-
21 atbraukšana
приезд; пригон; наезд -
22 parvažiavimas
приезд, возвращение -
23 ҡалаға килеү
приезд в город -
24 the lateness of his arrival
1) Общая лексика: его запоздалый приезд, его запоздалый приход, его поздний приезд, его поздний приходУниверсальный англо-русский словарь > the lateness of his arrival
-
25 Ankunft, die
ошибки в управлении, обусловленные расхождением с управлением русского эквивалента прибытие(der Ánkunft, die Ánkünfte) in / an / auf / bei (D) прибытие, приезд (куда-л.) в / к / наdie Ankunft in der Stadt — прибытие [приезд] в город
die Ankunft in Moskau — прибытие [приезд] в Москву
die Ankunft des Busses an der Haltestelle — прибытие [приход] автобуса на остановку
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Ankunft, die
-
26 coming
1. present participle of come2. nounприезд, приход, прибытие3. adjective1) будущий, наступающий; предстоящий; ожидаемый2) многообещающий, подающий надежды (писатель, поэт и т. п.)* * *(r) приходящий* * *прибытие, приезд, приход; прилет; появление* * *[com·ing || 'kʌmɪŋ] n. приход, приезд, прибытие adj. будущий, наступающий, приближающийся, ожидаемый, предстоящий, грядущий, подающий надежды, многообещающий* * *будущийнаступлениенаступленияпредстоящийприбытиеприбытияпришествие* * *1. сущ. 1) прибытие, приезд 2) наступление (какого-л. события) 3) религ. пришествие 2. прил. 1) будущий 2) приобретающий известность; многообещающий; предвещающий важное -
27 arrival
1. n приезд, прибытиеarrival platform — платформа, к которой прибывает поезд
2. n получение3. n принятие, достижение4. n вновь прибывшийnew arrival — только что прибывший ; новый приезжий
5. n шутл. новорождённый6. n спорт. приход к финишуСинонимический ряд:1. advent (noun) accession; advent; alighting; appearance; coming; entrance; entry; ingress; landing2. attainment (noun) accomplishment; achievement; attainment; feat; fulfillment; fulfilment; reaching3. person arriving (noun) arriver; arriving passenger; caller; comer; guest; newcomer; passenger; person arriving; tourist; traveller; visitor4. success (noun) flying colors; go; prosperity; success; successfulnessАнтонимический ряд: -
28 arrival
əˈraɪvəl сущ.
1) прибытие (at, in;
from) early arrival≈ раннее прибытие late arrival ≈ позднее прибытие on one's arrival ≈ по прибытии on our arrival in Chicago ≈ когда мы прибыли в Чикаго On the opposite side an arrival stage or platform is erected. ≈ На противоположной стороне была сооружена платформа для прибывающих поездов.
2) вновь прибывший
3) принятие, достижение( соглашения и т. п.) arrival at a decision ≈ принятие решения There was long debate, but no arrival at any agreement. ≈ Споры были долгими, но не было принято решение ни по одному из вопросов.
4) шутл. новорожденныйприезд, прибытие - unexpected * неожиданный приезд - * time время прибытия( поезда) - * platform платформа, к которой прибывает поезд - port of * порт прибытия - on * of the train по прибытии поезда - * in Moscow прибытие в Москву - * home приезд домой получение - waiting for the * of the news в ожидании новостей - immediately after the * of your letter( канцелярское) немедленно по получении вашего письма принятие, достижение (соглашения) - * at a decision принятие решения вновь прибывший - he was a late * он поздно приехал - there were several new *s at school в школу поступило несколько новичков - first *s will be the first served кто пришел раньше, того раньше обслужат;
обслуживание в порядке очереди новорожденный - the new * was a boy на свет появился мальчик( спортивное) приход к финишу > "to wait *" "до востребования" (надпись на посылке, ожидающей прихода адресата)arrival вновь прибывший ~ вчт. вход пользователя в систему ~ шутл. новорожденный ~ поступление ~ прибытие ~ прибытие ~ принятие, достижение (соглашения и т. п.) ;
arrival at a decision принятие решения~ принятие, достижение (соглашения и т. п.) ;
arrival at a decision принятие решенияbulk ~s вчт. групповое поступлениеcorrelated ~s вчт. коррелированные поступленияdiscrete-time ~s вчт. дискретные требованияhyper-poisson ~s вчт. гиперпуассоновский входящий потокindependent ~s вчт. независимый входящий потокnonindependent ~s вчт. зависимый входящий потокrandom ~s вчт. случайное поступление random ~s вчт. случайный входящий потокregular ~s вчт. регулярный входящий потокsafe ~ безопасное прибытиеscheduled ~ прибытие по расписаниюstate dependent ~s вчт. входящий потокturned away ~s вчт. требования не принятые на обслуживание -
29 coming
ˈkʌmɪŋ
1. сущ.
