-
1 перешивка пути
(ж-д.) 1. (ремонт) η αλλαγή καρφιών της σιδηροδρομικής τροχιάς 2. (переход на другую ширину колеи) η αλλαγή του πλάτους (της σιδηροδρομικής γραμμής).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перешивка пути
-
2 путь
путь м 1) (дорога) о δρόμος, η πορεία· по пути στο δρόμο· на обратном пути στην επιστροφή 2) (поездка) το ταξίδι· счастливого пути! καλό ταξίδι!* * *м1) ( дорога) ο δρόμος, η πορείαпо пути́ — στο δρόμο
на обра́тном пути́ — στην επιστροφή
2) ( поездка) το ταξίδιсчастли́вого пути́! — καλό ταξίδι!
-
3 колея
1. (ширина железнодорожного пути) το εύρος/πλάτος της σιδηροδρομικής γραμμής 2. (линия пути) η σιδηρογραμμική γραμμή, η τροχιά 3. (след от транспорта) το ίχνος του τροχού (του μεταφορικού μέσου).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > колея
-
4 перегон
1. (участок пути между двумя станциями) το τμήμα, η απόσταση (διανυόμενη μεταξύ δυο στάσεων), το «σκέλος» 2. (действие) η μεταφοράРусско-греческий словарь научных и технических терминов > перегон
-
5 конец
конец м 1) (окончание чего-либо.) το τελος \конец пути το τέρμα της πορείας* положить \конец. чему-л. βάζω τέρμα σε κάτι, τερματίζω 2) (путь, расстояние) η απόσταση, η διαδρομή - в конце концов επιτέλους, τελικά* * *м1) ( окончание чего-либо) το τέλοςконе́ц пути́ — το τέρμα της πορείας
положи́ть коне́ц чему́-л. — βάζω τέρμα σε κάτι, τερματίζω
2) (путь, расстояние) η απόσταση, η διαδρομή••в конце́ концо́в — επιτέλους, τελικά
-
6 свернуть
свернуть 1) διπλώνω· τυλίγω (трубкой) 2) (с пути) γυρίζω, στρίβω; \свернуть направо (налево) στρίβω δεξιά ( αριστερά) 3) (сократить) περιορίζω, μειώνω· \свернуть производство περιορίζω την παραγωγή* * *1) διπλώνω; τυλίγω ( трубкой)2) ( с пути) γυρίζω, στρίβωсверну́ть напра́во (нале́во) — στρίβω δεξιά (αριστερά)
3) ( сократить) περιορίζω, μειώνωсверну́ть произво́дство — περιορίζω την παραγωγή
-
7 счастливый
счастливый ευτυχής, ευτυχισμένος· τυχερός (удачный) ◇ \счастливыйого пути! καλό ταξίδι!* * *ευτυχής, ευτυχισμένος; τυχερός ( удачный)••счастли́вого пути́! — καλό ταξίδι!
-
8 сбиваться
сбивать||ся1. (сдвигаться с места) φεύγω ἀπό τή θέση μου, στραβώνω (άμετ.):\сбиватьсяся набок (о шляпе) γέρνω, ξεφεύγω, στραβώνω·2. (о каблуках) τρίβομαι, φαγώνομαι·3. (с тропинки, с пути) χάνομαι:\сбиватьсяся с пути́ прям., перен παραστρατίζω·4. перен (ошибаться, запутываться) χάνω:\сбиватьсяся со счета μπερδεύω μετρώντας· \сбиватьсяся с то́лку τα χάνω, χάνω τόν είρμό, χάνω τό νήμα τῶν Ιδεών μου· \сбиватьсяся с такта χάνω τόν ρυθμόν μου· \сбиватьсяся с ноги воен. χάνω τό βήμα μου·5. (о масле, сливках и т. п.) χτυπιέμαι, δέρ(ν)ομαι. -
9 сбить
собью, собьшь, προστκ. сбей, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. сбитый, βρ: -сбит, -а, -о.1. καταρρίπτω χτυπώντας•сбить яблоки с ветки ρίχνω κάτω τα μήλα από το κλαδί•
сбить человека с ног ρίχνω κάμω τον άνθρωπο (στεκόμενοη βαδίζοντα)•
сбить самолт καταρρίπτω αεροπλάνο.
