-
41 Verstoß
m -es,..stößeпроступок, погрешность, промах; нарушение (gegen A чего-л.)ein Verstoß gegen die Disziplin — нарушение дисциплины, дисциплинарный проступокeinen Verstoß begehen, sich (D) einen Verstoß zuschulden kommen lassen — совершить проступок, допустить погрешность, сделать промах•• -
42 исчезнуть
-
43 пропасть
I пр`опастьж2) перен. Abgrund m, Kluft f (умл.)II пр`опастьж разг.у него пропасть денег — er hat Geld wie HeuIII пр`опастьтьфу, пропасть! разг. — pfui Teufel!IV проп`астькуда пропал карандаш? — wo ist der Bleistift hingekommen?пропасть из виду — außer Sicht kommen (непр.) vi (s)••пропасть без вести — vermißt werden (на войне, в катастрофе); verschollen sein (не давать о себе знать) -
44 исчезнуть
исчезнуть verschwinden* vi (s); verlorengehen* отд. vi (s) (потеряться) -
45 пропасть
пропасть 1. (потеряться) verlorengehen* vi (s), abhanden kommen* vi (s) куда ты пропал? wo steckst du? книга пропала das Buch ist weg куда пропал карандаш? wo ist der Bleistift hin|gekommen? 2. (исчезнуть) verschwinden* vi (s); vergehen* vi (s) (о желании, чувстве и т. п.) пропасть из виду außer Sicht kommen* vi (s) у меня пропала охота к этому mir ist die Lust dazu vergangen 3. (погибнуть) umkommen* vi (s), zugrunde gehen* vi (s) я пропал! ich bin verloren! всё пропало! alles ist hin! ( verloren!] все труды пропали даром alle Mühe war umsonst вся работа пропала die ganze Arbeit ist im Eimer (разг.) а пиши пропало das kann man abschreiben пропасть без вести vermißt werden (на войне, в катастрофе); verschollen sein (не давать о себе знать) пропасть I ж 1. Abgrund m 1a*, (tiefe) Schlucht f c 2. перен. Abgrund m, Kluft f a* на краю пропасти am Rande des Abgrundes пропасть II ж разг. (множество) Masse f c, Unmenge f c у него пропасть денегer hat Geld wie Heu у него всегда пропасть дел er hat immer alle Hände voll zu tun пропасть III: тьфу, пропасть! разг. pfui Teufel!
-
46 s'écarter
1) расходиться, раздвигаться2) отходить в сторону, удалятьсяs'écarter du bon chemin прям., перен. — сбиться с дороги, с пути3) уклоняться4) канад. потеряться; заблудиться -
47 пропасть
I пр`опастьж.1) précipice m, gouffre m, abîme m2) ( много) разг. tas m de ( куча); à profusion ( в изобилии)II проп`асть1) ( потеряться) se perdre; être perduу певца пропал голос — le chanteur a perdu sa voixкуда он пропал? — où est-il donc fourré?, où est-il donc passé?он пропал у меня из глаз, из виду — je l'ai perdu de vue3) ( погибнуть) périr vi; mourir vi (ê.)••пиши пропало! разг. — fais-en ton deuil!, faites-en votre deuil! -
48 extraviarse
-
49 vista
1. f1) зрениеcorto de vista — близорукий (тж перен.)aguzar la vista — напрягать зрение, всматриваться2) глазаcegar la vista — слепить глазаtorcer (trabar) la vista — косить глазаírsele a uno la vista — помутиться в глазах3) взгляд, взорapartar la vista de una cosa — отвести глаза от чего-либоbajar la vista — потупить взорclavar (fijar, poner) la vista en uno, una cosa — уставиться на кого-либо, что-либо, не сводить глаз с кого-либо, чего-либоdar una vista — бросить взгляд на что-либоextender la vista — окинуть взглядом (взором)no quitar la vista de encima — не спускать глаз с кого-либоsaltar a la vista — бросаться в глаза4) вид, внешностьtener buena vista — иметь хороший вид, хорошо выглядеть5) вид, панорамаvista al mar — вид на море, морской пейзажa vista de pájaro, a vista aérea — с птичьего полёта6) картина, открытка, эстамп ( с видом чего-либо)7) ( чаще pl) окна, двери8) появление9) видение, призрак10) встреча, свидание¡hasta la vista! — до свидания!11) намерение, предположение, видыen vista de loc. prep. — имея в виду, учитывая ( что-либо)tener a la vista una cosa — иметь в виду что-либо12) ясное