1) прибытие, приезд, приход;
прилет;
появление coming together ≈ сближение Syn: arrival, approaching
2) наступление( какого-л. события) the coming of death ≈ наступление смерти, приход смерти Syn: advent
1)
3) рел. пришествие Second Coming ≈ второе пришествие Христа Syn: advent
2)
2. прил.
1) будущий, наступающий;
грядущий;
ожидаемый in the coming year ≈ в будущем году coming weeks ≈ предстоящие недели Syn: future, next
2) приобретающий известность;
многообещающий;
предвещающий важное, значительное приход, приезд, прибытие;
приближение;
- the *s and goings of guests поток приезжающих и уезжающих гостей пришествие (C.) (религия) второе пришествие (Христа) будущий;
наступающий, приближающийся;
ожидаемый;
- * storm приближающаяся буря;
- during the * summer будущим летом;
- the * generations грядущие поколения подающий надежды;
- * author многообещающий писатель;
- the * thing то, за чем будущее;
то, что входит в моду;
- he is a * politician он делает успехи на политическом поприще coming pres. p. от come ~ будущий, наступающий;
предстоящий;
ожидаемый ~ многообещающий, подающий надежды( писатель, поэт и т. п.) ~ прибытие ~ приезд, приход, прибытие ~ out price курс подписки ~ out price курс эмиссии ~ to an end of trust прекращение распоряжения имуществом на началах доверительной собственности -
30 arrival
[əʹraıv(ə)l] n1. 1) приезд, прибытиеarrival time - время прибытия (поезда и т. п.)
arrival platform - платформа, к которой прибывает поезд
arrival in Moscow [at the resort] - прибытие в Москву [на курорт]
2) получениеimmediately after the arrival of your letter - канц. немедленно по получении вашего письма
2. принятие, достижение (соглашения и т. п.)3. 1) вновь прибывшийthere were several new arrivals at school - в школу поступило несколько новичков
first arrivals will be the first served - кто пришёл раньше, того раньше обслужат; ≅ обслуживание в порядке очереди
2) шутл. новорождённый4. спорт. приход к финишу♢
❝to wait arrival❞ - «до востребования» (надпись на посылке и т. п., ожидающей прихода адресата) -
31 érkezés
• прибытие• приезд* * *формы: érkezése, érkezések, érkezéstприбы́тие с; прихо́д м; прие́зд м* * *[\érkezést, \érkezése] 1. (megérkezés) прибытие; (gyalog) приход; (járművel) приезд;a vonatok menetrendszerinti \érkezés — е прибытие поездов по расписанию; az \érkezés ideje — время прибытия; nem sokkal az ön \érkezése előtt — не задолго до вашего прихода; a madarak \érkezése — прилёт птиц;közeli \érkezés — скорый приезд;
2.nincs \érkezésem vmire — у меня нет времени на что-л.nép.