|| αποσπώ• σπάζω•сбить замок с двери σπάζω την κλείδων ιά της πόρτας.
|| απωθώ, εκδιώκω, βγάζω•сбить полк с позиции βγάζω το σύνταγμα από τις θέσεις (που κατέχει),
2. φθείρω, χαλνώ με το χτύπημα, το βάδισμα•сбить каблук χαλνώ το τακούνι•
сбить подковы φθείρω τα πέταλα.
|| γρατσουνιζω, εκδέρω.3. κινώ, κουνώ, μετακινώ με χτύπημα ή σπρώξιμο. || χαλνώ, ανατρέπω•сбить прицель χαλνώ τη σκόπευση•
сбить планы χαλνώ τα σχέδια.
4. (κυρλξ. κ. μτφ.) εκτρέπω• παρεκκλίνω•сбить с дороги εκτρέπω της οδού.
5. (για σκέψη, συνομιλία)• στρέφω, γυρίζω αλλού.6. μπερδεύω, συγχύζω• περιπλέκω•сбить на допросе μπερδεύω κατά την ανάκριση•
на экзамене μπερδεύω στην εξέταση.
7. μειώνω, ελαττώνω, λιγοστεύω• χαμηλώνω, κατεβάζω•сбить температуру жаропонижающими средствами κατεβάζω τον πυρετό με αντ ιπυρετικά φάρμακα.
|| χτυπώ., προκαλώ πτώση•сбить цену χτυπώ την τιμή.
8. συνενώνω, συνδέω, καρφώνω, κάνω, σκαρώνω•сбить полы φτιάχνω πατώματα•
сбить ящик из досок φτιάχνω κιβώτιο από σανίδια.
9. μαζεύω, συγκεντρώνω•сбить всех в кучу συγκεντρώνω όλους σωρό.
|| δημιουργώ• οργανώνω, ιδρύω. || (απλ.) αποταμιεύω, μαζεύω, οικονομώ.10. χτυπώ, δέρνω•сбить желтки χτυπώ τους κρόκους.
|| (για μαλλιά)• ανακατώνω.11. εξάγω, βγάζω•сбить масло βγάζω βούτυρο (χτυπώντας το γάλα).
|| ετοιμάζω, φτιάχνω•сбить шерсть ξένω το μαλλί•
сбить печь φτιάχνω φούρνο.
εκφρ.сбить спесь (гонор, форс – κ.τ.τ.) с кого κόβω τη φόρα (τον αέρα) κάποιου (ταπεινώνω)•сбить с пути – βγάζω κάποιον από το σωστό δρόμο.1. μετακινούμαι, ξεφεύγω (από τη θέση)•бинт -лся ο επίδεσμος ξέφυγε•
галстук -лся η γραβάτα ξέφυγε (στράβωσε)•
шляпа -лась на бок η ρεμπούμπλικα έκλινε πλάγια•
пристрелка орудия -лась η σκόπευση του πυροβόλου ξέφυγε.
|| αποτυχαίνω•дело -лось η υπόθεση απέτυχε (χάθηκε).
2. χτυπιέμαι, βλάπτομαι• αχρηστεύομαι. || φθείρομαι• στραβοπατιέμαι.3. ξεστρατίζομαι, ξεφεύγω από το δρόμο, παραστρατώ• περιπλανιέμαι•сбить с дороги ξεστρατίζομαι,.
ξεφεύγω, παρεκκλίνω (από το θέμα κ.τ.τ.).4. περνώ, γίνομαι, καθίσταμαι• μεταβάλλομαι, μετατρέπομαι.5. μπερδεύομαι, συγχύζομαι, τα χάνω•он -лся на экзаменах αυτός τά χασέ στις εξετάσεις.