представление ( о чём-либо)13) разг. проницательность, интуиция, чутьё15) pl обмен подарками ( жениха и невесты)2. m(тж vista actuario, vista de aduanas) таможенный чиновник, производящий досмотр- vista de águila - vista líncea - vista de lince - a la vista - a primera vista - a simple vista - a media vista - a vista de - a la vista de - dar una vista - echar una vista - dar vista a... - estar a la vista - no perder de vista••con vistas a loc. prep. — с целью, с намерениемcomerse (tragarse) con la vista a uno, una cosa разг. — пожирать глазами кого-либо, что-либоconocer de vista — знать (только) в лицоechar (poner) la vista (encima) — увидеть (повстречать) кого-либоhacer la vista gorda разг. — закрывать глаза на что-либоirse de vista — потеряться из видуperderse de vista разг. — исчезать из видуponer a la vista — выставлять напоказvolver la vista atrás — вспоминать прошлое, оглядываться мыслями назад -
50 пропасть
I пр`опастьж.1) precipicio m, sima f, abismo mнепроходи́мая про́пасть — abismo infranqueableна краю́ про́пасти — al borde del abismo2) + род. п., разг. ( много) (la) mar (de); (un) montón (de) ( куча); перев. тж. с помощью оборотов a porrillo, a profusión, a montonesнаро́ду бы́ло про́пасть — había una enormidad de gente, había gente a montonesдел у него́ про́пасть — tiene un montón de asuntos••тьфу, про́пасть! — ¡caramba!, ¡caray!про́пасти на него́ нет! — ¡voto a cien mil de a caballo!II проп`асть(1 ед. пропаду́) сов.1) ( потеряться) perderse (непр.), estar perdido2) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) viпропа́вший бе́з вести — desaparecidoгде ты пропа́л? разг. — ¿dónde has estado metido?у него́ пропа́ла охо́та разг. — se le han pasado las ganas deон пропа́л у меня́ из глаз — le perdí de vistaя пропа́л! разг. — ¡estoy perdido!4) ( пройти бесполезно) perderse (непр.)все мои́ труды́ пропа́ли (да́ром) — todos mis trabajos han sido vanos (en balde)••пиши́ пропа́ло — pon cruz y raya, tenlo (dalo) por perdido -
51 затеряться
-
52 пропасть
I пр`опастьж.1) abisso m, voragine, precipizio, baratro mупасть в пропасть — cadere / sprofondare nel precipizio / baratro2) перен. ( расхождение) abisso mтьфу / ах ты пропасть! — accidenti!; maledizione!; mannaggia!II проп`астьсов.1) ( потеряться) scomparire vi (e), perdersi (о людях, животных); andar perduto ( о вещах)письмо пропало — la lettera è stata smarritaу меня пропала охота — mi è passata la voglia; non me la sento più (di...)я уж думал, что пропал — me la son vista bruttaон пропал — è bell'e fritto фам.4) ( пройти бесполезно) essere / riuscire / risultare vano / inutile, andar in fumo(или) пан, или пропал — o la va o la spacca••пиши пропало! — puoi; e buonanotte!; ti saluto! -
53 aberro
ab-erro, āvī, ātum, āre1) отклоняться (ab aliqua re, ad alia C)2) блуждать, заблудиться, сбиться (с дороги), потеряться ( puer aberravit Pt); отрываться ( ex agmine L); уходить далеко ( a patre Pl)3) заблуждаться, отходить, уклоняться, отступать ( a regula C)a. a proposito C — удалиться от (своего) предметаa. in melius PJ — перетолковывать в лучшую сторону, т. е. приукрашиватьa. (a) conjecturā C — ошибаться в своей догадке4) мысленно удаляться, рассеиваться, отвлекатьсяa. a dolore (a miseria) C — забывать на время горе (бедствие)5) впадать в безумие, помрачаться (ubi non aberravit animus, sc. Claudii Su) -
54 hukkua
yks.nom. hukkua; yks.gen. hukun; yks.part. hukkui; yks.ill. hukkuisi; mon.gen. hukkukoon; mon.part. hukkunut; mon.ill. hukuttiinhukkua тонуть, утонуть hukkua, kadota пропадать, пропасть
hukkua, kadota пропадать, пропасть kadota: kadota исчезать, исчезнуть, пропасть, пропадать kadota пропадать, пропасть, потеряться, теряться, затеряться, сгинуть (разг.)
