-
1 прихрамывать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прихрамывать
-
2 limp
-
3 walk with a limp
прихрамывать глагол: -
4 walk with a limp
прихрамывать, хромать -
5 limp
̈ɪlɪmp I
1. сущ. прихрамывание, хромота;
хромающая походка to walk with a limp ≈ хромать, прихрамывать decided, marked, pronounced limp ≈ сильная, заметная хромота slight limp ≈ прихрамывание have a limp Syn: lameness
2. гл.
1) хромать, прихрамывать He picked up his bag and limped back to the road. ≈ Он подобрал свою сумку и побрел, хромая, обратно к дороге.
2) медленно двигаться, с трудом передвигаться (из-за повреждения - о пароходе, самолете)
3) перен. хромать (о стихе, логике и т.д.) II прил.
1) мягкий, нежесткий limp collar ≈ мягкий воротничок limp binding ≈ мягкий переплет limp wrist Syn: soft, smooth
2) безвольный, слабый Syn: lacking willpower, weak-willed хромота, прихрамывание - to walk with a * хромать, прихрамывать - to have a bad * сильно хромать хромать, прихрамывать - he *ed away он ушел, волоча ногу - the wounded soldier *ed off the battlefield раненый (солдат) захромал с поля боя тащиться;
плестись;
двигаться медленно, с трудом (о подбитом самолете и т. п.) - the damaged ship *ed back to port поврежденное судно кое-как /едва, еле-еле/ дотянулось /дотащилось/ до порта "хромать", быть неритмичным (о стихе) мягкий;
нежесткий - * binding мягкий переплет - to get * размякнуть;
потерять форму слабый, вялый;
нетвердый - a * handshake слабое /вялое/ рукопожатие - flowers often look * in hot weather в жаркую погоду цветы часто никнут - his character is rather * он довольно слабовольный человек (полиграфия) в мягком переплете - a * edition of a book книга, вышедшая в мягкой обложке (американизм) (сленг) пьяный - he is * он на ногах не стоит > * sack (американизм) (сленг) зануда;
личность, наводящая на всех скуку ~ хромота, прихрамывание;
to walk with a limp хромать, прихрамывать;
to have a limp хромать limp медленно двигаться (из-за повреждения - о пароходе, самолете) ~ мягкий, нежесткий ~ слабый, безвольный ~ хромать, прихрамывать;
идти с трудом ~ хромота, прихрамывание;
to walk with a limp хромать, прихрамывать;
to have a limp хромать ~ хромота, прихрамывание;
to walk with a limp хромать, прихрамывать;
to have a limp хромать -
6 limp
I1. nounхромота, прихрамывание; to walk with a limp хромать, прихрамывать; to have a limp хромать2. verb1) хромать, прихрамывать; идти с трудом2) медленно двигаться (из-за повреждения - о пароходе, самолете)IIadjective1) мягкий, нежесткий2) слабый, безвольный* * *1 (a) мягкий; нежесткий2 (n) прихрамывание; хромота3 (v) быть неритмичным; двигаться медленно; плестись; прихрамывать; тащиться; хромать* * ** * *[ lɪmp] n. хромота, прихрамывание v. хромать, прихрамывать, идти с трудом, двигаться медленно, добрести adj. мягкий, нежесткий, слабый, безвольный* * *безвольныйковылятьмягкиймягокнежесткийприхрамыватьслабыйхроматьхромотахромоту* * *I 1. сущ. прихрамывание, хромота; хромающая походка 2. гл. 1) хромать 2) медленно двигаться, с трудом передвигаться 3) перен. хромать (о стихе, логике и т.д.) II прил. 1) мягкий 2) безвольный -
7 limp
[̈ɪlɪmp]limp хромота, прихрамывание; to walk with a limp хромать, прихрамывать; to have a limp хромать limp медленно двигаться (из-за повреждения - о пароходе, самолете) limp мягкий, нежесткий limp слабый, безвольный limp хромать, прихрамывать; идти с трудом limp хромота, прихрамывание; to walk with a limp хромать, прихрамывать; to have a limp хромать limp хромота, прихрамывание; to walk with a limp хромать, прихрамывать; to have a limp хромать -
8 limp I
1. n хромота, прихрамывание;
to have a bad ~ сильно хромать;
to walk with a ~ прихрамывать;
2. v хромать, прихрамывать, идти с трудом -
9 limp
