-
1 предпочтительнее
ПредпочтительнееThe round wire is preferable to the rectangular wire because of the available oil traps between the turns of the round wire that are absent in rectangular wire coils (Проволока круглого сечения предпочтительнее проволоки прямоугольного сечения...).Fractional powers are preferred to root signs (Дробные показатели степени предпочтительнее знаков корня).The piston engine is preferred over the turbine for open cycle lightweight torpedoes.Round ducts are preferred above rectangular.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предпочтительнее
-
2 предпочтительнее
-
3 предпочтительнее
General subject: rather -
4 предпочтительнее
adjgener. il est meilleur, il fait meilleur -
5 предпочтительнее
adjpatents. besonders bevorzugt -
6 предпочтительнее всего
adjgener. am allerliebstenУниверсальный русско-немецкий словарь > предпочтительнее всего
-
7 по меньшей мере ..., а предпочтительнее
По меньшей мере..., а предпочтительнее-- Unambiguous representation of any one stress maximum requires at least 27 nodal points, with 125 preferred.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по меньшей мере ..., а предпочтительнее
-
8 явно предпочтительнее в качестве
Явно предпочтительнее в качестве-- The gas velocity is an obvious choice for a dependent variable because it can be controlled with ease and measured with certainty.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > явно предпочтительнее в качестве
-
9 явно предпочтительнее других
Явно предпочтительнее других-- More data are required before one can say that one type is definitely preferred over the others. Явный - apparent, evident, distinct, overt, clear (несомненный); pronounced (заметный); explicit (в математ. смысле); blatant (грубый, вопиющий)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > явно предпочтительнее других
-
10 половое сношение предпочтительнее мастурбации
Универсальный русско-английский словарь > половое сношение предпочтительнее мастурбации
-
11 тоннель предпочтительнее
• tunel je nejvhodnější -
12 аксиомы выявленного предпочтения
аксиомы выявленного предпочтения
Исходные положения анализа потребительского спроса, определяющие возможность выносить заключения о предпочтениях потребителя, когда известен сделанный им потребительский выбор. Сформулированы П. Сэмюэлсоном и поэтому называются также аксиомами Сэмюэлсона. Общий смысл аксиом состоит в следующем: считается, что набор благ q0 при векторе цен p0 и при общем расходе на приобретение этих благ Z0 «выявленно» предпочитается другому набору q1, если потребитель при том же векторе цен купил набор q0, в то время как мог бы на те же деньги купить набор q1. Это записывается так: q0q1 если, и только если p0q0>p0q1. На этой основе строятся так называемые слабая и сильная аксиомы; слабая утверждает, что если набор q0 явно предпочтительнее набора q1, то q1 не может быть предпочтительнее q0, т.е. отношение явного предпочтения — асимметрично. Сильная аксиома относится не только к двум наборам, но к любому их числу. Она позволяет сопоставлять и такие наборы, которые непосредственно по тем или иным причинам «несравнимы» (например, q0 и qn). Аксиома утверждает, что если набор q0 явно предпочтительнее набора q1, набор q1 явно предпочтительнее набора q2 и так далее, до qn, то набор qn не может быть предпочтительнее, чем q0. При некоторых дополнительных условиях этим создается возможность построения функции полезности.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аксиомы выявленного предпочтения
-
13 axioms of revealed preference
аксиомы выявленного предпочтения
Исходные положения анализа потребительского спроса, определяющие возможность выносить заключения о предпочтениях потребителя, когда известен сделанный им потребительский выбор. Сформулированы П. Сэмюэлсоном и поэтому называются также аксиомами Сэмюэлсона. Общий смысл аксиом состоит в следующем: считается, что набор благ q0 при векторе цен p0 и при общем расходе на приобретение этих благ Z0 «выявленно» предпочитается другому набору q1, если потребитель при том же векторе цен купил набор q0, в то время как мог бы на те же деньги купить набор q1. Это записывается так: q0q1 если, и только если p0q0>p0q1. На этой основе строятся так называемые слабая и сильная аксиомы; слабая утверждает, что если набор q0 явно предпочтительнее набора q1, то q1 не может быть предпочтительнее q0, т.е. отношение явного предпочтения — асимметрично. Сильная аксиома относится не только к двум наборам, но к любому их числу. Она позволяет сопоставлять и такие наборы, которые непосредственно по тем или иным причинам «несравнимы» (например, q0 и qn). Аксиома утверждает, что если набор q0 явно предпочтительнее набора q1, набор q1 явно предпочтительнее набора q2 и так далее, до qn, то набор qn не может быть предпочтительнее, чем q0. При некоторых дополнительных условиях этим создается возможность построения функции полезности.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > axioms of revealed preference