тонуть, утонуть ~ пропадать, пропасть -
55 kadota
yks.nom. kadota; yks.gen. katoan; yks.part. katosi; yks.ill. katoaisi katoisi; mon.gen. kadotkoon; mon.part. kadonnut; mon.ill. kadottiinkadota jäljettömiin пропасть бесследно, пропасть без следов
исчезать, исчезнуть, пропасть, пропадать, уходить, уйти ~ исчезнуть, исчезнуть, пропадать, пропасть kaste katoaa роса исчезает ~ пропадать, пропасть, потеряться, теряться, затеряться, сгинуть (разг.) ~ jäljettömiin пропасть бесследно, пропасть без следов -
56 go amiss
Общая лексика: потеряться, пропасть -
57 go for a shit
Табуированная лексика: (with a rug round one) (о солдате) быть мёртвым, отсутствовать, (with a rug round one) (о вещах) потеряться -
58 go for a shit (with a rug round one)
Табуированная лексика: (о вещах) потерятьсяУниверсальный англо-русский словарь > go for a shit (with a rug round one)
-
59 go walkabout
Австралийский сленг: бродить по стране, заблудиться, кочевать, отправиться в отпуск или на отдых, потеряться -
60 lose
[luːz]не сохранять, терять; утрачивать, лишатьсяизбавиться, отделываться, освобождатьсяоторваться, оставить позадипотеряться, затеряться, пропастьисчезнуть, пропасть; погибнуть, потерпеть крушение; разбиться, разрушитьсятерять, упускать, не воспользоватьсяпропустить; недослышать, не разглядеть, недопонятьопоздать, не успеть; пропуститьпроигрывать, уступатьтерпеть ущерб; нести убытки, потеристоить, лишатьпотерять; затерять, задеватьотставатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lose
См. также в других словарях:
потеряться — См … Словарь синонимов
Потеряться — Потеряться. Растеряться (иноск.) быть озадаченнымъ, смѣшаться, не найтись (что сказать, какъ поступать). Ср. Что̀ было предпринять? Матушка совсѣмъ потерялась. Тургеневъ. Степной король Лиръ. 25 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПОТЕРЯТЬСЯ — ПОТЕРЯТЬСЯ, потеряюсь, потеряешься. совер. к теряться. Я вдруг почувствовал, что я потерялся. «До дома, до охотников далеко.» Л.Толстой. «Его никто не замечает, он потерялся здесь.» Гончаров. « Что было предпринять? Матушка совсем потерялась.»… … Толковый словарь Ушакова
потеряться — ПОТЕРЯТЬ(СЯ) см. терять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Потеряться — сов. 1. Исчезнуть, пропасть. отт. разг. Заблудиться. отт. Стать невидимым, будучи закрытым, заслоненным чем либо; затеряться. отт. Пропасть из виду, скрыться. отт. Слиться, раствориться, смешаться с чем либо (о звуках). отт. разг. Стать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
потеряться — потеряться, потеряюсь, потеряемся, потеряешься, потеряетесь, потеряется, потеряются, потеряясь, потерялся, потерялась, потерялось, потерялись, потеряйся, потеряйтесь, потерявшийся, потерявшаяся, потерявшееся, потерявшиеся, потерявшегося,… … Формы слов
потеряться — потер яться, яюсь, яется … Русский орфографический словарь
потеряться — нарк. состояние полной потери контакта с внешним миром, ступор, ощущение невозможности думать, появляющееся при передозировке наркотика … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
потеряться — (I), потеря/ю(сь), ря/ешь(ся), ря/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
потеряться — Syn: скрыться, исчезнуть, пропасть, спрятаться, утратиться Ant: найтись … Тезаурус русской деловой лексики
потеряться — яюсь, яешься; св. (нсв. теряться) 1. Исчезнуть неизвестно куда; пропасть из вида. Письмо потерялось. Платок потерялся. Следы потерялись. П. в лесу (заблудиться). Не отходи от меня, потеряешься. Речка потерялась вдали (перестала быть видимой).… … Энциклопедический словарь