6. στριμώχνομαι, συνωστίζομαι, συνωθούμαι. || ιδρύομαι, δημιουργούμαι, σχηματίζομαι• οργανώνομαι. || (για μέσα, χρήματα) μαζεύομαι• αποταμιεύομαι.7. (για ρευστά) πηχτώνω από το χτύπημα. || (για μαλλιά) ανακατεύομαι.εκφρ.сбить с ног – μου κόβονται τα πόδια (από την κούραση)•сбить с ноги – χάνω το βήμα (κατά το βηματισμό)•сбить с пути – ξεφεύγω από τον κανονικό δρόμο, παίρνω άσχημο δρόμο. -
10 совратить
-ащу, -атишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. совращенный, βρ: -щн, -щена, -щеноρ.σ.μ.παρεκτρέπω, παρασύρω• εκτρέπω από το σωστό δρόμο• ξεβγάζω (με κακή σημασία της λέξης). || αποπλανώ, ξελογιάζω, εξαπατώ, ξεγελώ.εκφρ.совратить с пути истинного – εκτρέπω από το σωστό δρόμο.παρεκτρέπομαι, παίρνω κακό δρόμο.εκφρ.совратить с пути истинного – εκτρέπομαι από την κανονική οδό. -
11 застревать
(засесть, завязнуть) κολλώ, κολλάω, σφηνώνομαι, (в грязи) βαλτώνω, (в пути) μένω, (о слитке в изложницах) κολλάω (στο καλούπι)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > застревать
-
12 звено
1. (авт., мех) ο κρίκος, ο σύνδεσμος, η άρθρωση, το στοιχείο, η μονάδα. - без контрфорса (якорной цепи) - χωρίς στυλίσκο (αλύσεως της άγκυρας)ведомое - δευτερεύων -, οδηγούμενος -ведущее - το πρωτεύων στοιχείο, ο οδηγόςвертлюжное мех. - της στρέψης, το στριφτάρι- гусеницы - της ερπύστριας, το πέδιλοцепное - см. - цепи 2. хим. η μονάδαмономерное - μονομερική -.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > звено
-
13 коммуникации
мн. 1. (пути сообщения, связь) οι συγκοινωνίες, οι επικοινωνίες 2. лингв. οι επικοινωνίες.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > коммуникации
-
14 пробег
1. физ. η διαδρομή 2. тех. η διαδρομή, ο δρόμος 3. (число наезженных километров) το χιλιομετρικό σύνολοτης διαδρομής 4. (в спорте) о αγώναςδρόμου, η κούρσα (ξεν.) 5. (нахождение ка-кого-л. транспортного средства в пути, вэксплуатации) τα χιλιόμετρα που έχεικάνει/διανύσει ένα μεταφορικό μέσο.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пробег
-
15 прогрессировать
1. (постепенно усиливаться, увеличиваться) αυξάνω, αναπτύσσομαι, μεγαλώνω, δυναμώνω προοδευτικά 2. (совершенствоваться, идти по пути прогресса) προοδεύω, εξελίσσομαι.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > прогрессировать
-
16 прокладка
1. (уплотнительная деталь) το παρέμβυσμαводонепроницаемая - υδατοστεγές -, υδατοστεγανό -резиновая - λαστιχένιο/ελαστικό -2. (проставочная деталь) το διαχωριστικό (τεμάχιο/στοιχείο) 3. (операция укладки или проводки) η τοποθέτηση, η κατασκευή, η χάραξηрельсовая - των τροχιογραμμών/ραγών4. (линии, пути) (нвг.) η χάραξηРусско-греческий словарь научных и технических терминов > прокладка
-
17 профиль
1. (поперечное или продольное сечение, разрез поверхности, предмета) η τομή 2. (очертание, видсбоку) η πλάγια όψη, το προφίλ (ξεν.) 3. тех. η (κατα)τομή 4.(προκ.) το διαμορφωμένο έλασμα ή χυτόкруглый - мет. στρογγυλό -крупносортный мет. - μεγάλων διαστάσεωνмелкосортный мет. - μικρών διαστάσεωνрезиновый - από λάστιχο, ελαστικό -углобульбовый мет. - της βολβογωνίαςугловой мет. - της γωνίας5. (совокупность основных типических черт, характеризующих профессию, специальность) η ειδίκευση, η εξειδίκευση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > профиль
-
18 разбивка
