-
1 продолжить
1) continuer vt, poursuivre vt -
2 faire souche
1) быть родоначальником, основателем рода; дать потомство, продолжить род- Tu as plus de cinquante ans. Ta vie est jouée. - Et mal jouée, dit Wlad. En fait, j'ai eu tort de me marier... J'étais le dernier des Mondez. Je voulais faire souche. Pour le beau résultat!.. J'ai vécu sans joie dans l'ombre de cette géante... (M. Druon, L'Hôtel de Mondez.) — - Тебе уже за пятьдесят. Твоя жизнь сыграна. - И плохо сыграна, - ответил Влад. - Да, зря я женился... Я был последним из Мондезов. Хотел продолжить свой род. И вот тебе результат!.. Я жил безо всякой радости за спиной у этой великанши...
-
3 pousser une pointe
3) продвигаться, наносить ударDictionnaire français-russe des idiomes > pousser une pointe
-
4 continuer
1. vt1) продолжатьcontinuer à faire qch, continuer de faire qch — продолжать делать что-либоcontinuer à croire — продолжать думать, по-прежнему думать2) (qn) быть чьим-либо продолжателем; продолжить чьё-либо дело3) (qn) уст. продлить чьи-либо функции2. vila pluie continue — дождь продолжается -
5 qualifiable
adj1) квалифицируемый, определяемый, подлежащий определениюdifficilement qualifiable — трудно квалифицируемый (о поступке и т. п.)2) спорт способный продолжить соревнование -
6 qualifier
vt1) (de) относить к разряду, называть, объявлять; определять; оценитьcomment qualifier sa conduite? — как расценить его поведение?2) юр. квалифицировать3) грам. определять4) ( pour) позволить, дать возможность кому-либо заниматься чем-либо; делать правомочным, подготовить кого-либо для какого-либо дела5) спорт квалифицировать, дать возможность продолжить участие в соревнованиях• -
7 ranquiller
vi прост.продолжить; остаться на сверхсрочную службу -
8 rempiler
1. vtснова складывать кучами, укладывать штабелями2. vi1) воен. арго остаться на сверхсрочной службе3) прост. повторить, продолжить -
9 reprendre
1. непр.; vtreprendre du rôti — ещё положить себе жаркогоreprendre sa place dans les rangs — снова вернуться в стройreprendre le dessus — вновь одержать верхreprendre un criminel — поймать, схватить преступника••que je ne vous y reprenne pas! — чтобы больше этого не было!5) возить, брать с собойreprendre le chemin de... — поехать обратно в...reprendre le deuil — вновь надеть траур8) поправлять; чинить, штопать; тех. ремонтировать; переделыватьreprendre une maille — поднять петлю ( в вязанье)9) восстанавливать; возобновлятьreprendre le travail — вновь приняться за работуreprendre son cours — возобновить чтение лекцийreprendre sa liberté — вновь обрести свободуreprendre haleine [souffle] — отдышаться, передохнуть, перевести духvoilà que ça le reprend! разг. — снова на него нашло!11) повторятьreprendre l'histoire par le détail — пересказывать историю с самого начала13) подправлять, переделывать; обновлятьreprendre une pièce — играть пьесу в новой постановке14) продолжить, приспосабливая к новым условиямreprendre une politique — вернуться к политике, внося в неё изменения15) брать у другого; выкупать ( предприятие)16) порицать, критиковать, осуждать; бранить, журитьreprendre un élève — исправить ученикаreprendre un enfant sur sa conduite — сделать замечание ребёнку за его поведение17) продолжать ( речь)18) ком. брать назад проданный товар19) подхватывать (припев и т. п.)2. непр.; vi1) оправиться после болезни, окрепнуть; прибавить в весеle malade reprend — больной выздоравливает2) вновь оживляться (о делах и т. п.); активизироваться3) заживать6) возобновляться, возвращатьсяle froid reprend — опять похолодало7) приниматься ( о растении); отрастать8) возобновляться, вновь начинаться; начинать работать ( о моторе)reprendre de plus belle — продолжаться с новой силой• -
10 souche
f1) пень••souche de vigne — куст лозы3) перен. родоначальник; основание, начало; происхождение; источникfaire souche — послужить началом; иметь наследников, продолжить родpartage par souches юр. — деление наследства по ответвлениям родаmot de souche latine — слово латинского происхождения4) биол. штамм, раса -
11 возобновить
recommencer vt, renouveler (ll) vt ( начать снова); restaurer vt ( восстановить испорченное); reprendre vt ( продолжить начатое)возобновить занятия, работу — recommencer ( или reprendre) les études, le travailвозобновить разговор — renouer la conversationвозобновить абонемент, договор — renouveler l'abonnement, le contratвозобновить дружбу, знакомство — renouer l'amitié, les contacts -
12 остаться
остаться на второй год в классе — (re) doubler sa classe2) ( сохраниться) rester vi (ê.)остав силе — être valable; rester en vigueur (о законе, правиле)остаться в живых — avoir la vie sauve; survivre vt ( пережить)3) (оказаться, стать) rester vi (ê.)остаться в долгу — demeurer vi (ê.) ( или être en reste)за ним осталось... рублей — il doit encore... roubles4) (после кого-либо, чего-либо)после него остались жена и дети — il a laissé une veuve et des enfants5) безл. (+ неопр.)не остается ничего иного, как... — il ne reste que...6)остаться при своем мнении — garder son opinion, persister dans son opinionостаться при особом мнении — réserver son opinion••остаться в дураках разг. — прибл. être le dindon de la farce, être dupeостаться с носом разг. — прибл. en être pour ses frais; rester le bec dans l'eau (fam) -
13 продолжать
см. продолжитьпродолжать (+ неопр.) — continuer à (+ infin), continuer de (+ infin)продолжать рассказ — poursuivre son récit -
14 продолжаться
1) durer vi, continuer vi; se poursuivre2) страд. être + part. pas. (ср. продолжить) -
15 donner du cœur à qn
(donner [или redonner, mettre, remettre] du cœur (au ventre) à qn)(при)ободрить, воодушевить кого-либоJacques commanda avec la plus grande assurance: - Trois cafés... et un cognac! - C'est pour te donner du cœur? dit Léon. (J. Laffitte, Les Hirondelles de printemps.) — Жак с большим апломбом произнес: - Три чашки кофе... и стопку коньяку! - Это ты себе для храбрости? - заметил ему Леон.
