Перевод: с французского на русский

с русского на французский

потрясённый

  • 1 effaré

    -e растеря́вшийся, расте́рянный, озада́ченный (interloque); ↑потрясённый, ↑поражённый (stupéfait); испу́ганный, f перепу́ганный (effrayé);

    il nous regardait d'un air \effaré — он расте́рянно <испу́ганно> смотре́л на нас;

    je suis \effaré par cette nouvelle — я потрясён э́той но́востью

    Dictionnaire français-russe de type actif > effaré

  • 2 affecter

    %=1 vt.
    1. (designer pour un usage ou une fonction) предназнача́ть/предназна́чить, испо́льзовать ipf. et pf., выделя́ть/вы́делить, предоставля́ть/предоста́вить, ассигнова́ть ipf. et pf. (crédits); отводи́ть ◄-'дит-►/отвести́* (+ D) (réserver);

    affecter d'anciens bâtiments à un nouvel usage — предназна́чить <предоста́вить, испо́льзовать> ста́рые зда́ния для но́вых нужд;

    affecter des fonds à la recherche — вы́делить <предоста́вить, ассигнова́ть> сре́дства на нау́чные иссле́дования; affecter une résidence à un fonctionnaire — предоста́вить <отвести́> кварти́ру слу́жащему

    2. (nommer) назнача́ть/назна́чить, направля́ть/напра́вить (envoyer); зачисля́ть/зачи́слить (inclure dans un service); прикомандиро́вывать/прикомандирова́ть (en mission);

    affecter qn. à un poste — назна́чить <зачи́слить> кого́-л. на до́лжность;

    pour son service militaire il a été affecté à Bordeaux — для прохожде́ния вое́нной слу́жбы он был напра́влен в Бордо́

    +
    pp. et adj. affecté, -e 1. предназна́ченный, определённый 2. назна́ченный, напра́вленный, зачи́сленный ■ m:

    un affecter spécial — специали́ст, ∫ освобождённый от вое́нной слу́жбы <получи́вший броню́>

    AFFECT|ER %=2 vt.
    1. (feindre) де́лать/ с= <принима́ть/приня́ть*> вид, притворя́ться/притвори́ться;

    il affecte d'être ému (la compassion) — он де́лает вид, что взволно́ван (что сочу́вствует);

    il affecte de faire son travail consciencieusement — он де́лает вид, бу́дто отно́сится к рабо́те добросо́вестно ║ affecter + nom abstrait — притво́ряться + adj. à l'1; elle affecte l'indifférence — она́ притво́ряется безразли́чной; elle affectait pour lui une tendresse exagérée — она́ относи́лась к нему́ с подчёркнутой не́жностью; il affecte de grands airs — он ва́жничает

    2. (prendre une forme) принима́ть/ приня́ть* фо́рму < вид>;

    cette maladie affecte parfois une forme curieuse — э́та боле́знь принима́ет иногда́ необы́чную фо́рму

    +
    pp. et adj. affecté, -e неесте́ственный*, наи́гранный, де́ланный (pas naturel); аффекти́рованный littér., напы́щенный (prétentieux); подчёркнутый, нарочи́тый (forcé); притво́рный (feint);

    une prononciation affecte — неесте́ственное произноше́ние;

    un ton affecter — напы́щенный тон; c'est une personne affecte qui manque de simplicité — э́то неи́скренний, лишённый простоты́ челове́к; témoigner une joie affecte — притворя́ться/притвори́ться обра́дованным

    AFFECT|ER %=3 vt.
    1. (affliger) ↓де́йствовать/по= (на + A); печа́лить/о=, огорча́ть/огорчи́ть (peiner); тро́гать/тро́нуть (toucher);

    ces événements l'ont sérieusement affecté — э́ти собы́тия на него́ си́льно поде́йствовали;

    vivement affecté par cette nouvelle... — глубоко́ опеча́ленный (↑ потрясённый) э́тим изве́стием...

    (maladie) поража́ть/порази́ть;

    il est affecté d'une grave maladie — он поражён тяжёлым неду́гом, он бо́лен тяжёлой боле́знью;

    cette maladie affecte la vue — э́та боле́знь затра́гивает (↑ поража́ет) зре́ние

    2. (concerner) затра́гивать/затро́нуть, каса́ться/косну́ться ◄-ну-, -ёт-► (+ G);

    cette irrégularité affecte seulement quelques verbes — его́ отклоне́ние [от пра́вила] каса́ется лишь не́скольких глаго́лов

    3. math. снабжа́ть/снабди́ть (+)
    pp. et adj. - affecté

    Dictionnaire français-russe de type actif > affecter

  • 3 consterné

    поражённый, потрясённый; подавленный
    air consterné — удручённый, подавленный вид