1. (ломка, разрушение) η θραύση, το σπάσιμο 2. (деление на части) το χώρισμα, η υποδιαίρεση, η ομαδοποίηση 3. (планировка наместности какого-л. сооружения) το σημάδεμα, η χάραξη 4. полигр. оδιαχωρισμός, ο δημιουργία διαστημάτων.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разбивка
-
19 угон
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > угон
-
20 указатель
1. (надпись, стрелка, прибор) о δείκτης, ο ενδείκτης, ο καταδείκτηςдорожный - о οδοδείκτης, το οδικό σήμα-качества рабочей (топливной) смеси ав. - ποιότητας του μείγματος (των καυσίμων) λειτουργίας2. (справочная книга или справочный список в книге) о κατάλογος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > указатель
См. также в других словарях:
Пути расходятся (Доктор Кто) — 170b Пути Расходятся (Parting of the ways) Доктор Кристофер Экклестон ( … Википедия
Пути России (симпозиум) — «Пути России» ежегодный международный симпозиум. Проводится Московской высшей школой социальных и экономических наук (МВШСЭН) и междисциплинарным академическим центром социальных наук «Интерцентр» с декабря 1993 года. До 2003 года носила… … Википедия
Пути Истории — Разработчик Glyph Worlds Версия 1.2 Жанр Компьютерная стратегическая игра Режим игры BBMMOG Управление Клавиатура, мышь Сайт … Википедия
Пути расходятся — кого, чьи. ПУТИ РАЗОШЛИСЬ кого, чьи. Экспрес. Утрачиваются общие интересы и прекращаются связи с кем либо, общение между кем либо. Юрий не написал Тане больше ни строчки: как видно, пути их разошлись навсегда (Шолохов Синявский. Волгины).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пути разошлись — ПУТИ РАСХОДЯТСЯ кого, чьи. ПУТИ РАЗОШЛИСЬ кого, чьи. Экспрес. Утрачиваются общие интересы и прекращаются связи с кем либо, общение между кем либо. Юрий не написал Тане больше ни строчки: как видно, пути их разошлись навсегда (Шолохов Синявский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пути и судьбы (фильм) — Пути и судьбы Жанр драма Режиссёр Яков Базелян Автор сценария Лилия Неменова В главных … Википедия
Пути и судьбы — Жанр драма Режиссёр Яков Базелян Автор сценария Лилия Неменова В главных рол … Википедия
“ПУТИ РУССКОГО БОГОСЛОВИЯ” — “ПУТИ РУССКОГО БОГОСЛОВИЯ” важнейший труд Г. В. Фмровского, фундаментальное исследование русской богословской и религиозно философской мысли. Издан в 1937 в Париже; переиздание: Вильнюс, 1991; Киев, 1991. Огромное количество фактов объединено … Философская энциклопедия
пути распространения загрязнителей в окружающей среде — пути миграции загрязнителей в окружающей среде — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы пути миграции загрязнителей в окружающей среде EN environmental pathways … Справочник технического переводчика
ПУТИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ — ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПУТИ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ; ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПУТИ НЕОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ … Юридическая энциклопедия
Пути нет — Пути нѣтъ (въ комъ) иноск. о безпутномъ. Ср. Что грѣха таить, пути въ немъ не было, мужикъ былъ плотный, неработящій, хмѣльнымъ дѣломъ почалъ было на послѣдокъ то заниматься, что ужъ это за человѣкъ, коли у родного брата захребетникомъ жилъ...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)