(ráérő idő) van \érkezése vmire — иметь досуг для чего-л.; успевать/успеть на что-л. v. к чему-л.; -
32 megérkezés
• érkezésприбытие транспорта• приезд транспорта• прилет транспорта* * *формы: megérkezése, megérkezések, megérkezést1) прибы́тие с; прие́зд м2) прихо́д м; поступле́ние с (товара и т.п.)3) прилёт м* * *1. (hiv. is) прибытие; (gyalog, átv. is) приход, подход; (járművön) приезд, подъезд; (repülőgépen) прилёт;szerencsés \megérkezés — благополучное прибытие; a katonaság \megérkezése — приход войск; a küldöttség \megérkezése — прибытие делегации; \megérkezéséig ( — впредь) до его приезда; az orvos \megérkezését várja — дожидаться/дождаться (приезда) доктора; átv. а tavasz \megérkezés — е приход весны;közeli \megérkezés — скорый приезд;
2. (tárgy, dolog, áru beérkezése) поступление;az áruk \megérkezése — поступление товаров
-
33 aankomst
прибытие; приход; приезд; поступление* * *vприход м, прибытие с, приезд м* * *сущ.общ. поступление, прибытие, приезд, приход -
34 komst
приход; приезд; появление* * *vприход м, приезд м, прибытие с* * *сущ.общ. прибытие, приезд, приход -
35 arrival
noun1) прибытие2) вновь прибывший3) принятие, достижение (соглашения и т. п.); arrival at a decision принятие решения4) joc. новорожденный* * *(n) прибытие; приезд* * ** * *[ar·riv·al || ə'raɪvl] n. приезд, прибытие, приход; принятие; достижение; вновь прибывший; новорожденный* * *достижениеприбываниеприбыванияприбытиеприбытияприездпринятие* * *1) прибытие (at, in; from) 2) вновь прибывший -
36 put out
1) выгонять;
удалять, устранять;
убирать Syn: be out
10), boot out, bounce out
2), cast out
1), chuck out
1), eject I
1), fling out
4), hurl out
1), kick out
1), pitch out, shove out
4), sling out, throw out
3), toss out
2), turn out
6)
2) выкладывать (вещи) ;
вывешивать (белье, флаг и т. п.) If it turns fine, I shall put the washing out. ≈ Если будет хорошая погода, я вывешу белье сушиться на улицу.
3) выдвигать, высовывать, выставлять Put your hand out, I have a surprise for you. ≈ Подставь ладонь, у меня для тебя сюрприз. It's rude to put out your tongue at people. ≈ Неприлично показывать людям язык. Syn: obtrude, thrust out
4) давать побеги (о растении) The bush has put out some new branches. ≈ Куст дал новые побеги.
5) вывихнуть (плечо и т. п.) I can't play tennis, I've put my shoulder out. ≈ Я не могу играть в теннис, я вывихнул плечо. Syn: dislocate, disjoint, luxate, splay, wrench
6) выкалывать( глаза) Mind that sharp point, you nearly put my eye out! ≈ Ты смотри, это же острая штука, ты мне чуть глаз не выколол!
7) тушить, гасить Put out all fires before leaving the camping ground. ≈ Перед тем, как снимать лагерь, потуши все костры. Syn: blow out
2), go out
12), snuff out
1)
8) расходовать, тратить( силы)
9) отдавать на сторону( вещи в стирку, в ремонт) to put a baby out to nurse ≈ отдать ребенка на попечение кормилицы to put out one's washing ≈ отдавать белье в прачечную
10) причинять неудобство He was very much put out by the late arrival of his guests. ≈ Поздний приезд гостей причинил ему массу неудобств.
11) выводить из себя, смущать, расстраивать She never gets put out even by the most difficult matters. ≈ Даже самые трудные ситуации никогда не смущают ее. Syn: annoy, irritate, nettle, unsettle, rile Ant: calm, relax, relieve, soothe, tranquillize
12) выпускать, производить The firm has put out an increased number of bicycles this month. ≈ Фирма выпустила в этом месяце больше велосипедов, чем обычно.
13) выпускать, издавать The police have put out a description of the thieves. ≈ Полиция распространила описание воров.
14) давать деньги под определенный процент (at) Make sure you put out your savings at a high rate of interest. ≈ Позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент.