I1. [lımp] nхромота, прихрамываниеto walk with a limp - хромать, прихрамывать
2. [lımp] v1. хромать, прихрамыватьhe limped away - он ушёл, волоча ногу
the wounded soldier limped off the battlefield - раненый (солдат) захромал с поля боя
2. тащиться; плестись; двигаться медленно, с трудом (о подбитом самолёте и т. п.)the damaged ship limped back to port - повреждённое судно кое-как /едва, еле-еле/ дотянулось /дотащилось/ до порта
3. «хромать», быть неритмичным ( о стихе)II [lımp] a1. 1) мягкий; нежёсткийto get limp - размякнуть; потерять форму
2) слабый, вялый; нетвёрдыйa limp handshake - слабое /вялое/ рукопожатие
flowers often look limp in hot weather - в жаркую погоду цветы часто никнут
3) полигр. в мягком переплётеa limp edition of a book - книга, вышедшая в мягкой обложке
2. амер. сл. пьяный♢
limp sack - амер. сл. зануда; личность, наводящая на всех скуку -
10 limp
-
11 hitch
1. noun1) толчок, рывок2) зацепка; задержка; заминка; помеха, препятствие; without a hitch = без сучка, без задоринки3) остановка (работающего механизма)4) collocation поездка на попутной машине5) naut. петля; узел; строп6) geol. незначительное нарушение пласта или жилы без разрыва сплошности, уступ2. verb1) подвигать толчками, подталкивать; подтягивать (часто hitch up; to)2) зацеплять(ся), прицеплять(ся) (on, to); сцеплять, скреплять3) привязывать, запрягать (лошадь)4) прихрамывать, ковылять5) amer. жениться6) collocation подходить, согласовываться (часто hitch in, hitch on); to hitch on together ладить, сходиться7) = hitch-hikeSyn:tie* * *(n) задержка; остановка* * *рывок, толчок; спорт бросок, захват (в борьбе)* * *[ hɪtʃ] n. толчок, рывок; помеха, препятствие, задержка, заминка; поездка на попутной машине, остановка; зацепка, петля v. подвигать толчками, подталкивать, запрягать, скреплять, путешествовать бесплатно на попутных машинах* * ** * *1. сущ. 1) а) рывок, толчок; спорт бросок, захват (в борьбе) б) хромота; сбивчивый аллюр (у лошади) в) задержка, заминка, неполадка, помеха, препятствие; останов 2) геол. незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности 3) а) скрепа б) мор. 2. гл. 1) а) толкать, расталкивать, продвигать вперед толчками; передвигаться, трясясь или дергаясь б) хромать, ковылять, прихрамывать; идти вприпрыжку 2) а) скреплять(ся), сцеплять(ся), зацеплять(ся), прицеплять(ся) (обычно с предлогами on, to) б) привязывать что-л. к чему-л., временно прикреплять в) впрягать, запрягать (о лошади; тж. hitch up) г) амер. жениться (также to get hitched up) 3) а) прям. перен. спотыкаться; встречать сопротивление, не проходить свободно б) задевать ногой за ногу, спотыкаться (о лошади) -
12 hobble
1. noun1) прихрамывающая походка2) затруднительное положение3) путы2. verb1) хромать, прихрамывать; ковылять2) запинаться; fig. спотыкаться3) стреножить (лошадь)* * *1 (n) заикание; заминка; запинающаяся речь; запинка; ковыляние; помеха; прихрамывание; узкая длинная юбка с перехватом ниже колен2 (v) прихрамывать; спотыкаться; хромать* * *прихрамывающая, нетвердая походка; прихрамывание* * *[hob·ble || 'hɑbl /'hɒbl] v. ковылять, хромать, стреножить, спотыкаться* * *ковылятьтреножитьхромать* * *1. сущ. 1) а) прихрамывающая, нетвердая походка; прихрамывание, припадание на одну ногу б) перен. запинки (в речи) 2) устар. затруднительное положение 3) путы 2. гл. 1) а) вызывать хромоту; заставлять хромать б) хромать 2) а) сковывать движения, затруднять движения б) перен. препятствовать -
13 limp
I [lɪmp] 1. сущ.прихрамывание, хромота; хромающая походкаdecided / marked / pronounced limp — сильная, заметная хромота
to walk with a limp — хромать, прихрамывать
Syn:2. гл.1) хромать, прихрамыватьHe picked up his bag and limped back to the road. — Он подобрал свою сумку и побрёл, хромая, обратно к дороге.