Certes, il n'avait pas l'idée d'être jaloux d'Odette, mais il ne se sentait pas aussi heureux que d'habitude et quand Brichot, ayant commencé à raconter l'histoire de Blanche de Castille qui avait été avec Henri Plantagenet des années avant de l'épouser, "voulut s'en faire demander [...] à Swann en lui disant: N'est-ce pas monsieur Swann" - sur le ton martial qu'on prend pour se mettre à la portée d'un paysan ou pour donner du cœur à un troupier. (M. Proust, Un amour de Swann.) — Понятно, Сванн и не думал ревновать Одетту, но в тот вечер ему было не так хорошо на душе, как обычно, и когда Бриошо начал рассказывать историю Бланш Кастильской, которая "несколько лет жила с Генрихом Плантагенетом невенчанной" и решив подбить Сванна продолжить рассказ, спросил его: "Верно, господин Сванн?" - тем панибратским тоном, которым заговаривают с крестьянином, чтобы к нему подладиться, или к служивому, чтобы придать ему духу.
Les voyageurs peu courageux qui se risquent, la nuit, dans une contrée inconnue, chantent paraît-il pour se donner du cœur au ventre comme on dit. (M. Brion, La fête de la Tour des âmes.) — Путники, не отличающиеся храбростью, но которые отваживаются пойти ночью по незнакомым местам, поют; наверно, чтобы, так сказать, приободрить самих себя.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner du cœur à qn
-
16 il fera jour demain
разг.завтра тоже будет день, можно завтра продолжитьDictionnaire français-russe des idiomes > il fera jour demain
-
17 continuer
-
18 faire progresser
гл.общ. продолжить (исследования и т. п.) (Le zoo avait pour objectifs de faire progresser les études zoologiques.) -
19 faire souche
гл.общ. иметь наследников, послужить началом, продолжить род, положить начало роду -
20 prendre la relève
гл.1) общ. продолжить + соотв. сущ. (напр., исследования, усилия, тему) (Ces savants ont mis en lumière la situation critique des bélougas. Depuis, d'autres chercheurs ont pris la relève et désormais les dauphins blancs sont farouchement proté), заступить на вахту, заступить на смену2) перен. прийти на смену3) воен. запеленговатьФранцузско-русский универсальный словарь > prendre la relève
См. также в других словарях:
продолжить — беседу • действие, продолжение продолжить борьбу • действие, продолжение продолжить диалог • действие, продолжение продолжить знакомство • действие, продолжение продолжить игру • действие, продолжение продолжить образование • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПРОДОЛЖИТЬ — ПРОДОЛЖИТЬ, продолжу, продолжишь, совер. 1. (несовер. продолжать) что. Продлить, удлинить, увеличить, сделать большим, чем предполагалось. Продолжить занятия до июля. Продолжить отпуск. Продолжить дорогу до леса. 2. совер. к продолжать в 1 знач.… … Толковый словарь Ушакова
продолжить — продлить, удлинить, пролонгировать. Ant. сократить Словарь русских синонимов. продолжить 1. дело: принять эстафету у кого 2. см. продлить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Ру … Словарь синонимов
ПРОДОЛЖИТЬ — ПРОДОЛЖИТЬ, жу, жишь; женный; совер. 1. см. продолжать. 2. что. Удлинить, продлить. П. разговор. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
продолжить — Например, выполнение программы с точки, в которой она приостановилась при предыдущем обращении. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN resume … Справочник технического переводчика
Продолжить — сов. перех. и неперех. см. продолжать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
продолжить — продолжить, продолжу, продолжим, продолжишь, продолжите, продолжит, продолжат, продолжа, продолжил, продолжила, продолжило, продолжили, продолжи, продолжите, продолживший, продолжившая, продолжившее, продолжившие, продолжившего, продолжившей,… … Формы слов
продолжить — глаг., св., употр. часто Морфология: я продолжу, ты продолжишь, он/она/оно продолжит, мы продолжим, вы продолжите, они продолжат, продолжи, продолжите, продолжил, продолжила, продолжило, продолжили, продолживший, продолженный, продолжив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
продолжить — прод олжить, жу, жит … Русский орфографический словарь
продолжить — (II), продо/лжу(сь), жишь(ся), жат(ся) … Орфографический словарь русского языка
продолжить — Syn: продлить, удлинить, пролонгировать Ant: сократить … Тезаурус русской деловой лексики