15) отправляться;
выходить в море
16) спорт запятнать, лишать возможности увеличить счет (крикет, бейсбол) вытягивать, высовывать - to * one's tongue, to put one's tongue out высунуть /показать/ язык - to * one's hand протянуть /вытянуть/ руку - a snail puts out its horns улитка высовывает рожки вывешивать - to * flags вывесить флаги - to put linen out to dry развесить /сушить/ белье выкладывать /вещи и т. п./ выносить;
выгонять;
выпускать - to * the rubbish выносить мусор - put the dog out for ten minutes выпусти собаку на десять минут - to put horses out to grass пускать лошадей пастись - he is * by the constable констебль выдворил его выкалывать (глаза) - to * smb.'s eyes выколоть кому-л. глаза тушить, гасить - to * a light потушить /погасить/ свет - to * a fire потушить пожар - he * his cigarette он потушил сигарету расходовать, тратить - to * one's strength "выложиться";
не жалеть сил - to * considerable effort прилагать значительные усилия вывихнуть - to * one's shoulder вывихнуть плечо расстраивать, выбивать из колеи, выводить из равновесия - nothing ever puts him out ничто не может вывести его из себя - she was evidently quite * with me она, очевидно, сердилась на меня причинять неудобство;
затруднять - he was very much * by their arrival их приезд причинил ему массу неудобств - please, don't put yourself out, I'll look for the book myself пожалуйста, не беспокойтесь, я сам найду книгу выпускать, издавать - the publishers * fifty new books last season в прошлом году издатели выпустили пятьдесят новых книг распространять - to * a rumour пустить слух - the government * a statement правительство выступило с заявлением отдавать (на сторону) - to put the baby out to nurse отдавать ребенка на попечение кормилицы - to * one's washing отдавать белье в прачечную давать под проценты( деньги) - to have $1000 * at 5 percent отдать /одолжить/ 1000 долларов под пять процентов давать побеги (о растениях) отправляться;
выходить в море выпускать, производить (спортивное) запятнать, лишить возможности увеличить счет (крикет, бейсбол) (грубое) "давать" (о женщине) -
37 tulo
yks.nom. tulo; yks.gen. tulon; yks.part. tuloa; yks.ill. tuloon; mon.gen. tulojen; mon.part. tuloja; mon.ill. tuloihintulo доход tulo доход, приход tulo поступление, поступления (мн.ч.) tulo прибытие tulo приход, наступление tulo приход, прибытие, приезд
приход, прибытие, приезд ~ приход, наступление ~ доход, приход -
38 tännetulo
tännetulo прибытие, приход, приезд
прибытие, приход, приезд -
39 lateness of his arrival
Универсальный англо-русский словарь > lateness of his arrival
-
40 visit with
1) Общая лексика: (smb.) гостить у (кого-л.), приезд (during his last visit with us - в свой последний приезд к нам)2) Американизм: поболтать, поговорить (she loves visiting with her neighbours and having a good gossip - она любит поболтать и посплетничать с соседями)
См. также в других словарях:
приезд — прибытие, приход, заезд, побывка, прибывание. Ant. отъезд, отправление Словарь русских синонимов. приезд см. прибытие 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ПРИЕЗД — ПРИЕЗД, приезда, муж. Действие по гл. приехать приезжать. Приезд делегации. «По приезде в Петербург… я надеялся иметь кучи золота и громкое имя.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
приезд — см. приехать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРИЕЗД, ПРИЕЗЖАТЬ — см. приехать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Приезд — м. 1. действие по гл. приезжать I, приехать 2. разг. Приезжающие, приехавшие куда либо люди. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
приезд — приезд, приезды, приезда, приездов, приезду, приездам, приезд, приезды, приездом, приездами, приезде, приездах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
приезд — отъезд … Словарь антонимов
приезд — при езд, а … Русский орфографический словарь
приезд — (2 м); мн. прие/зды, Р. прие/здов … Орфографический словарь русского языка
приезд — Syn: прибытие Ant: отъезд, отправление … Тезаурус русской деловой лексики
приезд — ПРИЕЗД, ПРИЕЗЖАТЬ; ПРИЕЗЖАЮЩИЙ см. Приехать … Энциклопедический словарь