2) медленно двигаться, с трудом передвигаться (из-за повреждения - о пароходе, самолёте)3) хромать (о рифме, логике)II [lɪmp] прил.1) мягкий, нежёсткийSyn:2) безвольный, слабыйSyn: -
14 limp
1. n хромота, прихрамываниеto walk with a limp — хромать, прихрамывать
2. v хромать, прихрамыватьhe limped away — он ушёл, волоча ногу
3. v тащиться; плестись; двигаться медленно, с трудом4. v «хромать», быть неритмичным5. a мягкий; нежёсткий6. a слабый, вялый; нетвёрдый7. a полигр. в мягком переплётеa limp edition of a book — книга, вышедшая в мягкой обложке
8. a амер. сл. пьяныйСинонимический ряд:1. infirm (adj.) droopy; flabby; flaccid; flimsy; floppy; formative; infirm; loose; pliant; slack; sleazy; soft2. languid (adj.) die-away; enervated; lackadaisical; languid; languishing; languorous; listless; phlegmatic; spiritless3. weak (adj.) debilitated; feeble; frail; paralyzed; weak4. irregular gait (noun) falter; halt; hitch; hobble; irregular gait; lameness5. walk lamely (verb) falter; fumble; halt; hitch; hobble; muddle; shuffle; stagger; stumble; teeter; walk lamelyАнтонимический ряд:firm; stride -
15 припадать
несовер. - припадать;
совер. - припасть без доп.
1) (к кому-л./чему-л.) press (oneself) close (to)
2) (на что-л.) drop (to)
3) только несовер.;
разг. be slightly lame
4) (на что-л.) ;
только несовер.;
разг. limp slightly (on), припасть
1. (к дт.;
прижиматься) press close (to), cling* close (to) ;
2. (на вн.;
опускаться) drop (on) ;
~ на колено drop on one knee;
3. тк. несов. разг. (прихрамывать) limp, be* lame.Большой англо-русский и русско-английский словарь > припадать
-
16 be lame
-
17 cripple
ˈkrɪpl
1. сущ. а) ущербный;
калека (часто используется в качестве ругательства) б) инвалид (тяжело больной человек) Syn: invalid
2. гл.
1) а) получать травму (конечности), травмировать (конечность) (особ. ногу) Syn: lame, disable б) калечить, лишать трудоспособности
2) хромать, ковылять Syn: limp, be lame, hobble
3) портить, приводить в негодность;
наносить ущерб Syn: impair калека, увечный, инвалид - war *s инвалиды войны (сленг) шестипенсовая монета( сленг) кривые, мятые булки, батоны;
хлебный брак > he that dwells next door to a * will learn to halt с кем поведешься, от того и наберешься калечить, уродовать делать непригодным, наносить вред, урон - the ship was *d in the storm во время бури корабль получил повреждения ослабить, нанести вред - the trade is *d by the difficulty of transport из-за трудностей транспортировки торговля сократилась - activities *d by lack of money деятельность, которую подкосил недостаток средств( военное) подбивать;
парализовать, подавлять хромать, прихрамывать cripple калека, инвалид ~ калечить, уродовать;
лишать трудоспособности ~ воен. повреждать( технику) ~ приводить в негодность;
наносить вред, урон ~ хромать -
18 cripple
1. [ʹkrıp(ə)l] n1. калека, увечный, инвалид2. сл. шестипенсовая монета3. pl сл. кривые, мятые булки, батоны; хлебный брак2. [ʹkrıp(ə)l] v♢
he that dwells next door to a cripple will learn to halt - ≅ с кем поведёшься, от того и наберёшься1. 1) калечить, уродовать2) делать непригодным, наносить вред, уронthe ship was crippled in the storm - во время бури корабль получил повреждения
3) ослабить, нанести вредthe trade is crippled by the difficulty of transport - из-за трудностей транспортировки торговля сократилась /понесла урон, захирела/
activities crippled by lack of money - деятельность, которую подкосил недостаток средств
2. воен.1) подбивать (танк, машину и т. п.)2) парализовать, подавлять3. хромать, прихрамывать -
19 hirple
[ʹhɜ:p(ə)l] v шотл.хромать, прихрамывать -
20 hitch
1. [hıtʃ] n1. толчок; рывокto give smth. a hitch - подтянуть, поддёрнуть что-л.; подтолкнуть или подвинуть что-л. рывком
2. помеха; препятствие; задержкаa hitch in the execution of a treaty - препятствие к проведению в жизнь договора
without a hitch - гладко, без задержки; ≅ без сучка без задоринки
the blast-off was delayed because of a technical hitch - запуск был отложен из-за технической неполадки
3. прихрамывание4. амер. разг. бесплатная поездка на попутной машине5. внезапная остановка ( работающего механизма)6. зацеп; захватtrailer hitch - авт. устройство /крюк/ для сцепления с прицепом
7. мор. узел8. геол.1) незначительное нарушение пласта2) утонение; уступ9. горн. гнездо для крепи10. амер.2) ограниченный срок (работы, заключения и т. п.)to do /to serve/ a three-year hitch in prison - отсидеть три года в тюрьме
while waiting for a better job he put in a hitch with a builder - в ожидании лучшего места он пока работал на стройке
♢
this hitch - амер. разг. на этот раз2. [hıtʃ] vto make a hitch of it - амер. разг. а) поладить друг с другом; б) взяться за что-л., по пробовать сделать что-л.
