age (group) — військ. призовний вік
service ammunition — військ. боєприпаси
service area — а) тиловий район; б) рад. зона дії; в) спорт. місце подачі
service ball — м'яч, що вводиться у гру з подачі (теніс)
service call — військ. статутний (службовий) сигнал
service cap — військ. формений кашкет
service ceiling — ав. практична стеля
service certificate — військ. службове посвідчення
service chevron — військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті
service conditions — військ. експлуатаційні умови
service group — військ. група обслуговування
service instructions — тех. правила експлуатації
service jacket — військ. френч
service load — тех. корисне навантаження
service number — військ. особистий номер
service parts — тех. запасні частини
service period — с.г. сервіс-період (час від отелення до злучки)
service record — військ. послужний список
service station — станція технічного обслуговування; ремонтна база
service stripe — амер., військ. нашивка за вислугу років
service test — а) експлуатаційні випробування; б) військові випробування
service troops — війська обслуговування; тилові частини і підрозділи
service uniform (dress) — військ. повсякденна форма одягу
service unit — військ. обслуговуюча частина
service water — вода, придатна для технічних потреб
to have seen service — бути у тривалому вжитку, зноситися
lip service — лицемірство, пусті обіцянки
remember my service to her — передайте (висловте) їй мою пошану
2. v1) обслуговувати2) робити огляд і поточний ремонт3) заправляти (пальним)* * *I n1) служіння; прислуговуванняdomestic service — домашня робота, обов'язки слуги
2) робота; робочий стаж, термін службиinformation service — інформаційна служба; служба
railway service, service of trains — залізничне сполучення; обслуговування, сервіс; сфера послуг; обслуговування населення; служба побуту, сервіс; бібліотечне обслуговування ( service to readers)
6) вiйcьк. вид збройних сил; рід військ7) послуга; допомога; заслуга8) сервіз; прибор, набір, приладдя9) цepк. богослужіння, служба10) подача м'яча ( теніс)11) юp. виконання постанови суду; вручення ( повістки); судове повідомлення12) c-г. злучка13) мop. клітнювання14) тex. експлуатаціяII a1) військовий; який відноситься до збройних сил2) службовий3) повсякденний; міцний, ноский ( про одяг)III v2) здійснювати огляд, поточний ремонт3) заправляти ( пальним)IV n; бот. -
80 volatile
1. n1) літаюча істота2) pl крилаті; птахи, метелики, бджоли тощо3) летка речовина2. adj1) непостійний; мінливий2) легковажний; примхливий; невловимий3) літаючий, крилатий4) хім. леткий; що швидко випаровуєтьсяvolatile liniment — фарм. летка мазь
* * *I n.1) літаючий засіб; pl. крилаті; птахи, метеликиII a1) непостійний, мінливий; вітряний, вередливий; volatile disposition легковажний; живий, веселий; безтурботний; недовговічний, перехідний; критичний, вибухонебезпечний; volatile problems вибухонебезпечні проблеми; легко збуджуючийся ( про підозри); невловимий2) рід. літаючий, крилатий3) летючий, той, що швидко випаровується; volatile oil ефірне масло; volatile liniment летюча мазь4) не зберігаючий інформацію при вимкненні електроживлення; volatile memory енергозависаюча пам’ять
См. также в других словарях:
інформація — ї, ж. 1) тільки одн. Те саме, що інформування. 2) Відомості про які небудь події, чиюсь діяльність і т. ін.; повідомлення про щось. 3) Коротка стаття, допис у газеті, що містить фактичні дані. 4) тільки одн. Відомості в будь якій формі та вигляді … Український тлумачний словник
інформація економічна — відомості, повідомлення, знання (числові, текстові, графічні тощо) про економічний стан тих чи інших об’єктів і процесів суспільного життя … Термінологічно-тлумачний словник "Моделювання економіки"
Помилки та норми — Помилковий слововжиток // Нормативний слововжиток // Примітка біля 400 творів у новому виді // близько (або майже) 400 творів у новому вигляді // 1. Сучасні довідкові джерела з культури укр. слова фіксують використання прийменника біля на… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
Великая Лепетиха — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
бюлетень — я, ч. 1) Зібрання офіційних актів, розпоряджень тощо. 2) Зведення, інформаційний лист. •• Біржови/й бюлете/нь зведена таблиця курсів цінних паперів, біржових цін на товари, відомостей про укладені угоди на фондовій біржі. Інформаці/йний бюлете/нь … Український тлумачний словник
електронна обчислювальна машина — электронная вычислительная машина (ЭВМ), компьютер computer Computer – аналогова або цифрова машина, основні функціональні елементи якої (логічні, пам’яті, індикації тощо) виконані на електронних приладах. Розрізнюють кілька (п’ять основних)… … Гірничий енциклопедичний словник
еом — электронная вычислительная машина (ЭВМ), компьютер computer Computer – аналогова або цифрова машина, основні функціональні елементи якої (логічні, пам’яті, індикації тощо) виконані на електронних приладах. Розрізнюють кілька (п’ять основних)… … Гірничий енциклопедичний словник
комп’ютер — электронная вычислительная машина (ЭВМ), компьютер computer Computer – аналогова або цифрова машина, основні функціональні елементи якої (логічні, пам’яті, індикації тощо) виконані на електронних приладах. Розрізнюють кілька (п’ять основних)… … Гірничий енциклопедичний словник
кібернетика — кибернетика cybernatics Kybernetik наука про загальні закони одержання, зберігання, передавання й перетворення інформації у складних керуючих системах. Основний об’єкт дослідження К. – кібернетичні системи, які розглядаються абстрактно, незалежно … Гірничий енциклопедичний словник
звіт — у, ч. 1) Письмове чи усне повідомлення офіційній особі або організації про свою роботу, виконання завдань, доручень і т. ін. || бухг. Документ про витрату грошей ким небудь. •• Ава/нсовий звіт документальний звіт працівника про використання… … Український тлумачний словник
слово — а, с. 1) Мовна одиниця, що являє собою звукове вираження поняття про предмет або явище об єктивного світу. || Заклинання, що, за марновірним уявленням, має магічну силу. || В обчислювальній техніці – послідовність символів ( літер ) для… … Український тлумачний словник