    БФРС > consterné

  • 4 étonné

    1) удивлённый, изумлённый
    2) уст. потрясённый

    БФРС > étonné

  • 5 étonné

    прил.
    1) общ. изумлённый, удивлённый
    2) устар. потрясённый

    Французско-русский универсальный словарь > étonné

  • 6 révulsé

    БФРС > révulsé

  • 7 consterné

    прил.
    общ. поражённый, потрясённый, подавленный

    Французско-русский универсальный словарь > consterné

  • 8 révulsé

    прил.
    общ. искажённый, потрясённый

    Французско-русский универсальный словарь > révulsé

  • 9 bouleversé

    -e потрясённый, ↓.взволно́ванный; расте́рянный (désemparé); искажённый (visage, voix)

    Dictionnaire français-russe de type actif > bouleversé

  • 10 consterné

    -e огорчённый, ↑ потрясённый

    Dictionnaire français-russe de type actif > consterné

  • 11 s'émouvoir

    волнова́ться, приходи́ть/ ◄-'дит-►/прийти́* в волне́ние; поддава́ться ◄-даю́-, -ёт-► волне́нию <чу́вствам>; расчу́вствоваться pf. fam.; растрога́ться; трево́житься, беспоко́иться (s'inquiéter);

    il s'est ému à cette nouvelle — он разволнова́лся при э́том изве́стии;

    il a appris la nouvelle sans s'\s'émouvoir — он вы́слушал его́ изве́стие ∫ без вся́кого волне́ния ([↑соверше́нно] споко́йно; невозмути́мо); il s'émeut facilement ∑ — его́ легко́ взволнова́ть <растро́гать>; il s'est ému de ma présence — он разволнова́лся, уви́дев меня́

    pp. et adj. ému, -e взволно́ванный, тро́нутый, растро́ганный (attendri): встрево́женный, обеспоко́енный (inquiété); ↑поражённый, потрясённый;

    il paraissait \s'émouvoir — он каза́лся взволно́ванным <растро́ганным, встрево́женным>; ∑ у него́ был взволно́ванный <растро́ганный> вид;

    d une voix \s'émouvoire — взволно́ванно; взволно́ванным го́лосом

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'émouvoir

  • 12 bouleversé

    1) взволнованный, потрясённый
    2) изрытый, развороченный

    БФРС > bouleversé

  • 13 choqué

    шокированный, потрясённый

    БФРС > choqué

  • 14 secoué

    БФРС > secoué

  • 15 bouleversé

    прил.
    общ. потрясённый, развороченный, взволнованный, изрытый

    Французско-русский универсальный словарь > bouleversé

  • 16 choqué

    прил.
    общ. потрясённый, шокированный

    Французско-русский универсальный словарь > choqué

  • 17 secoué

    прил.
    2) прост. чокнутый, сумасшедший

    Французско-русский универсальный словарь > secoué

  • 18 choqué

    -e шоки́рованный, потрясённый

    Dictionnaire français-russe de type actif > choqué

См. также в других словарях:

  • ПОТРЯСЁННЫЙ — ПОТРЯСЁННЫЙ, потрясённая, потрясённое; потрясён, потрясена, потрясено (книжн.). прич. страд. прош. вр. от потрясти. «Тяжело звонкое скаканье по потрясенной мостовой.» Пушкин. «Она потрясена была быстрым оборотом дела.» Чернышевский. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • потрясённый — потрясённый, ён, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • потрясённый — потрясённый; кратк. форма ён, ен а …   Русский орфографический словарь

  • потрясённый — ая, ое. см. тж. потрясённо а) Пришедший в очень сильное волнение, испытавший глубокое переживание. П., не мог вымолвить ни слова. Услышав новость, я остановился, потрясённый. б) отт. Выражающий такое волнение, переживание. Застыть с потрясённым… …   Словарь многих выражений

  • потрясённый — ён, ена потрясённый, ён, ена …   Словарь употребления буквы Ё

  • потрясённый — прич.; прил.; кр.ф. потрясён, потрясена/, сено/, сены/ …   Орфографический словарь русского языка

  • потрясённый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от потрясти. 2. в знач. прил. Пришедший в очень сильное волнение, испытавший глубокое переживание. Все равно спасения нет в случае крушения! пронеслось у него в голове. И он стоял, уцепившись за что то, потрясенный и …   Малый академический словарь

  • потрясённый — по/тряс/ённ/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • потрясённо — см. потрясённый; нареч. Все потрясённо молчали …   Словарь многих выражений

  • потрясенный — ПОТРЯСЁННЫЙ ая, ое. Пришедший в очень сильное волнение, испытавший глубокое переживание. П., не мог вымолвить ни слова. Услышав новость, я остановился, п. // Выражающий такое волнение, переживание. Застыть с потрясённым лицом. ◁ Потрясённо, нареч …   Энциклопедический словарь

  • потрясти — 1. потрясти, потряу, потряём, потряёшь, потряёте, потряёт, потряют, потряя, потрял, потряла, потряло, потряли, потряй, потряйте, потрявший, потрявшая, потрявшее, потрявшие, потрявшего, потрявшей, потрявшего, потрявших, потрявшему, потрявшей,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»