-
14 cycling
сущ.1) эк. циклическое голосование, зацикливание (ситуация, когда по результатам голосования нескольких сторон невозможно однозначно выбрать наиболее предпочтительное решение (напр., если при попарном сравнении вариантов выясняется, что вариант А предпочтительнее варианта Б, вариант Б предпочтительнее варианта С, а вариант С предпочтительнее варианта А и т. д.))Syn:See:2) ТМО образование цикла ( обслуживания) -
15 предпочтительный
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предпочтительный
-
16 транзитивность предпочтений
транзитивность предпочтений
Правило (иногда его называют аксиомой, а иногда — лишь гипотезой), которое означает: если набор товаров (или иная рассматриваемая альтернатива) y предпочтительнее x, а z — предпочтительнее y, то z — предпочтительнее x, или в краткой записи
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транзитивность предпочтений
-
17 preference transitivity
транзитивность предпочтений
Правило (иногда его называют аксиомой, а иногда — лишь гипотезой), которое означает: если набор товаров (или иная рассматриваемая альтернатива) y предпочтительнее x, а z — предпочтительнее y, то z — предпочтительнее x, или в краткой записи
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > preference transitivity
-
18 rather
ˈrɑ:ðə нареч.
1) лучше, охотнее, предпочтительнее She would rather play tennis than watch TV. ≈ Она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор. Rather you than me. ≈ Хорошо, что это не меня касается, что это относится не ко мне.
2) скорее, точнее, вернее He is my sister's friend really, rather than mine. ≈Он, скорее, друг моей сестры, чем мой.
3) до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно It's rather cold. ≈ Довольно холодно. I rather doubt I'll be able to come to your party. ≈ Я немного сомневаюсь, смогу ли я придти к тебе на вечер.
4) очень, весьма;
в значительной степени She is rather ill. ≈ Она серьезно больна. He's a rather nice man./He's rather a nice man. ≈ Он очень приятный человек.
5) разг.;
брит. конечно, да;
еще бы! (в ответ на вопрос, предложение) Do you want to come to see me this evening? Rather! ≈ Ты хочешь сегодня вечером зайти ко мне? Да, конечно. (обыкн. * than) лучше, скорее, охотнее, предпочтительнее - anything * than... что угодно, лишь бы не... - I had *, I would *, I'd * я предпочел бы...;
лучже уж я...;
я бы охотнее... - I had * start at once я предпочел бы выехать немедленно - I would * go я лучше уйду, я предпочитаю уйти - I'd * people didn't know about it я хотел бы, чтобы об этом не знали - I'd you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра - he resigned * than stifle his conscience не желая действовать против совести, он вышел в отставку - they determined to die * than surrender они решили умереть, но не сдаваться - would you * take tea or coffee? что вы предпочитаете, чай или кофе? - I had * not, I would * not, I'd * not (разговорное) мне не хочется;
нет, спасибо;
пожалуй, не стоит (формула отказа от предложения и т. п.) (обыкн. * than) скорее, больше;
правильнее - it is * good that bad это скорее хороший /хорошо/, чем плохой /плохо/ - derived * from imagination than reason это скорее плод воображения, чем логический вывод - the colour seems green * than blue это скорее зеленый цвет, чем синий - he relies on mere abuse * than on argument его метод не аргументация, а брань - I, * than you, should take the risk (этот) риск должен взять на себя я, а вовсе /отнюдь/ не вы до некоторой степени, довольно, отчасти;
несколько;
пожалуй - * dull довольно скучный - * more немного больше - * more detailed несколько более подробный - * a lot пожалуй, слишком много /многовато/ - I * like him мне он, пожалуй /скорее/, нравится - he felt * tired он немного устал, он чувствовал некоторую усталость - the performance was * a failure спектакль был довольно неудачный - I * think you know him мне думается, вы его знаете - she is * good-looking она недурна собой - our company numbered * over forty нас было сорок с чем-то человек - they * expected to win они, в известной мере, рассчитывали на победу - I am * inclined to agree with you я, пожалуй, склонен с вами согласиться - do I look ill? - Well, you do * (разговорное) я плохо выгляжу? - Пожалуй, да /Да, неважно/ наоборот;