1. подвигать толчками; подталкивать; подтягивать ( часто hitch up)2. (on, to)1) зацеплять, прицеплять; сцеплять, скреплятьto hitch a rope over /round/ a bough - перекинуть верёвку через ветку, захлестнуть верёвку за ветку
2) зацепляться, прицепляться; сцепляться, скреплятьсяher dress hitched on a nail - её платье зацепилось /она зацепилась платьем/ за гвоздь
3. 1) привязывать2) амер. запрягать, впрягать (тж. hitch up)he's hitched up at last - наконец-то его окрутили /он женился/
4. 1) прихрамывать, ковылять2) диал. ходить вприпрыжку; скакать3) двигаться рывками5. разг. подходить, вязаться, согласоваться (тж. hitch in, hitch on)these two accounts don't hitch in with each other - эти два доклада расходятся /не вяжутся/ друг с другом
6. (тж. hitch a ride)1) просить подвезти; «голосовать»people were hitching rides from passing motorists - люди останавливали попутные машины и просили их подвезти
2) подъехать на попутной машинеwe hitched a ride to Bath - мы добрались до Бата на попутной машине [см. тж. hitch-hike]
7. засекаться ( о лошади)♢
hitch your wagon to a star - впряги звезду в свою повозку; ≅ ставь себе высокие цели
См. также в других словарях:
ПРИХРАМЫВАТЬ — ПРИХРАМЫВАТЬ, хромать немного, припадать на ногу, приковыливать. Прихрамыванье, действие по гл. Идти с прихромом, вприхромку, вприхром, похрамывая. Кто не прихрамывал! Не привыкать стать прихрамывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
прихрамывать — припадать на ногу, похрамывать, костылять, припадать, ковылять, хромать Словарь русских синонимов. прихрамывать см. хромать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ПРИХРАМЫВАТЬ — ПРИХРАМЫВАТЬ, прихрамываю, прихрамываешь, несовер. Слегка хромать. Он шел, прихрамывая. Нога уже не болит, но всё еще прихрамываю. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИХРАМЫВАТЬ — ПРИХРАМЫВАТЬ, аю, аешь; несовер. Слегка хромать. П. на правую ногу. | сущ. прихрамывание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Прихрамывать — несов. неперех. 1. Слегка хромать. 2. перен. разг. Иметь недостатки, промахи в чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прихрамывать — прихрамывать, прихрамываю, прихрамываем, прихрамываешь, прихрамываете, прихрамывает, прихрамывают, прихрамывая, прихрамывал, прихрамывала, прихрамывало, прихрамывали, прихрамывай, прихрамывайте, прихрамывающий, прихрамывающая, прихрамывающее,… … Формы слов
прихрамывать — прихр амывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
прихрамывать — (I), прихра/мываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
прихрамывать — аю, аешь; нсв. Слегка хромать; припадать (2 зн.). П. на правую ногу. Чуть чуть прихрамывал. ◁ Прихрамывание, я; ср … Энциклопедический словарь
прихрамывать — аю, аешь; нсв. см. тж. прихрамывание слегка хромать; припадать 2) Прихра/мывать на правую ногу. Чуть чуть прихрамывал … Словарь многих выражений
прихрамывать — при/храм/ыва/ть … Морфемно-орфографический словарь