отнюдь не - *, we have won наоборот, мы победили а не, вместо - to elect a chairman for a year * than a term выбрать председателя на год, а не на семестр - this is not the result, * it is the cause это является причиной, а отнюдь не следствием вернее, правильнее;
по правде говоря - we came home late last night or, *, early this morning мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром - the building is a great success, or * a triumph, for the designer это здание - большой успех, а точнее, триумф архитектора в грам. знач. междометия еще бы!;
еще как!;
конечно!, разумеется! - have you been here before? - R.! вы здесь раньше бывали? - Еще бы! - would you like to come? - R.! вы хотите прийти? - Конечно /Разумеется, что за вопрос/! - R.! нисколько!, вовсе нет!, отнюдь! > the * тем более, что..., тем скорее ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится late last night or ~ early this morning вчера поздно ночью или, правильнее сказать, сегодня рано утром rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее ( или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе? rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе? -
19 ордуктуҥу
нареч. 1) получше, чуть лучше; 2) предпочтительнее; бу быһаарыы ордуктуҥу это решение предпочтительнее. -
20 явно
Явно - explicitly (в математ. смысле); apparently, definitely, evidently (несомненно); clearly, surely (совершенно)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > явно
См. также в других словарях:
предпочтительнее — нареч, кол во синонимов: 1 • лучше (38) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Необходимо: 1 кг сельди - предпочтительнее (Хотя можно — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ, ПОСТОЯННЫЕ ПРЕДПОЧТЕНИЯ — (consistent preferences) Предположение, согласно которому выбор рационального человека является последовательным и постоянным. Если набор товаров А предпочтительнее набора В, а набор В предпочтительнее набора С, тогда, в соответствии с принципом… … Экономический словарь
ИНСУЛЬТ — – острое нарушение мозгового кровообращения. По характеру поражения выделяют ишемический инсульт, возникающий вследствие недостаточного кровоснабжения (ишемии) мозга, и геморрагический инсульт, или спонтанное (нетравматическое) внутричерепное… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Аксиомы выявленного предпочтения — [axioms of revealed preference] исходные положения анализа потребительского спроса, определяющие возможность выносить заключения о предпочтениях потребителя, когда известен сделанный им потребительский выбор. Сформулированы П.Сэмюэлсоном и… … Экономико-математический словарь
аксиомы выявленного предпочтения — Исходные положения анализа потребительского спроса, определяющие возможность выносить заключения о предпочтениях потребителя, когда известен сделанный им потребительский выбор. Сформулированы П. Сэмюэлсоном и поэтому называются также аксиомами… … Справочник технического переводчика
Кириллица в юникоде — В Юникоде версии 5.1 для кириллицы выделено четыре раздела: название диапазон кодов (hex) версия Юникода Cyrillic кириллица 0400 04FF 1.1 Cyrillic Supplement кириллица (приложение) 0500 052F 3.2 Cyrillic Extended A кириллица (расширение A) 2DE0… … Википедия
МЕБЕЛЬ — (от франц. meuble мебель), предметы обихода, служащие для лежания, сидения, хранения вещей и т. п. В зависимости от назначения, .места, способа пользования материал и конструкция М. могут быть весьма разнообразны, как разнообразив! в зависимости… … Большая медицинская энциклопедия
Лаудан Ларри — Ларри Лаудан и методология исследовательских традиций Цель науки решение проблем В книге «Научный прогресс» (1977) Лаудан определил науку как «тип деятельности, направленной на решение проблем». Базовыми характеристиками модели научного… … Западная философия от истоков до наших дней
Титановые сплавы — сплавы на основе Титана. Лёгкость, высокая прочность в интервале температур от криогенных ( 250 °С) до умеренно высоких (300 600 °С) и отличная коррозионная стойкость обеспечивают Т. с. хорошие перспективы применения в качестве… … Большая советская энциклопедия
Отопление* — искусственное нагревание пространства внутри зданий. Преимущественно О. применяется к зданиям, предназначенным для пребывания людей, но устраивается и в зданиях иного назначения, как например: в оранжереях, в помещениях для животных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона